|
1 |
Jo oli wiikon häitä juotu,
|
|
|
2 |
Kauan pietty pitoja,
|
|
|
3 |
Juotu häitä Pohjolassa,
|
|
|
4 |
Pitoja Pimentolassa.
|
|
|
5 |
Sano Pohjolan emäntä
|
|
|
6 |
Ilmariselle sepolle:
|
|
|
7 |
"Mit' istut isoni poika,
|
|
|
8 |
Weljes wanhin walwastelet?
|
|
|
9 |
Istutko ison hywyyttä,
|
|
|
10 |
Wai emännän armautta,
|
|
|
11 |
Naimakansan kauneutta,
|
|
|
12 |
Pirtin pienen walkeutta?
|
|
|
13 |
Et istu ison hywyyttä,
|
|
|
14 |
Et emännän armautta,
|
|
|
15 |
Naimakansan kauneutta,
|
|
|
16 |
Pirtin pienen walkeutta;
|
|
|
17 |
Istut impyen hywyyttä,
|
|
|
18 |
Neitosesi armautta,
|
|
|
19 |
Walwattisi walkeutta,
|
|
|
20 |
Kanawarren kauneutta.
|
|
|
21 |
Sulho wiljon weljyeni!
|
|
|
22 |
Wuotit wiikon, wuota wielä,
|
|
|
23 |
Ei oo walmis walwattisi,
|
|
|
24 |
Suorinut ikisopusi;
|
|
|
25 |
Puol' on päätä palmikoittu,
|
|
|
26 |
Puoli palmikoittawana.
|
|
|
27 |
Sulho wiljon weljyeni!
|
|
|
28 |
Wuotit wiikon, wuota wielä,
|
|
|
29 |
Ei oo walmis walwattisi,
|
|
|
30 |
Suorinut ikisopusi;
|
|
|
31 |
Wast' on hiema hiemoteltu,
|
|
|
32 |
Toinen hiemoteltawana.
|
|
|
33 |
Sulho wiljon weljyeni!
|
|
|
34 |
Wiikon wuotit, wuota wielä,
|
|
|
35 |
Ei oo walmis walwattisi,
|
|
|
36 |
Suorinut ikisopusi;
|
|
|
37 |
Wast' on jalka kengitetty,
|
|
|
38 |
Toinen kengiteltäwänä.
|
|
|
39 |
Sulho wiljon weljyeni!
|
|
|
40 |
Wuotit wiikon, wuota wielä,
|
|
|
41 |
Ei oo walmis walwattisi,
|
|
|
42 |
Suorinut ikisopusi;
|
|
|
43 |
Wast' on käsi kinnastettu,
|
|
|
44 |
Toinen kinnasteltawana.
|
|
|
45 |
Sulho wiljon weljyeni!
|
|
|
46 |
Jo nyt on walmis walwattisi,
|
|
|
47 |
Suorinut ikisopusi.
|
|
|
48 |
Mene nyt myötä myöty neiti,
|
|
|
49 |
Kanssa kaupattu kananen,
|
|
|
50 |
Kun olit rakas rahalle,
|
|
|
51 |
Käpäs kättä antamahan,
|
|
|
52 |
Kiewas kihlan otantahan.
|
|
|
53 |
Etpä äiän nuori neiti
|
|
|
54 |
Yli pääsi ymmärrellyt,
|
|
|
55 |
Kahen puolisi katsellut,
|
|
|
56 |
Jos laait kautun kaupan,
|
|
|
57 |
Ikä on kaikki itkeminen,
|
|
|
58 |
Wuosi woikerrehtaminen;
|
|
|
59 |
Kun läksit isän koista,
|
|
|
60 |
Siirryit syntymäsialta,
|
|
|
61 |
Emosi elantomailta,
|
|
|
62 |
Kantajasi kartanolta.
|
|
|
63 |
Ja mikä sulta mielen otti,
|
|
|
64 |
Kuka haikian hajotti,
|
|
|
65 |
Mokomalta mielewältä
|
|
|
66 |
Kylän kaiken wiisahalta,
|
|
|
67 |
Kun läksit isosi luota,
|
|
|
68 |
Oman emosi elolta?
