1 | Meid olli katsi sõsarida. | |||
2 | Läbi toomiku tuleme, | |||
3 | Läbi aaviku astume. | |||
4 | Tõnõ tõsõlt küsütelli, | |||
5 | Küsütelli, mõistatelli: | |||
6 | "Kumbes, sõsar, sinu elu?" | |||
7 | - "Alb om, sõsar, minu elu. | |||
8 | Kotun mul kolm patta tulela, | |||
9 | Kolm kulpi sihena, | |||
10 | Kolm manna maitsajata. | |||
11 | Esi nuutsu nuka taka, | |||
12 | Esi saisa saina taka. | |||
13 | Muru olli täisi mutta, porri, | |||
14 |
Tiiraa vitsaraagu1 (- raage) .
|
|||
15 | Kavvest om vii kandamine, | |||
16 | Üle aia astumine. | |||
17 | Panni palgi purde'essa, | |||
18 |
Nõrga kõju nõkerpuussa.2 nõkerpuu - purde aluspuu
|
|||
19 | Üle käisi käskijalga, | |||
20 | Üle juusi juugituuja, | |||
pag. 31 | ||||
22 | Palgi alla painussive, | |||
23 | Nõkerkõju nõrkusive." | |||
24 | - "Ää om sõsar minu elu. | |||
25 | Kotun üits pada mul tulela, | |||
26 |
Üits kulp sääl sihena3 (sisena) .
|
|||
27 |
Esi manna maitsemenna4 (maitsemanna) .
|
|||
28 | Ei ma nuutsu nuka taka, | |||
29 | Ei ma saisa saina taka. | |||
30 |
Muru mul täis mullutsida5 (mullikita) ,
|
|||
31 |
Tiiraa timatsida.6 timane (vask) - tänavune
|
|||
32 | Varrest om vii kandamine, | |||
33 | Üle aia astumine. | |||
34 | Panni pirru purde'essa, | |||
35 | Kuusenõgla nõkerpuussa. | |||
36 | Üle käisi käskijala, | |||
37 | Üle juusi juugituuja, | |||
38 | Es küll painu pirrupuuda | |||
39 | Egä nõrgu nõkerpuuda. | |||
1
(- raage) 2 nõkerpuu - purde aluspuu 3 (sisena) 4 (maitsemanna) 5 (mullikita) 6 timane (vask) - tänavune |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
ERM 144, 20/2 (32) | 70 % |
|
H IV 3, 899/901 (17) | 33 % |
|
H I 9, 760/1 (118) | 33 % |
|
ERA II 26, 401/5 (58) | 30 % |
|
E 17273/4 (9) | 27 % |
|
H II 5, 404 (56) | 12 % |
|