|
1 |
Waka wanha Wäinämöinen
|
|
|
2 |
Itse tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
3 |
"Nyt ois ohto otettawana,
|
|
|
4 |
Rahakarwa kaattawana,
|
|
|
5 |
Mielusasta Metsolasta,
|
|
|
6 |
Tarkasta Tapiolasta;
|
|
|
7 |
Ruuniani ruhtomasta,
|
|
|
8 |
Tammojani tappamasta,
|
|
|
9 |
Karjoani kaatamasta,
|
|
|
10 |
Lehmiä lewittämästä.
|
|
|
11 |
Olin mieki miessä ennen,
|
|
|
12 |
Olin miessä miesten luona,
|
|
|
13 |
Mieslukuja tehtäissä,
|
|
|
14 |
Jakoja jaettaissa,
|
|
|
15 |
Osin päitä pantaissa.
|
|
|
16 |
Olin ma ohon owilla,
|
|
|
17 |
Tasakärsän tanhuilla,
|
|
|
18 |
Waan ei nyt nykysin aion.
|
|
|
19 |
Joko mie polonen poika
|
|
|
20 |
Wanhaksi waroelemma,
|
|
|
21 |
Epälyksin ennen muita!
|
|
|
22 |
Waan kuitenki, kaikitenki,
|
|
|
23 |
Mieleni minun tekewi,
|
|
|
24 |
Aiwoni ajattelewi;
|
|
|
25 |
Mieli käyä metsolassa,
|
|
|
26 |
Metsän mettä juoakseni.
|
|
|
27 |
Lähen nyt miehistä metsälle,
|
|
|
28 |
Urohista ulkotöille;
|
|
|
29 |
Mielikki metsän emäntä,
|
|
|
30 |
Tellerwo Tapion waimo!
|
|
|
31 |
Kytke kiinni koiriasi,
|
|
|
32 |
Rakentele rakkiasi,
|
|
|
33 |
Kuusamisehen kujahan,
|
|
|
34 |
Talasehen tammisehen.
|
|
|
35 |
Silmät silkillä sitele,
|
|
|
36 |
Päätä kääri palmikoilla,
|
|
|
37 |
Hampahat meellä hauo,
|
|
|
38 |
Suuwieret sulalla woilla;
|
|
|
39 |
Jottei haise miehen henki,
|
|
|
40 |
Tuuhua urohon tunti,
|
|
|
41 |
Tullessani tanhuille,
|
|
|
42 |
Jalon ohtosen owille.
|
|
|
43 |
Ohtonen metsän omena,
|
|
|
44 |
Metsän kaunis källeröinen!
|
|
|
45 |
Kun kuulet minun tulewan,
|
|
|
46 |
Miehen aimo astelewan,
|
|
|
47 |
Kytke kynnet karwohisi,
|
|
|
48 |
Hampahat ikenihisi,
|
|
|
49 |
Jotet koske konnanana,
|
|
|
50 |
Liikuta lipeänänä.
|
|
|
51 |
Niin sie ohto pyörtelete,
|
|
|
52 |
Mesikämmen kääntelete,
|
|
|
53 |
Kuni pyy pesänsä päällä,
|
|
|
54 |
Hanhi hautomaisillansa."
|
|
|
55 |
Sillon wanha Wäinämöinen
|
|
|
56 |
Jo tuossa ohon tapasi,
|
|
|
57 |
Säteriset sängyt kaasi,
|
|
|
58 |
Siat kultaset kumosi;
|
|
|
59 |
Sanowi sanalla tuolla,
|
|
|
60 |
Lausu tuolla lausehella:
|
|
|
61 |
"Ole kiitetty jumala,
|
|
|
62 |
Ylistetty luoja yksin,
|
|
|
63 |
Kun annoit ohon osaksi,
|
|
|
64 |
Salon kullan saalihiksi.
|
|
|
65 |
Jos lähen ohon owille,
|
|
|
66 |
Tasakärsän tanhuille,
|
|
|
67 |
Pikkusilmäsen pihalle,
|
|
|
68 |
Katsellani kultoani;
|
|
|
69 |
Lyhyt on jalka, lysmä polwi
|
|
|
70 |
Tasakärsä talleroinen.
|
|
|
71 |
Ohtoseni ainoseni,
|
|
|
72 |
Mesikämmen kaunoseni!
|
|
|
73 |
Elä suutu suottakana,
|
|
|
74 |
En minä sinua kaannut.