|
|
|
69 |
Niin tytär ison kotona
|
|
|
70 |
Kun kuningas linnassansa,
|
|
|
71 |
Niin miniä mieholassa
|
|
|
72 |
Kun wanki Wenäehellä.
|
|
|
73 |
Luulit yöksi lähtewäsi,
|
|
|
74 |
Käyä päiwäksi käkesit,
|
|
|
75 |
Toiwoit kuuksi kulkewasi,
|
|
|
76 |
Puoleksi poikeltawasi.
|
|
|
77 |
Etpä yöksi lähtenynnä,
|
|
|
78 |
Etkä päiwäksi käennyt,
|
|
|
79 |
Etkä kuuksi kulkenunna,
|
|
|
80 |
Puoleksi poikeltanunna.
|
|
|
81 |
Jopa jouwuit wiikommaksi,
|
|
|
82 |
Polwemmaksi poikellitse,
|
|
|
83 |
Iäksi ison koista,
|
|
|
84 |
Elinajaksi emosi.
|
|
|
85 |
Morsian sisarueni,
|
|
|
86 |
Kapulehti laklueni!
|
|
|
87 |
Itke koprin kyynelesi,
|
|
|
88 |
Kamaloin haluwetesi,
|
|
|
89 |
Ison pestyille pihoille;
|
|
|
90 |
Pisaret ison pihoille,
|
|
|
91 |
Lammit taaton lattialle.
|
|
|
92 |
Askelt' on piha pitempi,
|
|
|
93 |
Waja waaksoa isompi,
|
|
|
94 |
Kynnys hirttä korkiampi,
|
|
|
95 |
Kerran toisen kertoessa."
|
|
|
96 |
Neito parka huokaeli,
|
|
|
97 |
Huokaeli, henkäeli,
|
|
|
98 |
Suru syämmellen panihen,
|
|
|
99 |
Wesi silmillen wetihen.
|
|
|
100 |
Itki koprin kyyneleitä,
|
|
|
101 |
Kamaloin haluwesiä,
|
|
|
102 |
Ison pestyille pihoille;
|
|
|
103 |
Pisaret ison pihoille,
|
|
|
104 |
Lammit taaton lattialle.
|
|
|
105 |
Itse tuon sanoiksi saatti:
|
|
|
106 |
"Noinpa tiesin, noinpa luulin,
|
|
|
107 |
Noinpa arwelin ikäni,
|
|
|
108 |
Sanon kaiken kaswinajan:
|
|
|
109 |
Et sä neito ollekkana
|
|
|
110 |
Oman wanhemman warassa,
|
|
|
111 |
Kantajasi kainalossa;
|
|
|
112 |
Äskenpä olisit neito
|
|
|
113 |
Mieholahan mennessäsi,
|
|
|
114 |
Jalka toinen kynnyksellä,
|
|
|
115 |
Toinen korjassa kosian;
|
|
|
116 |
Oisit päätäsi pitempi,
|
|
|
117 |
Korwallista korkiampi.
|
|
|
118 |
Tuota toiwoin tuon ikäni,
|
|
|
119 |
Katsoin kaiken kaswinajan,
|
|
|
120 |
Wuotin kun hyweä wuotta,
|
|
|
121 |
Katson kun kaunista keseä.
|
|
|
122 |
Nyt on lähtöni lähemmä,
|
|
|
123 |
Toiwoni toeksi saanut,
|
|
|
124 |
Saanut jalka kynnykselle,
|
|
|
125 |
Toinen korjahan kosian.
|
|
|
126 |
En lähekkänä ilolla,
|
|
|
127 |
Enkä riemulla eriä,
|
|
|
128 |
Tästä kullasta koista,
|
|
|
129 |
Iän nuoren istumasta.
|
|
|
130 |
Lähen hoikka huolissani,
|
|
|
131 |
Ikäwissäni eriän,
|
|
|
132 |
Sykysyisen yön sylihin,
|
|
|
133 |
Kewäisen kieran päälle,
|
|
|
134 |
Jott' ei jälki jäällä tunnu,
|
|
|
135 |
Jalan isku iljankolla,
|
|
|
136 |
Hangella hamosen toimi;
|
|
|
137 |
Jott'ei äiti ääntä kuule,
|
|
|
138 |
Eikä iso itkuani.
