e000011780000
Võrumaa — Põlva
Melzov, Joosep (J. Võhand)
1893
Joodiku laitmise teisend. Kiige peal laulda. |
||||
2 | Hälli kuivalt kõrgehe, | |||
3 | Tahelikult taivahe; | |||
4 | Näi ma uibu mäella, | |||
5 | Uibuna kolm ossa, | |||
6 | Egan ossan ubina. | |||
7 | Üits oli vahavalge, | |||
8 | Tõine vihasverrev, | |||
9 | Kolmas kullast kirotet. | |||
10 | Vahavalge emale anni, | |||
11 | Vihavereva külale kinge | |||
12 | Kolmas kullast kirotet, | |||
13 | See ma henele hoise | |||
14 | Hoise peio petäskella, | |||
15 | Jäti kaasa kavalitsi. | |||
16 | Peti peio kelderihe, | |||
17 | Kavalide kamberihe; | |||
18 | Ollevaate veerele, | |||
19 | Viinavaate vahele, | |||
20 | Kaie peio kavalut: | |||
21 | Kas om virril viina pääle? | |||
22 | Kas om turril tuvakulle? | |||
23 | Kui sai neio saanuvas, | |||
24 | Armas neio antavas; | |||
25 | Es ta enne kõrtsist tule, | |||
pag. 1179 | ||||
27 | Kakke kõrtsikamberist: | |||
28 | Kui pand vööle vaadivitsa, | |||
29 | Puusa pääle ollepulga. | |||
30 | Kui pikalt kõrtsipinki, | |||
31 | Nii ol´l pikän mino peigo, | |||
32 | Nii laga kui kõrtsilauda, | |||
33 | Nii ol´l lajan laua pääl. | |||
34 | Es ta enne kõrtsist tule, | |||
35 | Kikka kire ütsi kõrda, | |||
36 | Kana kaarid katsi kõrda, | |||
37 | Siis ta koera kodo tulli, | |||
38 | Peni oma perrehe, | |||
39 | Rakka oma rahvahe, | |||
40 | Kui ta võti, siis ta peti: | |||
41 | Tule mulle, neiokene, | |||
42 | Mul om man marjaaid, | |||
43 | Ussaian uibuaid | |||
44 | Ma tee tina trepikese, | |||
45 | Uibuhe üles minna, | |||
46 | Marjapuust maha tulla. | |||
47 | Pillil süvvä, pillil juvva | |||
48 | Kandlella katte alla. | |||
49 | Kui sai neio saanuvas, | |||
50 | Armas neio antuvas; | |||
51 | Oli man malkaid, | |||
52 | Tare peran takja'aid. | |||
53 | Ikul sai süvva, ikul juvva | |||
54 | Ikul magama minnä | |||
55 |
Karpatsil1 (roosk) katte alla.
|
|||
56 | Võt´ ta vitsa varna päält, | |||
57 | Karbatsi kambre läve päält. | |||
58 | Löüs ta sängü säädemada, | |||
59 | Padja paika panemada | |||
60 | Sängu lina liigutamada. | |||
61 | Võt´ vitsa varna päält, | |||
62 | Karpatsi kambre läve päält, | |||
63 | Pes´ neio piha pääle, | |||
64 | Sääd' neio sälä pääle. | |||
65 | See oli neio sinipõlle, | |||
66 | Kalevune kaalarätti. | |||
67 | Löüs ta voki vahtivad, | |||
68 | Voki pooli puuduvad. | |||
69 | Visas voki maad vasta, | |||
70 | Vokipooli puud vasta, | |||
71 | Vokiriista riita vasta. | |||
72 | Emekene, memmekene: | |||
73 | Kui näed neio sündivad, | |||
74 | Oholise olevat, | |||
75 | Kahjolise kasuvat: | |||
76 | Võta rüppü, vee vette, | |||
77 | Võta kaala, kanna kaivo, | |||
78 | Jätä järve jääjäs, | |||
79 | Kalajärve kasujas. | |||
80 | Näkk oles neiol naljatajas, | |||
81 | Kala järven kasutajas. | |||
82 | Haug oles mullegi hamme tennu | |||
83 | Linnas mulle linigu loonu, | |||
84 | Särg särgi säädenu | |||
85 | Kiisk kinda kudanu. | |||
1
(roosk) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
E 8386 (4) | 13 % |
|
H, Põlva 2, 34/6 (43) | 12 % |
|
H, Põlva 1, 171/2 (91) | 12 % |
|
H II 60, 62 (5) | 11 % |
|
EKmS 4° 4, 138/9 (12) | 10 % |
|