|
|
|
75 |
Itse wierit wempeleltä,
|
|
|
76 |
Hairahit hawun selältä,
|
|
|
77 |
Puhki puiset kaatiosi,
|
|
|
78 |
Halki paitasi hawusen;
|
|
|
79 |
Sykysyiset säät lipiät,
|
|
|
80 |
Päiwät talwiset pimiät.
|
|
|
81 |
Ohtoseni ainoseni,
|
|
|
82 |
Mesikämmen kaunoseni!
|
|
|
83 |
Wiel' on maata käyäksesi,
|
|
|
84 |
Kangasta kawutaksesi;
|
|
|
85 |
Lähes nyt kuulu kulkemahan,
|
|
|
86 |
Metsän auwo astumahan,
|
|
|
87 |
Sinisukka sipsomahan,
|
|
|
88 |
Käymähän käpiä kenkä,
|
|
|
89 |
Näiltä pieniltä pihoilta,
|
|
|
90 |
Kapeilta käytäwiltä,
|
|
|
91 |
Urohisehen wäkehen,
|
|
|
92 |
Miehisehen joukkiohon.
|
|
|
93 |
Siell' on aitta ammon tehty
|
|
|
94 |
Hopeaisille jaloille,
|
|
|
95 |
Kultasille patsahille,
|
|
|
96 |
Jonne wiemme wierahamme,
|
|
|
97 |
Kuletamme kultasemme.
|
|
|
98 |
Ei siellä pahoin pietä;
|
|
|
99 |
Sima siellä syötetähän,
|
|
|
100 |
Mesi nuori juotetahan.
|
|
|
101 |
Lähe nyt tästä kun lähetki,
|
|
|
102 |
Tästä pienestä pesästä,
|
|
|
103 |
Risusilta pääaloilta,
|
|
|
104 |
Hawusilta wuotehilta,
|
|
|
105 |
Punasille polstarille,
|
|
|
106 |
Sängylle säteriselle,
|
|
|
107 |
Alla kuulun kurkihirren,
|
|
|
108 |
Alla kaunihin katoksen.
|
|
|
109 |
Niin sä luikkahos lumella,
|
|
|
110 |
Kuni lumme lammikolla;
|
|
|
111 |
Niin sä haihaos hawulla,
|
|
|
112 |
Kuni oksalla orawa."
|
|
|
113 |
Siitä wanha Wäinämöinen
|
|
|
114 |
Astu soitellen ahoja,
|
|
|
115 |
Kangasta kajahutellen,
|
|
|
116 |
Jalon ohtosen keralla.
|
|
|
117 |
Itse soitteli somasti,
|
|
|
118 |
Kajahutti kaunihisti,
|
|
|
119 |
Wiiesti weräjän suulla,
|
|
|
120 |
Kolmasti kotimäellä.
|
|
|
121 |
Jo soitto tupahan kuulu,
|
|
|
122 |
Kajahus katoksen alle.
|
|
|
123 |
Niin wäki tuwassa wirkki,
|
|
|
124 |
Kansa kaunis wieretteli:
|
|
|
125 |
"Kuulkootes tätä kumua,
|
|
|
126 |
Salon soittajan sanoja,
|
|
|
127 |
Käpylinnun kälkytystä,
|
|
|
128 |
Metsän piian pillin ääntä."
|
|
|
129 |
Wäki pistihen pihalle,
|
|
|
130 |
Kansa kaunis kartanolle:
|
|
|
131 |
"Mesiänkö metsä anto,
|
|
|
132 |
Ilweksenkö maan isäntä,
|
|
|
133 |
Koska laulaen tuletta,
|
|
|
134 |
Hyreksien hiihtelettä?"
|
|
|
135 |
Waka wanha Wäinämöinen
|
|
|
136 |
Itse tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
137 |
"Sanomiks' on saukko saatu,
|
|
|
138 |
Wirsiksi jumalan wilja,
|
|
|
139 |
Sillä laulaen tulemma,
|
|
|
140 |
Hyreksien hiihtelemmä.
|
|
|
141 |
Eikä saukko saatukkana,
|
|
|
142 |
Eikä saukko, eikä ilwes,
|
|
|
143 |
Itse on kuulu kulkemassa,
|
|
|
144 |
Salon auo astumassa,
|
|
|
145 |
Waalumassa metsän waahti,
|
|
|
146 |
Werkahousu wieremässä.
|
|
|
147 |
Terwetän jumala tänne,
|
|
|
148 |
Näille pienille pihoille,
|
|
|
149 |
Kapehille kartanoille,
|
|
|
150 |
Piikojen pitämämaille,
|
|
|
151 |
Waimojen wanuttamille.