|
|
|
139 |
Mi liekkänä mieli muien,
|
|
|
140 |
Mieli muien morsianten?
|
|
|
141 |
Niin on mieli miekkosien
|
|
|
142 |
Kun kewäinen päiwän nousu,
|
|
|
143 |
Minun on mieleni polosen
|
|
|
144 |
Kuni myötäwän hewosen,
|
|
|
145 |
Tahi tamman kaupittawan,
|
|
|
146 |
Elikk' ostetun orihin.
|
|
|
147 |
Niin on mieleni polosen
|
|
|
148 |
Kun syksynen yö pimiä,
|
|
|
149 |
Talwinen on päiwä musta."
|
|
|
150 |
Niin sano emo tytölle,
|
|
|
151 |
Lausu wanhin lapsellensa:
|
|
|
152 |
"El' oo neiti milläkänä,
|
|
|
153 |
Emon tuoma tuollakana,
|
|
|
154 |
Ei sinua suolle wiety,
|
|
|
155 |
Eikä ojalle otettu;
|
|
|
156 |
Sait miehen mitä paraimman,
|
|
|
157 |
Uroita uhkeimman,
|
|
|
158 |
Sait sepänki sen mokoman,
|
|
|
159 |
Itse tarkimman takojan.
|
|
|
160 |
Seppä syöpi selwän leiwän,
|
|
|
161 |
Selwemmän sepän emäntä.
|
|
|
162 |
Sait miehen metsän käwiän,
|
|
|
163 |
Uron korwen kolkuttajan,
|
|
|
164 |
Ei sen koirat koissa maata,
|
|
|
165 |
Pennut pehkussa lewätä.
|
|
|
166 |
Kolmasti tänä kewäinä
|
|
|
167 |
Nossut on nuotiotulilta,
|
|
|
168 |
Hawannut hawusialta;
|
|
|
169 |
Kolmasti tänä kewäinä,
|
|
|
170 |
Hawu pään on harjaillut,
|
|
|
171 |
Warpa wartalon sukinut.
|
|
|
172 |
El' oo neiti milläkänä,
|
|
|
173 |
Emon tuoma tuollakana;
|
|
|
174 |
Ompa meiän sulhosella
|
|
|
175 |
Sata sarwen kantajoa,
|
|
|
176 |
Tuhat tuojoa utaren,
|
|
|
177 |
Tuhat willan antajoa.
|
|
|
178 |
El' oo neiti milläkänä,
|
|
|
179 |
Emon tuoma tuollakana;
|
|
|
180 |
Ei ole tällä sulhosella
|
|
|
181 |
Ojawiertä otratonta,
|
|
|
182 |
Kangaswiertä kakratonta,
|
|
|
183 |
Wesiwiertä wehnätöntä.
|
|
|
184 |
Ompa tällä sulhosella
|
|
|
185 |
Purnonen joka purolla,
|
|
|
186 |
Aumanen joka aholla,
|
|
|
187 |
Lepikköiset leipämaina,
|
|
|
188 |
Wesakkoiset wehnämaina,
|
|
|
189 |
Kaikki rauniot rahana,
|
|
|
190 |
Kiwet pienet penninkinä.
|
|
|
191 |
El' oo neiti milläkänä,
|
|
|
192 |
Emon tuoma tuollakana;
|
|
|
193 |
Ompa tällä sulhosella
|
|
|
194 |
Pyyhyet pyräjämässä,
|
|
|
195 |
Wempelellä wieremässä,
|
|
|
196 |
Kuusi kullaista käkeä
|
|
|
197 |
Längillä lekuttamassa,
|
|
|
198 |
Rastahat iloitsemassa,
|
|
|
199 |
Rahkehilla laulamassa.
|
|
|
200 |
Wielä neuon neitoani,
|
|
|
201 |
Orpolastani opetan:
|
|
|
202 |
Morsian sisarueni,
|
|
|
203 |
Kapulehti laklueni!
