|
1 |
Marjatta koria kuopus
|
|
|
2 |
Kaswo koissa korkiassa;
|
|
|
3 |
Hirren kynnystä kulutti
|
|
|
4 |
Hienosilla helmoillansa,
|
|
|
5 |
Kamanoa kaksi hirttä
|
|
|
6 |
Pätöwillä pääriwoilla,
|
|
|
7 |
Siltalauan lattioa
|
|
|
8 |
Kautokengän kantasilla.
|
|
|
9 |
Marjatta koria kuopus
|
|
|
10 |
Aina piikuen pitänyt,
|
|
|
11 |
Aina ollut neityenä,
|
|
|
12 |
Pantu on lehmän lypsäntähän.
|
|
|
13 |
Lypsi lehmät leppehesti,
|
|
|
14 |
Muut on kaikki lehmät lypsi,
|
|
|
15 |
Senpä heitti lypsämättä,
|
|
|
16 |
Ku oli häirynyt härille.
|
|
|
17 |
Marjatta koria kuopus,
|
|
|
18 |
Aina piikuen pitänyt,
|
|
|
19 |
Aina ollut neityenä,
|
|
|
20 |
Oli kirkkohon menewä.
|
|
|
21 |
Sai oronen waljahisin,
|
|
|
22 |
Puna puikkojen etehen,
|
|
|
23 |
Ei istu oron rekehen.
|
|
|
24 |
Pantu on tamma waljahisin,
|
|
|
25 |
Ruskia reen etehen,
|
|
|
26 |
Ei istu rekehen tamman,
|
|
|
27 |
Jok' oli ollut upehilla.
|
|
|
28 |
Pantu on ruuna waljahisin
|
|
|
29 |
Puhas puikkojen etehen,
|
|
|
30 |
Niin istu rekehen ruunan,
|
|
|
31 |
Sillä kirkkohon ajawi.
|
|
|
32 |
Marjatta koria kuopus
|
|
|
33 |
Aina piikuen pitänyt,
|
|
|
34 |
Aina ollut neityenä,
|
|
|
35 |
Pääty karjan paimeneksi,
|
|
|
36 |
Läksi lammasten keralle.
|
|
|
37 |
Pah' on olla paimenessa,
|
|
|
38 |
Tyttölapsen liiatenki;
|
|
|
39 |
Mato heinässä matawi,
|
|
|
40 |
Sisiliskot siuottawi.
|
|
|
41 |
Ei mato matanutkana,
|
|
|
42 |
Sisilisko siuottanna,
|
|
|
43 |
Oli marjanen mäellä,
|
|
|
44 |
Punapuola kankahalla.
|
|
|
45 |
Niin marja mäeltä huuti,
|
|
|
46 |
Punapuola kankahalta:
|
|
|
47 |
"Tule neiti poimimahan,
|
|
|
48 |
Tinarinta riipomahan;
|
|
|
49 |
Wyö waski walitsemahan,
|
|
|
50 |
Ennen kun etona syöpi,
|
|
|
51 |
Mato musta muikkoawi."
|
|
|
52 |
Marjatta koria kuopus
|
|
|
53 |
Meni marjan katsontahan,
|
|
|
54 |
Punapuolan poimentahan.
|
|
|
55 |
Keksi marjasen mäeltä,
|
|
|
56 |
Punapuolan kankahalta:
|
|
|
57 |
"On marja näkemiähän,
|
|
|
58 |
Puola ilmoin luomiahan;
|
|
|
59 |
Alahahko maasta syöä,
|
|
|
60 |
Ylähähkö puuhun nosta."
|
|
|
61 |
Tempo kartun kankahalta,
|
|
|
62 |
Sillä marjan maahan sorto;
|
|
|
63 |
Kirpo marjanen mäelle,
|
|
|
64 |
Siitä mäelle seisotaksen.
|
|
|
65 |
"Nouse marja helmoilleni!"
|
|
|
66 |
Nousi marja helmoillensa.
|
|
|
67 |
"Nouse marja wyöni päälle!"
|
|
|
68 |
Nousi marja wyönsä päälle.
|
|
|
69 |
"Nouse marja rinnoilleni!"
|
|
|
70 |
Nousi marja rinnoillensa.
|
|
|
71 |
"Nouse marja huulilleni!"
|
|
|
72 |
Nousi marja huulillensa;
|
|
|
73 |
Huuliltansa kielellensä,
|
|
|
74 |
Kieleltä keruksihinsa,
|
|
|
75 |
Siitä watsahan walahti.
|
|
|
76 |
Marjatta koria kuopus
|
|
|
77 |
Siitä tyyty, siitä täyty,
|
|
|
78 |
Siitä paksuksi panihen,
|
|
|
79 |
Lihawaksi liittelihen.
|
|
|
80 |
Kanto kohtua kowoa,
|
|
|
81 |
Watsan täyttä waikiata,
|
|
|
82 |
Ympäri yheksän kuuta,
|
|
|
83 |
Kuuta puolen kymmenettä.
|
|
|
84 |
Niin kuulla kymmenennellä
|
|
|
85 |
Waimon waiwaksi tulewi,
|
|
|
86 |
Painuwi pakolliseksi,
|
|
|
87 |
Watsan täysi waikiaksi.