|
|
|
152 |
Kun lienee wihattu wieras,
|
|
|
153 |
Owi kiinni otto'ote;
|
|
|
154 |
Waan kun lienee suotu wieras,
|
|
|
155 |
Owi awoinna pitööte."
|
|
|
156 |
Wäki wastaten sanowi,
|
|
|
157 |
Kansa kaunis wieretteli:
|
|
|
158 |
"Ole kiitetty jumala,
|
|
|
159 |
Ylistetty luoja yksin,
|
|
|
160 |
Kun annoit ohon osaksi,
|
|
|
161 |
Salon kullan saatawaksi.
|
|
|
162 |
Terwe nyt tänne tultuasi,
|
|
|
163 |
Mesikämmen käytyäsi,
|
|
|
164 |
Näille pienille pihoille,
|
|
|
165 |
Kapehille käytäwille!
|
|
|
166 |
Tuota toiwoin tuon ikäni,
|
|
|
167 |
Katsoin kaiken kaswinaian,
|
|
|
168 |
Saawaksi salon hopian,
|
|
|
169 |
Metsän kullan kulkewaksi,
|
|
|
170 |
Näille pienille pihoille,
|
|
|
171 |
Kapehille käytäwille;
|
|
|
172 |
Soiwaksi Tapion torwen,
|
|
|
173 |
Metsän pillin piukowaksi.
|
|
|
174 |
Toiwoin kun hyweä wuotta,
|
|
|
175 |
Katsoin kun kaunista keseä,
|
|
|
176 |
Niinkun suksi uutta lunta,
|
|
|
177 |
Janhus hankea jaloa,
|
|
|
178 |
Neiti miestä mieluhista,
|
|
|
179 |
Punaposki puolisoa.
|
|
|
180 |
Illat istuin ikkunassa,
|
|
|
181 |
Aamut aitan portahalla,
|
|
|
182 |
Kuukauet kujaisten suussa,
|
|
|
183 |
Talwikauet tanhuilla.
|
|
|
184 |
Lumet seisoin tanteriksi;
|
|
|
185 |
Tanteret suliksi maiksi,
|
|
|
186 |
Sulat maat somerikoiksi,
|
|
|
187 |
Somerikot hiesukoiksi,
|
|
|
188 |
Hiesukot wihottawiksi."
|
|
|
189 |
Siitä wanha Wäinämöinen
|
|
|
190 |
Itse tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
191 |
"Onko miestä ottamahan,
|
|
|
192 |
Urosta utelemahan,
|
|
|
193 |
Metsolasta saahessani,
|
|
|
194 |
Tultua Tapiolasta?"
|
|
|
195 |
Wäki wastaten sanowi,
|
|
|
196 |
Kansa kaunis wieretteli:
|
|
|
197 |
"Ompa miestä ottamassa,
|
|
|
198 |
Urosta utelemassa,
|
|
|
199 |
Metsolasta saatuasi,
|
|
|
200 |
Tultua Tapiolasta;
|
|
|
201 |
Jo on wiikon juomat pantu,
|
|
|
202 |
Saatu otraset oluet,
|
|
|
203 |
Tulewalle wierahalle,
|
|
|
204 |
Saawalle käkeäwälle."
|
|
|
205 |
Siitä wanha Wäinämöinen
|
|
|
206 |
Itse tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
207 |
"Minne nyt wiemmä wierahamme,
|
|
|
208 |
Kuletamma kultasemme,
|
|
|
209 |
Näiltä pieniltä pihoilta,
|
|
|
210 |
Kapehilta kartanoilta?"
|
|
|
211 |
Wäki wastaten sanowi,
|
|
|
212 |
Kansa kaunis wieretteli:
|
|
|
213 |
"Tuonne wiettä wierahanne,
|
|
|
214 |
Kuletatta kultasenne,
|
|
|
215 |
Petäjäisehen pesähän,
|
|
|
216 |
Honkasehen huonehesen,
|
|
|
217 |
Alle kuulun kurkihirren,
|
|
|
218 |
Alle kaunihin katoksen."
|
|
|
219 |
Siitä wanha Wäinämöinen
|
|
|
220 |
Itse wirkki, noin saneli:
|
|
|
221 |
"Ohtoseni ainoseni,
|
|
|
222 |
Mesikämmen kaunoseni!
|
|
|
223 |
Wiell' on maata käyäksesi,
|
|
|
224 |
Astuaksesi ahoa.
|
|
|
225 |
Lähes nyt kulta kulkemahan,
|
|
|
226 |
Hopia waeltamahan,
|
|
|
227 |
Kullaista kujoa myöten,
|
|
|
228 |
Hopiaista tietä myöten,
|
|
|
229 |
Petäjäisehen pesähän,
|
|
|
230 |
Huonehesen honkasehen,
|
|
|
231 |
Alle kuulun kurkihirren,
|
|
|
232 |
Alle kaunihin katoksen.