|
|
|
204 |
Kuulestamma kun sanelen,
|
|
|
205 |
Waimo wanha lausuelen.
|
|
|
206 |
Tulet toisehen talohon,
|
|
|
207 |
Toisehen emän alahan,
|
|
|
208 |
Perehesen wierahasen;
|
|
|
209 |
Toisin toisessa talossa,
|
|
|
210 |
Toisessa emän alassa,
|
|
|
211 |
Perehessä wierahassa,
|
|
|
212 |
Ei niinkun emon koissa,
|
|
|
213 |
Oman wanhemman warassa.
|
|
|
214 |
Ellös sie sinä ikänä,
|
|
|
215 |
Kuuna kullan walkiana,
|
|
|
216 |
Tawoton talohon mennö,
|
|
|
217 |
Miehueton mieholahan.
|
|
|
218 |
Talo tapoja kysywi,
|
|
|
219 |
Tapoja talo pahaki;
|
|
|
220 |
Mies on mieltä koittelewi,
|
|
|
221 |
Mies mieltä epäpätöki.
|
|
|
222 |
Noita sie kowin waroa
|
|
|
223 |
Ukon luista leukaluuta,
|
|
|
224 |
Anopin kiwistä kieltä,
|
|
|
225 |
Ky'yn kylmiä sanoja,
|
|
|
226 |
Naon niskan nakkeloita.
|
|
|
227 |
Jos ukko susi supussa,
|
|
|
228 |
Akka karhu karsinassa,
|
|
|
229 |
Kyty kyinä kynnyksellä,
|
|
|
230 |
Nato nauloina owella;
|
|
|
231 |
Sama armo antaminen,
|
|
|
232 |
Alemma kumartaminen,
|
|
|
233 |
Kun ennen emon koissa,
|
|
|
234 |
Oman wanhemman warassa,
|
|
|
235 |
Taattoa kumartaminen,
|
|
|
236 |
Weljeä waroaminen.
|
|
|
237 |
Kuule neiti kun sanelen,
|
|
|
238 |
Waimo wanha lausuelen;
|
|
|
239 |
Piä tarkat hiiren korwat,
|
|
|
240 |
Teräwät jalat jäniksen,
|
|
|
241 |
Nisät nuoret notkuttele,
|
|
|
242 |
Kaula pesty kaarruttele,
|
|
|
243 |
Niinkun tuore tuomen latwa,
|
|
|
244 |
Wasta kaswawa kataja.
|
|
|
245 |
Elä suihka sutsunatta,
|
|
|
246 |
Eläkä räämi rätsinättä,
|
|
|
247 |
Elä kengättä kehaja.
|
|
|
248 |
Kuule wielä kun sanelen,
|
|
|
249 |
Waimo wanha lausuelen;
|
|
|
250 |
Laai willaset hamuet
|
|
|
251 |
Yhen willan kylkyestä,
|
|
|
252 |
Keitä otraset oluet,
|
|
|
253 |
Makujuomat maltahiset,
|
|
|
254 |
Yhen otrasen jywästä,
|
|
|
255 |
Kolmen puisen poltakselta.
|
|
|
256 |
Pese penkit illoin, aamuin,
|
|
|
257 |
Pöyät keskipäiwälläki,
|
|
|
258 |
Lattia wesin walellos
|
|
|
259 |
Wiikon päästä wiimmestäki.
|
|
|
260 |
Kuule wielä kun sanelen,
|
|
|
261 |
Waimo wanha lausuelen;
|
|
|
262 |
Ei joua talonen waimo
|
|
|
263 |
Aina pirtissä asua.
|
|
|
264 |
Käyä on kujat kuurullansa,
|
|
|
265 |
Lääwät länkämöisillänsä,
|
|
|
266 |
Sieltä toimeta tupahan,
|
|
|
267 |
Siell' on lapsi itkemässä,
|
|
|
268 |
Pieni peitetten sisässä,
|
|
|
269 |
Eikä lausu lapsi rukka,
|
|
|
270 |
Saata kieletön sanoa,
|
|
|
271 |
Onko wilu taikka nälkä,
|
|
|
272 |
Ennen kun tulewi tuttu,
|
|
|
273 |
Elikk' äitin ääni saapi.