|
|
|
88 |
Siitä meiän Marjatta
|
|
|
89 |
Jo tuossa ajattelewi,
|
|
|
90 |
Minne mennä, kunne käyä,
|
|
|
91 |
Kusta kylpyä kysellä.
|
|
|
92 |
Sanan wirkko, noin nimesi:
|
|
|
93 |
"Piltti pieni piikaseni!
|
|
|
94 |
Lähe kylpyä kylästä,
|
|
|
95 |
Saunoa Sariolasta,
|
|
|
96 |
Jossa huono hoiwan saisi,
|
|
|
97 |
Awun ange tarwitseisi."
|
|
|
98 |
Piltti pienin piikojansa,
|
|
|
99 |
Paras palkkalaisiansa,
|
|
|
100 |
Hywä kielas käskeäkki,
|
|
|
101 |
Kepiä kehuttoaki,
|
|
|
102 |
Koprin helmansa kokosi,
|
|
|
103 |
Käsin kääri waattehensa,
|
|
|
104 |
Sekä juoksi, jotta joutu,
|
|
|
105 |
Ruman Ruotuksen tupahan.
|
|
|
106 |
Ruma Ruotus paitulainen
|
|
|
107 |
Syöpi, juopi pöyän päässä,
|
|
|
108 |
Päässä pöyän paiollahan,
|
|
|
109 |
Aiwan aiwinaisillahan.
|
|
|
110 |
Ruma Ruotuksen emäntä
|
|
|
111 |
Lieho sillan liitoksella,
|
|
|
112 |
Laaho keskilattialla,
|
|
|
113 |
Eläwi hywän tawalla.
|
|
|
114 |
Sano Piltti pieni piika:
|
|
|
115 |
"Läksin kylpyä kylästä,
|
|
|
116 |
Saunoa Sariolasta,
|
|
|
117 |
Jossa huono hoiwan saisi,
|
|
|
118 |
Awun ange tarwitseisi."
|
|
|
119 |
Ruma Ruotuksen emäntä
|
|
|
120 |
Sanan wirkko, noin nimesi:
|
|
|
121 |
"Kellen kylpyä kyselet,
|
|
|
122 |
Kellen aihelet apua?"
|
|
|
123 |
Sano piltti pieni piika:
|
|
|
124 |
"Kysyn muorille kotona."
|
|
|
125 |
Ruma Ruotuksen emäntä
|
|
|
126 |
Sanan wirkko, noin nimesi:
|
|
|
127 |
"Ei kylyt kylähän joua;
|
|
|
128 |
On kylpy Kytömäellä,
|
|
|
129 |
Huone hongikkokeolla,
|
|
|
130 |
Johon portto poiat saapi,
|
|
|
131 |
Tuulen lautta lapset luopi."
|
|
|
132 |
Piltti pieni piikojansa
|
|
|
133 |
Sekä juoksi, jotta joutu,
|
|
|
134 |
Sano tuonne tultuansa
|
|
|
135 |
Luoksi muorinsa kotona:
|
|
|
136 |
"Eule kylpyä kylässä,
|
|
|
137 |
Saunoa Sariolassa.
|
|
|
138 |
Ruma Ruotus paitulainen
|
|
|
139 |
Söip' on joip' on pöyän päässä,
|
|
|
140 |
Päässä pöyän paiollahan,
|
|
|
141 |
Aiwan aiwinaisillahan.
|
|
|
142 |
Ruma Ruotuksen emäntä
|
|
|
143 |
Lieho sillan liitoksella,
|
|
|
144 |
Laaho keskilattialla,
|
|
|
145 |
Eläen hywän tawalla.
|
|
|
146 |
Mie sanoin sanalla tuolla:
|
|
|
147 |
Läksin kylpyä kylästä,
|
|
|
148 |
Saunoa Sariolasta,
|
|
|
149 |
Jossa huono hoiwan saisi,
|
|
|
150 |
Awun ange tarwitseisi.
|
|
|
151 |
Ruma Ruotuksen emäntä
|
|
|
152 |
Sanan wirkko, noin nimesi:
|
|
|
153 |
Kellen kylpyä kyselet,
|
|
|
154 |
Kellen aihelet apua?
|
|
|
155 |
Mie sanoin sanalla tuolla:
|
|
|
156 |
Kysyn muorille kotona.
|
|
|
157 |
Ruma Ruotuksen emäntä
|
|
|
158 |
Sanan wirkko, noin nimesi:
|
|
|
159 |
Ei kylyt kylähän joua;
|
|
|
160 |
On kyly Kytömäellä,
|
|
|
161 |
Huone hongikkokeolla,
|
|
|
162 |
Johon portto poiat luopi,
|
|
|
163 |
Tuulen lautta lapset saapi."
|
|
|
164 |
Siitä meiän Marjatta
|
|
|
165 |
Itse tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
166 |
"Lähteä minun tulewi,
|
|
|
167 |
Niinkuin muinenki kasakan,
|
|
|
168 |
Eli orjan palkollisen."