|
|
|
233 |
Waro'ote waimo raukat,
|
|
|
234 |
Kun ei karja kammostuisi,
|
|
|
235 |
Pieni wilja wimmastuisi,
|
|
|
236 |
Wikoisi emännän wilja,
|
|
|
237 |
Tullessa ohon tuwille,
|
|
|
238 |
Karwaturwan tungetessa,
|
|
|
239 |
Käyessä nenän nykerän.
|
|
|
240 |
Pois nyt poiat porstuasta,
|
|
|
241 |
Piiat pihtipuolisista,
|
|
|
242 |
Uron tullessa tupahan,
|
|
|
243 |
Astuessa aimo miehen.
|
|
|
244 |
Ellös nyt piikoja pelätkö,
|
|
|
245 |
Ellös waimoja warotko,
|
|
|
246 |
Sylttysukkia suretko,
|
|
|
247 |
Peittopäitä peljästykö;
|
|
|
248 |
Mi on akkoja tuwassa,
|
|
|
249 |
Ne on kaikki karsinahan,
|
|
|
250 |
Miehen tullessa tupahan,
|
|
|
251 |
Astuessa aika poian.
|
|
|
252 |
Terwe tännekki jumala,
|
|
|
253 |
Tänne pienehen pesähän,
|
|
|
254 |
Matalaisehen majahan,
|
|
|
255 |
Alle kuulun kurkihirren,
|
|
|
256 |
Alle kaunihin katoksen;
|
|
|
257 |
Mihen nyt liitän lintuseni,
|
|
|
258 |
Kulettelen kultaseni?"
|
|
|
259 |
Wäki wastaten sanowi,
|
|
|
260 |
Kansa kaunis wieretteli:
|
|
|
261 |
"Terwe tänne tultuasi,
|
|
|
262 |
Mesikämmen käytyäsi,
|
|
|
263 |
Tänne pienehen pesähän,
|
|
|
264 |
Matalaisehen majahan,
|
|
|
265 |
Alle kuulun kurkihirren,
|
|
|
266 |
Alle kaunihin katoksen!
|
|
|
267 |
Tuohon liitä lintusesi,
|
|
|
268 |
Kulettele kultasesi,
|
|
|
269 |
Petäjäisen pienan päähän,
|
|
|
270 |
Rahin rautasen nenähän."
|
|
|
271 |
"Ohtoseni ainoseni,
|
|
|
272 |
Mesikämmen kaunoseni!
|
|
|
273 |
Jo nyt on tullut turkin tunti,
|
|
|
274 |
Karwasi katsantoaika.
|
|
|
275 |
El' oo ohto milläkänä;
|
|
|
276 |
Ei sua pahoin pietä,
|
|
|
277 |
Ei anneta karwojasi
|
|
|
278 |
Herjojen hetaleiksi,
|
|
|
279 |
Wallatonten waattehiksi."
|
|
|
280 |
Siitä wanha Wäinämöinen
|
|
|
281 |
Itse tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
282 |
"Minne nyt wiemmä wierahamme,
|
|
|
283 |
Käwiämme käyttelemmä,
|
|
|
284 |
Rahin rautasen nenästä,
|
|
|
285 |
Päästä pitkän pintalauan?"
|
|
|
286 |
Wäki wastaten sanowi,
|
|
|
287 |
Kansa kaunis wieretteli:
|
|
|
288 |
"Tuohon wienet wierahasi,
|
|
|
289 |
Kulettanet kultasesi,
|
|
|
290 |
Kuparihin kullittuhun,
|
|
|
291 |
Waskipohjahan patahan.
|
|
|
292 |
Jo on paat tulelle pantu,
|
|
|
293 |
Waskilaiat walkialle;
|
|
|
294 |
Wiikon on wetoset tuotu,
|
|
|
295 |
Tuotu weet tuonnempata,
|
|
|
296 |
Herasesta hettehestä,
|
|
|
297 |
Läikkywästä lähtehestä;
|
|
|
298 |
Suolat kaukoa katsottu
|
|
|
299 |
Saksan salmilta sywiltä,
|
|
|
300 |
Souttu suolasalmen kautta,
|
|
|
301 |
Laiwan päältä laskettuna.