|
|
|
274 |
Kuule wielä kun sanelen,
|
|
|
275 |
Waimo wanha lausuelen;
|
|
|
276 |
Piä lusikat lu'ussa,
|
|
|
277 |
Astiasi arwelussa,
|
|
|
278 |
Jott' ei kasit kanneltaisi,
|
|
|
279 |
Linnut liiat peiteltäisi;
|
|
|
280 |
Pyhät on pihlajat pihalla,
|
|
|
281 |
Pyhät oksat pihlajassa,
|
|
|
282 |
Marjaset sitäi pyhemmät.
|
|
|
283 |
Sulho wiljon weljyeni!
|
|
|
284 |
Ellös sie meiän kanoa
|
|
|
285 |
Wiekö wehma huhmarelle,
|
|
|
286 |
Panko parkin surwontahan,
|
|
|
287 |
Olkileiwän leiwontahan,
|
|
|
288 |
Petäjäisen pieksäntähän.
|
|
|
289 |
Wieös sie meiän kanoa,
|
|
|
290 |
Wieös wiljamättähälle,
|
|
|
291 |
Otrapurnon purkajaksi,
|
|
|
292 |
Wilja wiploin wiiliäksi.
|
|
|
293 |
Pannos sie meiän kanoa
|
|
|
294 |
Leiwän paksun paistajaksi,
|
|
|
295 |
Wehnäleiwän leipojaksi,
|
|
|
296 |
Taikinan taputtajaksi.
|
|
|
297 |
Sulho wiljon weljyeni!
|
|
|
298 |
Ellös sie meiän kanoa
|
|
|
299 |
Opastello orjan ruoskin,
|
|
|
300 |
Nahkaruoskin naukuttao,
|
|
|
301 |
Witsoin wiisin winguttao,
|
|
|
302 |
Waljan päällä wanguttao.
|
|
|
303 |
Tiesi neittä, tiesi nuorta,
|
|
|
304 |
Tiesi neien nuorta mieltä;
|
|
|
305 |
Neuo neittä wuotehella,
|
|
|
306 |
Opeta owen takana,
|
|
|
307 |
Wuosikausi kummassaki;
|
|
|
308 |
Yksi wuosi suusanalla,
|
|
|
309 |
Toinen silmän iskemällä,
|
|
|
310 |
Kolmansi jalan polulla.
|
|
|
311 |
Kun ei sitte siitä huoli,
|
|
|
312 |
Tuostakana ei totelle,
|
|
|
313 |
Ota ruoko ruowostosta,
|
|
|
314 |
Saraheinä kankahalta;
|
|
|
315 |
Saran syrjällä syseä,
|
|
|
316 |
Korahuta korttehella,
|
|
|
317 |
Ruoskasella ruokosella,
|
|
|
318 |
Witsasella willasella.
|
|
|
319 |
Kun ei wielä siitä huoli,
|
|
|
320 |
Tuostakana ei totelle,
|
|
|
321 |
Ota witsa wiiakosta,
|
|
|
322 |
Oksa koiwun ongelmoita,
|
|
|
323 |
Tuoppa turkin helman alla,
|
|
|
324 |
Talon toisen tietämättä;
|
|
|
325 |
Sillä hauo hartioita,
|
|
|
326 |
Pehmitä perälihoja,
|
|
|
327 |
Ellös silmiä siwellö,
|
|
|
328 |
Elä korwia koseta;
|
|
|
329 |
Tuostapa kyty kysyisi,
|
|
|
330 |
Tuosta appi arweleisi:
|
|
|
331 |
Onko se suen repimä,
|
|
|
332 |
Wai on karhun kaiwelema?"
