|
1 |
Maie Tooma neitsike,
|
|
|
2 |
Tantsis taretu mäela,
|
|
|
3 |
Sõlg oli suus ja pärg oli pääs,
|
|
|
4 |
Ammerätte ambussa,
|
|
|
5 |
Vaskipõlle varbussa.
|
|
|
6 |
Jüri sõitis teeda mööda
|
|
|
7 |
Raha raksus rätikussa,
|
|
|
8 |
Helmed elksid pandelissa,
|
|
|
9 |
Pöörad pauksid looka'assa,
|
|
|
10 |
Kullad kajasid karbissa.
|
|
|
11 |
Mai läks Jüri juurejeni,
|
|
|
12 |
Hüppas Jüri vankerille,
|
|
|
13 |
Kargas Jüri kaarikulle,
|
|
|
14 |
Kutsus Jüri võeruselle
|
|
|
15 |
Söötis Jüri, jootis Jüri,
|
|
|
16 |
Viis Jüri vilu magama
|
|
|
17 |
Peitis piima kelderije,
|
|
|
18 |
Kandis külma kamberije
|
|
|
19 |
Kus ei paista pääva peale,
|
|
|
20 |
Ei saia sada sageda
|
|
|
21 |
Rahe rinnula ravvista,
|
|
|
22 |
Vihmahood ei veeretelle.
|
|
|
23 |
Mai läks vooted voodemaie,
|
|
|
24 |
Voodiriideid seademaie
|
|
|
25 |
Voodis vooditille,
|
|
|
26 |
Külmad rauad külle alla.
|
|
|
27 |
Mai läks marjaka magama,
|
|
|
28 |
Ilusaga hingamaie
|
|
|
29 |
Punasega puhkamaie.
|
|
|
30 |
Ämm läks karja saademaie
|
|
|
31 |
Küsisid külatsed naised,
|
|
|
32 |
Teise otsa tütarlapsed
|
|
|
33 |
Oma otsa neitsikesed,
|
|
|
34 |
Kus Maie minijakene.
|
|
|
35 |
Ämma kuulis kostis vasta,
|
|
|
36 |
Maie magab voode'essa
|
|
|
37 |
Kalli kaasa kaendelassa,
|
|
|
38 |
Ämm läks kojo karja saatmast
|
|
|
39 |
Hüüdis üles Maiekesta,
|
|
|
40 |
Leidis voode'ed verised
|
|
|
41 |
Linad lepakarvalissed,
|
|
|
42 |
Urbatsed udupalakad
|
|
|
43 |
Padjad peened plekilised,
|
|
|
44 |
Oh Maie minijakene
|
|
| |
pag. 15255
|
|
|
46 |
Jo sina tapsid Jüri noore,
|
|
|
47 |
Ehk hukkasid unise kaasa.
|
|
|
48 |
Ei mina tapnud Jürje noorta,
|
|
|
49 |
Ei hukanud unista kaasa
|
|
|
50 |
Toast mina tapin tubase talle,
|
|
|
51 |
Laua alta laugu talle
|
|
|
52 |
Lakast laululinnukese,
|
|
|
53 |
Õrrelt musta kukekese
|
|
|
54 |
Laudast valgepea vasika, -
|
|
|
55 |
Ämma kargas katsumaie
|
|
|
56 |
Veel on jo tubane talle,
|
|
|
57 |
Laua alla lauku talle
|
|
|
58 |
Lakas laulolinnokene,
|
|
|
59 |
Õrrel musta kukekene
|
|
|
60 |
Laudas valgepea vasikas, -
|
|
|
61 |
Sea seared Maiekene
|
|
|
62 |
Sea sääred katsu kannad,
|
|
|
63 |
Mai sai seared sõudemaie
|
|
|
64 |
Kannad maada katsumaie,
|
|
|
65 |
Mai sai kesa mulgu peale
|
|
|
66 |
Andis jalale suuda,
|
|
|
67 |
Suuda suure varba'alle,
|
|
|
68 |
Sõudke jalad jõudke jalad,
|
|
|
69 |
Kinnivõttijad tulevad
|
|
|
70 |
Nüüd on otsijad orussa,
|
|
|
71 |
Köis on kinnivõttijalla
|
|
|
72 |
Näsiniined näpussagi,
|
|
|
73 |
Mai läks kase palvelle
|
|
|
74 |
Oh kaske avita minda,
|
|
|
75 |
Armas kaske aita minda
|
|
|
76 |
Kallis kaske kata minda,
|
|
|
77 |
Kaseoksad hoidke minda,
|
|
|
78 |
Kaske kuulis vasta kostis,
|
|
|
79 |
Kuda ma so avitan
|
|
|
80 |
Alt olen arva, pealt olen paksu,
|
|
|
81 |
Keskelt ma läbi näikse.