|
|
|
302 |
Puut on puituna salosta,
|
|
|
303 |
Ammon aikana hakattu,
|
|
|
304 |
Tuotu tuomiwaaran päältä,
|
|
|
305 |
Kuletettu kumpuloilta;
|
|
|
306 |
Tuli tullut taiwosesta,
|
|
|
307 |
Tullut taiwahan nawalta,
|
|
|
308 |
Päältä taiwahan kaheksan,
|
|
|
309 |
Ilmalta yheksänneltä."
|
|
|
310 |
Sillon wanha Wäinämöinen
|
|
|
311 |
Itse tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
312 |
"Ohtoseni ainoseni,
|
|
|
313 |
Mesikämmen kaunoseni!
|
|
|
314 |
Wiel' on maata käyäksesi,
|
|
|
315 |
Polku poimetellaksesi.
|
|
|
316 |
Lähes nyt kuulu kulkemahan,
|
|
|
317 |
Mies wanha waeltamahan,
|
|
|
318 |
Päästä pitkän pintalauan,
|
|
|
319 |
Rahin rautasen nenästä,
|
|
|
320 |
Kuparihin kullittuhun,
|
|
|
321 |
Waskipohjahan patahan."
|
|
|
322 |
Pata kiehu paukutteli
|
|
|
323 |
Täynnä uusia lihoja,
|
|
|
324 |
Kokonaista kolme yötä,
|
|
|
325 |
Saman werran päiwiäki.
|
|
|
326 |
Siitä wanha Wäinämöinen,
|
|
|
327 |
Kun oli keitto keitettynä,
|
|
|
328 |
Saatu kattilat tulelta,
|
|
|
329 |
Waskilaiat walkialta,
|
|
|
330 |
Sanowi sanalla tuolla,
|
|
|
331 |
Lausu tuolla lausehella:
|
|
|
332 |
"Minne nyt liitän lintuseni,
|
|
|
333 |
Kulettelen kultaseni,
|
|
|
334 |
Kuparista kullitusta,
|
|
|
335 |
Waskipohjasta paasta?"
|
|
|
336 |
Wäki wastaten sanowi,
|
|
|
337 |
Kansa kaunis wieretteli:
|
|
|
338 |
"Tuohon liitä lintusesi,
|
|
|
339 |
Kulettele kultasesi,
|
|
|
340 |
Kupin kultasen kuwulle,
|
|
|
341 |
Wain waskisen waralle,
|
|
|
342 |
Petäjäisen pöyän päähän.
|
|
|
343 |
Petäjäiset tääll' on pöyät,
|
|
|
344 |
Wait pöyällä wasesta,
|
|
|
345 |
Kupit kullasta siwulla,
|
|
|
346 |
Lusikkaiset hopiasta.
|
|
|
347 |
Sihen liitä lintusesi,
|
|
|
348 |
Kulettele kultasesi,
|
|
|
349 |
Simoa sirettämähän,
|
|
|
350 |
Olosia ottamahan."
|
|
|
351 |
Siitä wanha Wäinämöinen
|
|
|
352 |
Itse wirkki, noin nimesi:
|
|
|
353 |
"Ohtoseni lintuseni,
|
|
|
354 |
Mesikämmen kääröseni!
|
|
|
355 |
Wiel' on matka käyäksesi,
|
|
|
356 |
Retki reiahellaksesi.
|
|
|
357 |
Lähes nyt kulta kulkemahan,
|
|
|
358 |
Rahan armas astumahan,
|
|
|
359 |
Kuparista kullitusta,
|
|
|
360 |
Waskipohjasta paasta,
|
|
|
361 |
Wain waskisen waralle,
|
|
|
362 |
Kupin kultasen kuwulle,
|
|
|
363 |
Petäjäisen pöyän päähän."
|
|
|
364 |
Siitä wanha Wäinämöinen,
|
|
|
365 |
Kun oli kupit kukkusilla,
|
|
|
366 |
Wait warpalaitehilla,
|
|
|
367 |
Itse wirkki, noin nimesi:
|
|
|
368 |
"Metsolan metinen muori,
|
|
|
369 |
Metsän kultanen kuningas,
|
|
|
370 |
Tellerwo Tapion neiti,
|
|
|
371 |
Metsän piika pikkarainen!
|
|
|
372 |
Tule nyt häihin härkösesi,
|
|
|
373 |
Pitkäwillasi pitohin.
|
|
|
374 |
Nyt on kystä kyllin syöä,
|
|
|
375 |
Kyllin syöä, kyllin juoa,
|
|
|
376 |
Kyllin itsessä piteä,
|
|
|
377 |
Kyllin antoa kylälle."