|
|
|
333 |
Neiti parka huokasekse,
|
|
|
334 |
Huokasekse, henkäsekse,
|
|
|
335 |
Suru syämelle panihen,
|
|
|
336 |
Wesi silmille wetihen,
|
|
|
337 |
Itse itkulle hyräyty,
|
|
|
338 |
Sanan wirkko, noin nimesi:
|
|
|
339 |
"En minäkän ennen ollut
|
|
|
340 |
Mustin muita neitosia,
|
|
|
341 |
Kalpeampi ween kaloja;
|
|
|
342 |
Tulin muita mustemmaksi,
|
|
|
343 |
Kalpeammaksi kaloja.
|
|
|
344 |
Millä maksan mammon maion,
|
|
|
345 |
Millä isoni hywyyen?
|
|
|
346 |
Kiitän mä iso sinua
|
|
|
347 |
Entisistäni eloista,
|
|
|
348 |
Parahimmista paloista,
|
|
|
349 |
Murkkinoista muinosista.
|
|
|
350 |
Kiitän mä emo sinua
|
|
|
351 |
Nuorra tuuwiteltuasi,
|
|
|
352 |
Pienosna pieltyäsi,
|
|
|
353 |
Maion ruokiteltuasi.
|
|
|
354 |
Kiitän mä koko perehen,
|
|
|
355 |
Kaikki kaswinkumppalini,
|
|
|
356 |
Joien joukossa elelin,
|
|
|
357 |
Kaswon kanssa kaswinajan.
|
|
|
358 |
Lähen nyt tästä kun lähenki,
|
|
|
359 |
Tästä kullasta koista,
|
|
|
360 |
Ison saamasta salista,
|
|
|
361 |
Äitin kestikellarista.
|
|
|
362 |
Jää nyt pirtti terweheksi,
|
|
|
363 |
Pirtti lautakattoinesi;
|
|
|
364 |
Hywä on toiste tullakseni,
|
|
|
365 |
Kaunis kaaputellakseni.
|
|
|
366 |
Jää nyt sintsi terweheksi,
|
|
|
367 |
Sintsi lautasiltoinesi;
|
|
|
368 |
Jääppä piha terweheksi,
|
|
|
369 |
Piha pihlajaisinesi.
|
|
|
370 |
Jätän kaikki terweheksi
|
|
|
371 |
Maat ja metsät marjoinensa,
|
|
|
372 |
Järwet saoin saarinensa,
|
|
|
373 |
Kankahat kanerwinensa."
|
|
|
374 |
Sillon seppo Ilmarinen
|
|
|
375 |
Koppo neien korjahansa,
|
|
|
376 |
Itse tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
377 |
"Jää nyt Pohjola hywästi,
|
|
|
378 |
Jääkäi kaikki terweheksi,
|
|
|
379 |
Kaikki mäntyset mäellä,
|
|
|
380 |
Puut pitkät petäikössä,
|
|
|
381 |
Katajatki kankahilla,
|
|
|
382 |
Kaikki maassa marjan warret,
|
|
|
383 |
Wesatki ween sisässä,
|
|
|
384 |
Lepän lehwät, koiwun kuoret,
|
|
|
385 |
Kuusen juuret, terwaskannot."
|
|
|
386 |
Ajoa kahattelewi
|
|
|
387 |
Noita Pohjan rannikoita,
|
|
|
388 |
Simosalmien siwutse,
|
|
|
389 |
Hietaharjun hartiotse;
|
|
|
390 |
Käsi ohjassa orosen,
|
|
|
391 |
Toinen neitosen nisissä,
|
|
|
392 |
Jalk' on laialla rekosen,
|
|
|
393 |
Toinen neion reitosilla.
|
|
|
394 |
Neito parka huokasekse,
|
|
|
395 |
Huokasekse, henkäsekse:
|
|
|
396 |
"Wilu on olla wiltin alla,
|
|
|
397 |
Kolkko korjassa eleä."
|
|
|
398 |
Ajo matkoa wähäsen,
|
|
|
399 |
Pikkuruisen piirahteli;
|
|
|
400 |
Neiti päätänsä kohotti,
|
|
|
401 |
Kysytteli, lausutteli:
|
|
|
402 |
"Mi on tästä poikki juossut,
|
|
|
403 |
Ku on kurja kulkenunna?"