|
|
|
82 |
Tuleb homme uusi pääva,
|
|
|
83 |
Tunahomme teine pääva
|
|
|
84 |
Naised metsasse tulevad,
|
|
|
85 |
Teravalla nugadella
|
|
|
86 |
Minust lehti leigatakse,
|
|
|
87 |
Vihalehti viidaneksi,
|
|
| |
pag. 15256
|
|
|
89 |
Sind aga siita leietakse,
|
|
|
90 |
Sea seared Maiekene
|
|
|
91 |
Sea seared katsu kannad. -
|
|
|
92 |
Mai sai seared sõudemaie
|
|
|
93 |
Kannad maada katsumie,
|
|
|
94 |
Mai läks kuuse palvele
|
|
|
95 |
Oh kuuske avita minda,
|
|
|
96 |
Kuuseoksad hoidke minda
|
|
|
97 |
Kuusekanda katku minda,
|
|
|
98 |
Kuuske kuulis kostis vasta
|
|
|
99 |
Kuda ma sinu avitan,
|
|
|
100 |
Alt olen arva, pealt olen paksu
|
|
|
101 |
Keskelt ma läbi näikse,
|
|
|
102 |
Tuleb homme uusi pääva
|
|
|
103 |
Tunahomme teine pääva,
|
|
|
104 |
Mehed metsaje tulevad
|
|
|
105 |
Teravilla kervestella,
|
|
|
106 |
Minda maha raiutakse
|
|
|
107 |
Toa palki tarvitakse,
|
|
|
108 |
Sinda siita leietakse,
|
|
|
109 |
Sea seared Maiekene,
|
|
|
110 |
Sea seared katsu kannad.
|
|
|
111 |
Mai sai seared sõudemaie,
|
|
|
112 |
Kannad maada katsumaie
|
|
|
113 |
Labajalad laskemaie,
|
|
|
114 |
Mai läks lepa palve'elle
|
|
|
115 |
Oh leppa avita minda,
|
|
|
116 |
Lepaoksad hoidke minda
|
|
|
117 |
Lepakandu katku minda,
|
|
|
118 |
Leppa kuulis kostis vasta
|
|
|
119 |
Kuda ma sino avitan,
|
|
|
120 |
Alt olen arva, pealt olen paksu
|
|
|
121 |
Keskelt ma läbi näikse,
|
|
|
122 |
Tuleb homme uusi pääva
|
|
|
123 |
Tunahomme teine pääva,
|
|
|
124 |
Naised metsaje tulevad
|
|
|
125 |
Teravilla nugadella,
|
|
|
126 |
Minust lehta leigatakse
|
|
|
127 |
Lamba lehta viidaneksi,
|
|
|
128 |
Sea seared Maiekene
|
|
|
129 |
Sea seared katsu kannad,
|
|
|
130 |
Mai sai seared sõudemaie
|
|
| |
pag. 15257
|
|
|
132 |
Kannad maada katsumaie,
|
|
|
133 |
Labajalad laskemaie
|
|
|
134 |
Mai läks aava palvelle,
|
|
|
135 |
Oh aava avita minda
|
|
|
136 |
Aava oksad hoidke minda,
|
|
|
137 |
Aava kandu katku minda
|
|
|
138 |
Aava kuulis vasta kostis,
|
|
|
139 |
Kuda ma sino avitan,
|
|
|
140 |
Alt olen arva pealt olen paksu,
|
|
|
141 |
Keskelt ma läbi näikse
|
|
|
142 |
Tuleb homme uusi pääva,
|
|
|
143 |
Tunahomme teine pääva
|
|
|
144 |
Mehed metsaje tulevad,
|
|
|
145 |
Teravilla kervestella
|
|
|
146 |
Minda maha raiutakse,
|
|
|
147 |
Tarbepuida pruugitakse
|
|
|
148 |
Sinda siita leietakse,
|
|
|
149 |
Maie sai sajatamaie
|
|
|
150 |
Saagu saagu ma sajatan,
|
|
|
151 |
Saagu so lehed lõdisema
|
|
|
152 |
Kuda mo süda lõdiseb,
|
|
|
153 |
Sea seared Maiekene
|
|
|
154 |
Sea seared katsu kannad,
|
|
|
155 |
Mai sai seared sõudemaie
|
|
|
156 |
Labajalad laskemaie,
|
|
|
157 |
Kannad maada katsumaie,
|
|
|
158 |
Kuhu pean mina minema,
|
|
|
159 |
Kuhu pean aro pidama
|
|
|
160 |
Nüüd lään kaevu palvelle,
|
|
|
161 |
Kallis kaevu kata minda
|
|
|
162 |
Armas kaevu aita minda,
|
|
|
163 |
Seie nüüd mina sureksi.
|
|
|
| |
|