|
|
|
378 |
Wäki tuossa noin sanowi,
|
|
|
379 |
Kansa kaunis wieretteli:
|
|
|
380 |
"Miss' on ohto syntynynnä,
|
|
|
381 |
Harwakarwa kaswanunna,
|
|
|
382 |
Mistä käyty källeröinen,
|
|
|
383 |
Saatuna sinisaparo?
|
|
|
384 |
Lietkö saanut saunatieltä,
|
|
|
385 |
Kaiwotieltä kaatanunna?"
|
|
|
386 |
Sillon wanha Wäinämöinen
|
|
|
387 |
Itse tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
388 |
"Ei ohto olilla synny,
|
|
|
389 |
Eikä riihiruumenilla;
|
|
|
390 |
Tuoll' on ohto syntynynnä,
|
|
|
391 |
Harwakarwa kaswanunna,
|
|
|
392 |
Luona kuun, tykönä päiwän,
|
|
|
393 |
Otawaisen olkapäillä,
|
|
|
394 |
Seitsentähtisen selällä.
|
|
|
395 |
Ukko kultanen kuningas,
|
|
|
396 |
Mies on wanha taiwahinen,
|
|
|
397 |
Wisko willasen wesille,
|
|
|
398 |
Laski karwan lainehille.
|
|
|
399 |
Tuota tuuli tuuwitteli,
|
|
|
400 |
Ilma lieto liikutteli,
|
|
|
401 |
Ween henki heilutteli,
|
|
|
402 |
Aalto rannalle ajeli,
|
|
|
403 |
Rannalle salon simasen,
|
|
|
404 |
Nenähän metisen niemen.
|
|
|
405 |
Mielikki metsän emäntä,
|
|
|
406 |
Tapiolan tarkka waimo,
|
|
|
407 |
Juoksi polwesta merehen,
|
|
|
408 |
Wyölapasta lainehesen,
|
|
|
409 |
Koppo kuontalon wesiltä,
|
|
|
410 |
Willat hienot lainehilta.
|
|
|
411 |
Liinoissansa liikutteli,
|
|
|
412 |
Helmoissansa heilutteli;
|
|
|
413 |
Siitä liitti lintusensa,
|
|
|
414 |
Kuletteli kultasensa,
|
|
|
415 |
Hopiaisehen wasuhun,
|
|
|
416 |
Kultasehen kätkyehen;
|
|
|
417 |
Nostatti kapalonuorat,
|
|
|
418 |
Lapsen korkian kapalon,
|
|
|
419 |
Oksalle olowimmalle,
|
|
|
420 |
Lehwälle leweimmälle.
|
|
|
421 |
Tuuwitteli tuttuansa,
|
|
|
422 |
Liikutteli lempiänsä,
|
|
|
423 |
Kätkyessä kultasessa,
|
|
|
424 |
Hihnoissa hopeisissa,
|
|
|
425 |
Alla kuusen kukkalatwan,
|
|
|
426 |
Kukkalatwan, kultalehwän.
|
|
|
427 |
Siinä ohtosen sukesi,
|
|
|
428 |
Harwakarwan kaswatteli,
|
|
|
429 |
Juuressa nyrynärien,
|
|
|
430 |
Luona karkian karahkan,
|
|
|
431 |
Wieressä metisen wiian,
|
|
|
432 |
Syämessä salon sinisen.
|
|
|
433 |
Wiel' on hampahat haussa,
|
|
|
434 |
Kynnet kaikki kaiwoksessa;
|
|
|
435 |
Mielikki metsän emäntä,
|
|
|
436 |
Tapiolan tarkka waimo,
|
|
|
437 |
Läksi hammasta hakuhun,
|
|
|
438 |
Kynsiä kyselemähän,
|
|
|
439 |
Jukasilta juurikoilta,
|
|
|
440 |
Kaskikannoilta kowilta,
|
|
|
441 |
Mäen keltaköykämiltä,
|
|
|
442 |
Kanarwilta kaswawilta.
|
|
|
443 |
Honka kaswo kankahalla,
|
|
|
444 |
Kuusi kummussa yleni,
|
|
|
445 |
Hongassa hopiaoksa,
|
|
|
446 |
Kuusosessa kultaoksa,
|
|
|
447 |
Ne kapo käsin tawotti,
|
|
|
448 |
Niistä kynsiä kyhäsi,
|
|
|
449 |
Ikeniä istutteli.
|
|
|
450 |
Tuwan tuomisen rakenti,
|
|
|
451 |
Laitti huonehen hawusen,
|
|
|
452 |
Käski maata talwikauen,
|
|
|
453 |
Asua ajat pahimmat,
|
|
|
454 |
Ilman soita soutamatta,
|
|
|
455 |
Wiitoja witasematta,
|
|
|
456 |
Kangasta kapuamatta,
|
|
|
457 |
Ahowiertä astumatta.