|
|
|
169 |
Wiepi wastan warjossansa,
|
|
|
170 |
Lehen lempisuojassansa,
|
|
|
171 |
Astua taputtelewi
|
|
|
172 |
Huonehesen hongikolle,
|
|
|
173 |
Tallihin Tapiomäelle.
|
|
|
174 |
Niin sano sanalla tuolla,
|
|
|
175 |
Lausu tuolla lausehella:
|
|
|
176 |
"Henkeäs hywä hewonen,
|
|
|
177 |
Huokoas wetäjä warsa!
|
|
|
178 |
Watsan kautta waiwaloisen,
|
|
|
179 |
Kylylöyly löyhäytä,
|
|
|
180 |
Sauna lämpönen lähetä,
|
|
|
181 |
Jotta huono hoiwan saisi,
|
|
|
182 |
Awun ange tarwitseisi."
|
|
|
183 |
Henkäsi hywä hewonen,
|
|
|
184 |
Huokasi wetäjä warsa,
|
|
|
185 |
Watsan kautta waiwallisen.
|
|
|
186 |
Min hewonen henkeäwi,
|
|
|
187 |
Se on luotu kylyn löyly,
|
|
|
188 |
Wesi wiskattu wiaton.
|
|
|
189 |
Siitä meiän Marjatta
|
|
|
190 |
Kylpi kylyn kyllältänsä,
|
|
|
191 |
Watsan löylyn wallaltansa.
|
|
|
192 |
Saip' on tuonne poikuensa
|
|
|
193 |
Heinille kesäteoille,
|
|
|
194 |
Suorajouhen soimen päähän.
|
|
|
195 |
Siitä meiän Marjatta
|
|
|
196 |
Otti poian polwillensa,
|
|
|
197 |
Lapsen lannepuolellensa.
|
|
|
198 |
Kaswatteli poiuttansa,
|
|
|
199 |
Kullaista omenuttansa,
|
|
|
200 |
Hopiaista sauoansa,
|
|
|
201 |
Alla seulan seulottawan,
|
|
|
202 |
Alla korwon kannettawan,
|
|
|
203 |
Alla jauhawan kiwosen,
|
|
|
204 |
Alla juoksewan jalaksen.
|
|
|
205 |
Siitä meiän Marjatalle
|
|
|
206 |
Kaswo poika kaunokainen,
|
|
|
207 |
Ei tietä sukua sillä;
|
|
|
208 |
Iso kutsu Ilmoriksi,
|
|
|
209 |
Emo ehtopoiaksehen,
|
|
|
210 |
Weljet wennon joutioksi,
|
|
|
211 |
Sisaret sotijaloiksi,
|
|
|
212 |
Muu pere nimettömäksi.
|
|
|
213 |
Etsittihin ristiätä,
|
|
|
214 |
Katsottihin kastajata;
|
|
|
215 |
Tuli pappi ristimähän,
|
|
|
216 |
Wirokannas kastamahan,
|
|
|
217 |
Palwonen pitelemähän.
|
|
|
218 |
Sepä tuon sanoiksi wirkki:
|
|
|
219 |
"Ketä tuohon tuotaisi
|
|
|
220 |
Tuon on tuhman tuomariksi?"
|
|
|
221 |
Tuotu on wanha Wäinämöinen,
|
|
|
222 |
Tietäjä iän ikuinen.
|
|
|
223 |
Sano wanha Wäinämöinen:
|
|
|
224 |
"Poika suolle wietäöhö,
|
|
|
225 |
Puulla päähän lyötäöhö,
|
|
|
226 |
Tangolla tapettaoho."
|
|
|
227 |
Puhu poika puolikuinen,
|
|
|
228 |
Kaksiwiikkonen kajahu:
|
|
|
229 |
"Ohoh ukko ulkomainen,
|
|
|
230 |
Wirokannas Karjalainen!
|
|
|
231 |
Kun olet tuhmin tuominnunna,
|
|
|
232 |
Wäärin pitännä lakia."
|
|
|
233 |
Pappi risti ripsahutti,
|
|
|
234 |
Tästä lapsen kapsahutti,
|
|
|
235 |
Metsolan kuninkahaksi,
|
|
|
236 |
Rahasaaren wartiaksi.
|
|
|
237 |
Siitä suuttu Wäinämöinen,
|
|
|
238 |
Siitä suuttu ja häpesi;
|
|
|
239 |
Laulo kerran wiimmesensä,
|
|
|
240 |
Laulo waskisen wenehen,
|
|
|
241 |
Laulo ruuhen rautapohjan.
|
|
|
242 |
Laskea karehtelewi,
|
|
|
243 |
Wenehellä waskisella,
|
|
|
244 |
Kuutilla kuparisella,
|
|
|
245 |
Yläsihin maaemihin,
|
|
|
246 |
Alasihin taiwosihin.
|
|
|
247 |
Sinne puuttu pursinensa,
|
|
|
248 |
Wenehinensä wenähty,
|
|
|
249 |
Jätti kantelon jälille,
|
|
|
250 |
Suomelle ilon ikuisen,
|
|
|
251 |
Laulut suuret lapsillensa.
|
|
|
| |
|