|
|
|
404 |
Itse seppo Ilmarinen
|
|
|
405 |
Sanan wirkko, noin nimesi:
|
|
|
406 |
"Jänö on tästä poikki juossut,
|
|
|
407 |
Jänön poika polkutellut."
|
|
|
408 |
Neiti tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
409 |
"Parempi olisi olla,
|
|
|
410 |
Parempi olettelisi,
|
|
|
411 |
Jänön juoksewan jälillä,
|
|
|
412 |
Koukkupolwen polkumilla,
|
|
|
413 |
Kuni korjassa kosian."
|
|
|
414 |
Sillon seppo Ilmarinen
|
|
|
415 |
Murti suuta, wäänti päätä,
|
|
|
416 |
Murti mustoa hawenta.
|
|
|
417 |
Ajoa kahattelewi;
|
|
|
418 |
Ajo matkoa wähäsen,
|
|
|
419 |
Pikkuruisen piirahteli.
|
|
|
420 |
Neiti päätänsä kohotti,
|
|
|
421 |
Sanan wirkko, noin nimesi:
|
|
|
422 |
"Mi on tästä poikki juossut,
|
|
|
423 |
Ku on kurja kulkenunna?"
|
|
|
424 |
Se on seppo Ilmarinen
|
|
|
425 |
Itse wastaten sanowi:
|
|
|
426 |
"Repo on tästä poikki juossut,
|
|
|
427 |
Kettu käyä kelkytellyt."
|
|
|
428 |
Neiti tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
429 |
"Parempi olisi olla,
|
|
|
430 |
Parempi olettelisi,
|
|
|
431 |
Rewon juoksewan reessä,
|
|
|
432 |
Ketun käyän kelkkasessa,
|
|
|
433 |
Kuni korjassa kosian."
|
|
|
434 |
Sillon seppo Ilmarinen
|
|
|
435 |
Murti suuta, wäänti päätä,
|
|
|
436 |
Murti mustoa hawenta;
|
|
|
437 |
Ajoa kahattelewi.
|
|
|
438 |
Ajo matkoa wähäsen,
|
|
|
439 |
Pikkuruisen piirahteli.
|
|
|
440 |
Neiti päätänsä kohotti,
|
|
|
441 |
Kysytteli, lausutteli:
|
|
|
442 |
"Mi on tästä poikki juossut,
|
|
|
443 |
Ku on kurja kulkenunna?"
|
|
|
444 |
Itse seppo Ilmarinen
|
|
|
445 |
Sanan wirkko, noin nimesi:
|
|
|
446 |
"Karhu on tästä poikki juossut,
|
|
|
447 |
Ohto juosta jolkutellut."
|
|
|
448 |
Neiti tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
449 |
"Parempi olisi olla,
|
|
|
450 |
Parempi olettelisi,
|
|
|
451 |
Kontion kiwikolossa,
|
|
|
452 |
Karhun louhikammarissa,
|
|
|
453 |
Kun tämän kosian reessä."
|
|
|
454 |
Itse seppo Ilmarinen
|
|
|
455 |
Murti suuta, wääntä päätä,
|
|
|
456 |
Murti mustoa hawenta,
|
|
|
457 |
Sanan wirkko, noin nimesi:
|
|
|
458 |
"Elä huoli neiti parka,
|
|
|
459 |
Kun saat kosian kotihin,
|
|
|
460 |
Syöt sä weitsettä lihoa,
|
|
|
461 |
Juot olutta kauhasetta."
|
|
|
462 |
Ajawi kahattelewi
|
|
|
463 |
Noita Wäinölän ahoja,
|
|
|
464 |
Kalewalan kankahia;
|
|
|
465 |
Wirkku juoksi, matka joutu,
|
|
|
466 |
Reki wieri, tie lyheni,
|
|
|
467 |
Jalas paasinen patsasi,
|
|
|
468 |
Aisa koiwunen kolasi,
|
|
|
469 |
Kapla tuominen kalahti,
|
|
|
470 |
Jo kohta koti näkywi,
|
|
|
471 |
Omat tuwat tupruawi.
|
|
|
| |
|