|
|
|
458 |
Sielt' on saatuna hopia,
|
|
|
459 |
Kultamme kuletettuna."
|
|
|
460 |
Wäki nuori noin sanowi,
|
|
|
461 |
Wäki wanha wieretteli:
|
|
|
462 |
"Mitä tehen metsä mielty,
|
|
|
463 |
Kuta tehen korpi kostu,
|
|
|
464 |
Ihastu salon isäntä,
|
|
|
465 |
Taipu ainonen Tapio?
|
|
|
466 |
Oliko keihon keksimistä,
|
|
|
467 |
Eli ampujan aloa?"
|
|
|
468 |
Waka wanha Wäinämöinen
|
|
|
469 |
Itse tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
470 |
"Hywin meiän metsä mielty,
|
|
|
471 |
Hywin meiän korpi kostu,
|
|
|
472 |
Ihastu salon isäntä,
|
|
|
473 |
Taipu ainonen Tapio.
|
|
|
474 |
Mielikki metsän emäntä,
|
|
|
475 |
Tellerwo Tapion waimo,
|
|
|
476 |
Heitti kylmille kotinsa,
|
|
|
477 |
Asunmaansa autiaksi,
|
|
|
478 |
Läksi tietä neuomahan,
|
|
|
479 |
Rastia rakentamahan,
|
|
|
480 |
Tien wieriä wiittomahan,
|
|
|
481 |
Matkoa opastamahan.
|
|
|
482 |
Weisti pilkat pitkin maita,
|
|
|
483 |
Rasti waarohin rakoja,
|
|
|
484 |
Tuli kullan muuttelohon,
|
|
|
485 |
Hopian wajehtelohon.
|
|
|
486 |
Ei ollut keihon keksimistä,
|
|
|
487 |
Eikä ampujan aloa,
|
|
|
488 |
Itse wieri wempeleltä,
|
|
|
489 |
Horjahti hawun selältä,
|
|
|
490 |
Puhki kultasen kupunsa,
|
|
|
491 |
Halki marjasen mahansa;
|
|
|
492 |
Risut rikko rintapäänsä,
|
|
|
493 |
Hawut watsansa hajotti."
|
|
|
494 |
"Ohtoseni ainoseni,
|
|
|
495 |
Mesikämmen kaunoseni!
|
|
|
496 |
Jo nyt on lässä luien luske,
|
|
|
497 |
Luien luske, päien pauke,
|
|
|
498 |
Kowa hammasten kolina.
|
|
|
499 |
Otan nenän oholtani,
|
|
|
500 |
Wainun tuntemattomaksi;
|
|
|
501 |
Otan korwan oholtani,
|
|
|
502 |
Korwan kuulemattomaksi;
|
|
|
503 |
Otan silmän oholtani,
|
|
|
504 |
Silmän näkemättömäksi."
|
|
|
505 |
Siitä wanha Wäinämöinen
|
|
|
506 |
Sanan wirkko, noin nimesi:
|
|
|
507 |
"Sen nyt mieheksi sanoisin,
|
|
|
508 |
Urohoksi arweleisin,
|
|
|
509 |
Joka umpiluut lukisi,
|
|
|
510 |
Sarjahampahat sanoisi,
|
|
|
511 |
Alla luisten polwiensa,
|
|
|
512 |
Rautasten rusamiensa."
|
|
|
513 |
Itse umpiluut lukewi
|
|
|
514 |
Sarjahampahat sanowi,
|
|
|
515 |
Alla luisten polwiensa,
|
|
|
516 |
Rautasten rusamiensa.
|
|
|
517 |
Otti hampahat oholta,
|
|
|
518 |
Sanan wirkko, noin nimesi:
|
|
|
519 |
"Ohtonen metsän omena,
|
|
|
520 |
Metsän kaunis källeröinen!
|
|
|
521 |
Wiel' on maata käyäksesi,
|
|
|
522 |
Saloa samotaksesi.
|
|
|
523 |
Lähe nyt kuulu kulkemahan,
|
|
|
524 |
Rahan armas astumahan,
|
|
|
525 |
Tästä pienestä pesästä,
|
|
|
526 |
Matalaisesta majasta;
|
|
|
527 |
Tukela on tuwassa olla,
|
|
|
528 |
Läyli lasten lämpimessä.
