e000083060000
Virumaa — Rakvere
Lilienbach (Lilleoja), Juhan
1892
Minu ema tiab mulle järgmist Salme lauulu ette sõnada. Ta seda ligi neljakümme aasta eest oma lapse põlve seltsilise Mai Pender'i (sünd.) suust õppinud. See aga jälle olnud Kloodi v. Kisuvere külas "Küli" talus last oidmas ja õppind seda lauulu tiu=mehe Jaagup Freudenthali suust. Nimetud mees laulnud seda ikka vahest kui tiult tulnud. (Tal olnud ka oma aleda tooniline viis; unestud.) Minu ema on võibolla teda osalt ära unestanud, vist, ma ei tia kas M. P. kes praegu ka Rakveres elab - mehel - seda pikemalt tiab lauulda. Kalevipoja I. lau= luga võrreldes nääme, et see üks ja see sama on. | ||||
3 | Läksin karja saaatemaie, | |||
4 | Leidsin kana vainuelta; | |||
5 | Viisin sie kana kojuje, | |||
6 | Kanast kasvis inimene | |||
7 | Sula Salme neitsikene | |||
8 | Siis sul käisid kolmed kosjad: | |||
9 | Üks oli Kuu ja teine Pääv, | |||
10 | Kolmas Tähte poisikene. | |||
11 | Tuli Kuu poisikene | |||
12 | Viiekümnel hobusella, | |||
13 | Kuuekümnel kutsarila. | |||
14 | Kana hüüdis kaugelt vasta: | |||
15 | "Ei mina Kuulä lähä! | |||
16 | Kuul on kolmi ammetida: | |||
17 | Korra tõuseb koidikulla, | |||
18 | Teise pääva veerikulla, | |||
19 | Kolmanda päävatõusula. | |||
20 | Tuli Pääva poisikene | |||
21 | Viiekümnel hobusella | |||
22 | Kuuekümnel kutsarilla. | |||
pag. 8308 | ||||
24 | Kana hüüdis kaugelt vasta: | |||
25 | "Ei mina Päävale lähä! | |||
26 | Pääval palju viisida; | |||
27 | Eledaste heidab ilma, | |||
28 | Palavaste paistab pääva; | |||
29 | Kui on hele heinaaega, | |||
30 | Siis ta vihmada vihistab, | |||
31 | Kui on kallis kaerakülvi, | |||
32 | Siis ta põudada põristab, | |||
33 | Põletab odrad põllule, | |||
34 | Kautab kaerad külvile. | |||
35 | Linad listis liivakuie, | |||
36 | Herned vau vahele, | |||
37 | Taterad tua tahaje, | |||
38 | Läätsed kenas kenda'aie | |||
39 | Siis tuli Tähte poisikene | |||
40 | Viiekümnel hobusel | |||
41 | Kuuekümnel kutsaril. | |||
42 | Kana hüüdis kaugelt vasta: | |||
43 | "Viige Tähe hobune talli | |||
44 | Tähe lauku laterisse | |||
pag. 8309 | ||||
46 | Andke ette heinusid | |||
47 | Ja kandke ette kaerusid. | |||
48 | Peitke peenije linaje, | |||
49 | Katke laia kanga alla, | |||
50 | Silmad siidije magama, | |||
51 | Kabjad kaeruje lebama. | |||
52 | Ise Tähte istutama | |||
53 | Ette see ihutud laua, | |||
54 | Taha see tahutud seina, | |||
55 | Alla pinki pihlakane; | |||
56 | Ette need ruod rohised, | |||
57 | Piperad piale parämad." | |||
58 | Süö Tähte, juo Tähte | |||
59 | Ela Tähte rõemuliste | |||
60 | Tähte mõekada täristas | |||
61 | Hõbehelkuda helistas: | |||
62 | "Ei taha süüa, ei taha juua - | |||
63 | Tooge mu oma tubaje, | |||
64 |
Saatke Salme põrmandalle1 Muidu räägitakse siin: põrandalle !
|
|||
65 | Kana hüüdis kaugelt vasta: | |||
66 | "Peiukene, poisikene, | |||
67 | Kui annid aega kasvada, | |||
68 | Siis anna aega ehtida!" | |||
69 | Kana vaene voodi läksi. | |||
70 | "Kaua ehib see isatu, | |||
71 | Kaua ehib see ematu | |||
72 | Mul põle eite ehitamas, | |||
73 | Ega vanemaid valmistamas: | |||
74 | Külaeided ehitavad, | |||
75 | Vanad naised valmistavad; | |||
76 | Küia annab külma nõu | |||
pag. 8310 | ||||
78 | Ja rahvas raudase südame | |||
79 | Kõik kullad lähvad kojuje | |||
80 | Kuhu lähän ma isatu | |||
81 | Kuhu lähän ma ematu, | |||
82 | Kuhu astun haudujata? | |||
83 | Kivi juure, kannu juure, | |||
84 |
Puu juure, padaka2 Sõna "padakas" on siin tundmatta, laulu ette sõnaja ütleb ta kadakas tähenduses. juuure,
|
|||
85 | Lepa sirgeje sülleje | |||
86 | Haava halli hõlma alla, | |||
87 | Kase kalli kaendelasse! | |||
88 | Mina üksi kui see pääsu, | |||
89 | Veel on pääsul piavanemb; | |||
90 | Mina üksi kui sie tedre, | |||
91 | Viel on tedrel teine pool; | |||
92 | Mina üksi kui sie part | |||
93 | Viel on pardil paarimies | |||
94 | Mina üksi kui sie kurg, | |||
95 | Viel on kured kuuekeste - | |||
96 | Mina aga ainu üksi. | |||
97 | Susi on mind suisutanud, | |||
98 | Karu on mind kasvatanud, | |||
99 | Metsa märad mängitanud. | |||
100 | Kellel kurdan kurvad mieled, | |||
101 | Kellel haiged hädaletsen? | |||
102 | Kurdan kullerkuppudelle, | |||
103 | Alan angervaksadelle, | |||
104 | Nutan noorele rohule! | |||
105 | Kullerkupud kollendavad, | |||
106 | Angervaksad haljendavad, | |||
107 | Rohi nuori nõrgasteleb. | |||
Otsas. Järgnema jääb. | ||||
1
Muidu räägitakse siin: põrandalle 2 Sõna "padakas" on siin tundmatta, laulu ette sõnaja ütleb ta kadakas tähenduses. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
E 46116 (2) | 85 % |
|
H I 4, 351 (20) | 73 % |
|
H II 50, 210 (20) | 67 % |
|
H II 10, 176 (200a) | 65 % |
|
ERA II 120, 533 (11) | 64 % |
|
H I 5, 61 (138) | 50 % |
|
H II 34, 559/60 (160) | 50 % |
|