|
|
|
529 |
Tästä tänne tie menewi,
|
|
|
530 |
Rata uusi urkenewi,
|
|
|
531 |
Wasten warwikkomäkeä,
|
|
|
532 |
Kohti wuorta korkiata,
|
|
|
533 |
Petäjähän pienosehen,
|
|
|
534 |
Honkahan hawusatahan;
|
|
|
535 |
Hywä siin' on ollaksesi,
|
|
|
536 |
Armas aikaellaksesi;
|
|
|
537 |
Sihen tuuli turwan tuopi,
|
|
|
538 |
Aalto ahwenen ajawi;
|
|
|
539 |
Siwullais on siikasaari,
|
|
|
540 |
Luonasi lohiapajas.
|
|
|
541 |
Sano täältä saatuasi,
|
|
|
542 |
Metsolahan mentyäsi:
|
|
|
543 |
'Ei siellä pahoin pietty
|
|
|
544 |
Urohoisessa wäessä,
|
|
|
545 |
Miehisessä joukkiossa;
|
|
|
546 |
Sima siellä syötettihin,
|
|
|
547 |
Mesi nuori juotettihin,
|
|
|
548 |
Oluet ositettihin."
|
|
|
549 |
Waka wanha Wäinämöinen
|
|
|
550 |
Jo tuosta tuli kotihin;
|
|
|
551 |
Wäki nuori noin sanowi,
|
|
|
552 |
Kansa kaunis lausutteli:
|
|
|
553 |
"Minne nyt saatit saalihisi,
|
|
|
554 |
Ehätit erän wähäsi?
|
|
|
555 |
Lienet jäälle jättänynnä,
|
|
|
556 |
Uhkuhun upottanunna,
|
|
|
557 |
Eli suohon sortanunna,
|
|
|
558 |
Kankahasen kaiwanunna?"
|
|
|
559 |
Waka wanha Wäinämöinen
|
|
|
560 |
Sanan wirkko, noin nimesi:
|
|
|
561 |
"Oisin jäälle jättänynnä,
|
|
|
562 |
Uhkuhun upottanunna,
|
|
|
563 |
Siinä koirat siirteleisi,
|
|
|
564 |
Linnut liiat peitteleisi;
|
|
|
565 |
Oisin suohon sortanunna,
|
|
|
566 |
Kaiwanunna kankahasen,
|
|
|
567 |
Siinä toukat turmeleisi,
|
|
|
568 |
Söisit mustat muurahaiset.
|
|
|
569 |
Empä jäälle jättänynnä,
|
|
|
570 |
Uhkuhun upottanunna,
|
|
|
571 |
Enkä suohon sortanunna,
|
|
|
572 |
Kankahasen kaiwanunna;
|
|
|
573 |
Tuonne saatin saalihini,
|
|
|
574 |
Ehätin erän wähäni,
|
|
|
575 |
Kultakunnahan kukulle,
|
|
|
576 |
Waskiharjun hartiolle;
|
|
|
577 |
Panin puuhun puhtahasen,
|
|
|
578 |
Honkahan hawusatahan,
|
|
|
579 |
Oksille olowimmille,
|
|
|
580 |
Lehwille leweimmille,
|
|
|
581 |
Ikenin itähän iskein,
|
|
|
582 |
Silmin luoen luotehesen,
|
|
|
583 |
Kaltoin kaarnapohjasehen;
|
|
|
584 |
En latwahan laskenunna,
|
|
|
585 |
Siinä tuuli turmelisi,
|
|
|
586 |
Ahawa pahoin panisi."
|
|
|
587 |
Siitä wanha Wäinämöinen
|
|
|
588 |
Itse tuon sanoiksi saatti:
|
|
|
589 |
"Anna toisteki jumala,
|
|
|
590 |
Wastaki wakainen luoja
|
|
|
591 |
Näin näissä elettäwäksi,
|
|
|
592 |
Toiste laulaeltawaksi
|
|
|
593 |
Näissä häissä pyylypojan,
|
|
|
594 |
Pihlajattaren pioissa,
|
|
|
595 |
Tuomettaren juomingissa.
|
|
|
596 |
Anna wastaki jumala,
|
|
|
597 |
Toisteki totinen luoja
|
|
|
598 |
Rastia rakettawiksi,
|
|
|
599 |
Puita pilkoteltawiksi
|
|
|
600 |
Urohoisessa wäessä,
|
|
|
601 |
Miehisessä joukkiossa.
|
|
|
602 |
Anna wastaki jumala,
|
|
|
603 |
Toisteki totinen luoja
|
|
|
604 |
Soiwaksi Tapion pillin,
|
|
|
605 |
Metsän pillin piukowaksi
|
|
|
606 |
Näillä pienillä pihoilla,
|
|
|
607 |
Kapehilla käytäwillä."
|
|
|
| |
|