e000439000010
välismaa;
Harjumaa — Kuusalu
Mikiver, Jakob
1903
Mardisandi laul. |
||||
(ukse taga). | ||||
4 | Tere, tere perekene, | |||
5 | Peremies, peremehikene, | |||
6 | Perenaine, naisukene! | |||
7 | Ons luba tubaje tulla, | |||
8 | Alla katukse ajada, | |||
9 | Ligi seina seisatella? | |||
10 | Ehk on kuas kurjad kuerad, | |||
11 | Ja on tuas toised rakid, | |||
12 | Kes must kisub uue kuue, | |||
13 | Krabistab Mardi kasuka. | |||
14 | Mart on üösel hulkumassa, | |||
15 | Üövalulla, kuuvalulla, | |||
16 | Pääsükäse päävalulla, | |||
17 | Ratsa valjaste valulla, | |||
18 | Jeesukse ehatähella. | |||
19 | Ups-ups Mardikane, | |||
20 | Sier-sier sandikane. | |||
21 | Ei ole Marti maasta tulnud, | |||
22 | Mart on tulnud taeva'asta; | |||
23 | Kuldasta korenda müödä, | |||
24 | Hõbedasta õrta müödä, | |||
25 | Vaskista vabeta müödä, | |||
26 | Tinast tehtud tiedä müödä. | |||
27 | Marti tuleb, Marti tuisub, | |||
28 | Marti läheb, Marti läigib; | |||
29 | Mart tuob pungad puusilasa, | |||
30 | Tinaristid rinnulasa; | |||
31 | Mart tuob tuulta tuulajalle, | |||
32 | Jatku jahusõelujalle; | |||
33 | Külimitu kindulasa, | |||
34 | Puole tündri polvilasa, | |||
35 | Sälitukse säärilasa, | |||
36 | Vakka varvaste valalla. | |||
37 | Ups-ups Mardikane, | |||
38 | Seer-seer sandikane. | |||
39 | Peretütar, neitsikäne, | |||
40 |
Talutütar tallekane1 teis. tammekane ,
|
|||
41 | Puhu see tuli tubaje, | |||
42 | Lõetsu lõke põrmandulle, | |||
43 | Puhu tulda kuke suusta, | |||
44 | Kõeruta kana ninasta, | |||
45 | Lõetsu linnu lõualuusta. | |||
46 | Kui pole pirguja peressä, | |||
47 | Tomba tohtuda laesta; | |||
48 | Kue ole tohtuda laessa, | |||
49 | Pühi pinnad pormandusta; | |||
50 | Kue ole pindu pormandussa, | |||
51 | Kisu killud künnüksesta | |||
52 | Kue ole kildu künnüksessa, | |||
53 | Odakorvi kuuri alta, | |||
54 | Laastuvakka lauste alta, | |||
55 | Mene mieste laastumäele | |||
56 | Tuo sielt laastud tullessasi! | |||
57 | Kue ole laastu laastumäelle | |||
58 | Vota kirves kaenelasse, | |||
59 | Astu oue haavikusse, | |||
60 | Karga sinne kaasikusse, | |||
61 | Mene metsä männikusse. | |||
62 | Raiu seasta suuri kuuski, | |||
63 | Laanest ladvakas pedajas | |||
64 | Kisu sieltä piked pierud, | |||
65 | Laiad lommuksed lahuda | |||
66 | Puhu see tuli tubaje, | |||
67 | Aja see ahi küdemä. | |||
68 | Ups-ups Mardikane, | |||
69 | Sier-sier sandikane, | |||
70 | Peremies, peremihikä, | |||
71 | Perenaine, naisukane | |||
72 | Touse üles vuode'esta, | |||
73 | Vuode'esta, vaatestasa | |||
pag. 43901 | ||||
75 | Siidiriiete siestä, | |||
76 | Pehmeks pekstud patjadesta; | |||
77 | Vaata sinne vaarna pääle, | |||
78 | Katsu sinne kapi pääle, | |||
79 | Kus nied votimed magavad; | |||
80 | Vota votimed vorusta, | |||
81 | Naputimed naula'asta, | |||
82 | Kover kouku varna päältä, | |||
83 | Kepsu mennä kelderisse, | |||
84 | Kapsu menna kamberisse, | |||
85 | Üle õue huonetessa; | |||
86 | Tuo sielt Mardi tuobikene, | |||
87 | Kanna Mardi kannukene, | |||
88 | Via Mardi viinakruusi, | |||
89 | Tuo sielt tuoresta lihada, | |||
90 | Otsi sielt osa paluja, | |||
91 | Verivorsti vingerjaida, | |||
92 | Meil on sada sandipoissi, | |||
93 | Kolmekümmend kotipoissi; | |||
94 | Ups-ups Mardikane | |||
95 | Sier-sier sandikane, | |||
96 | Peitke lapsed pingi alla, | |||
97 | Säädke sängi serva alla, | |||
98 | Mart tuleb tuppa tantsimaie, | |||
99 | Ehk on tuoberid tuassa, | |||
100 | Vesipalid pormandulla; | |||
101 | Ehk mina astun allikasse, | |||
102 | Liugenen linaliguje, | |||
103 | Rikun uued ummiskinged, | |||
104 | Piederbori pikad püksid, | |||
105 | Tallinna tasased kinged, | |||
106 | Narva saapad nastulised! | |||
107 | Peretütär, neitsikene | |||
108 | Korja sina tooberid tuasta, | |||
109 | Vesipalid pormandalta; | |||
110 | Marti tahab marssidella, | |||
111 | Jalakannad tantsidella, | |||
112 | Ups-ups Mardikane, | |||
113 | Sier-sier sandikane, | |||
114 | Hüppäb Marti üksipäidi, | |||
115 | Kargab Marti kaksipäidi. | |||
116 | Marti tantsib, maa mügiseb, | |||
117 | Tuba kuuskine kumiseb, | |||
118 | Tallinna koda kobiseb, | |||
119 | Linnamüürüd müksätäväd. | |||
120 | Harju akenad tärisid, | |||
121 | Katilad tulel karisid, | |||
122 | Pellupienderad porusid, | |||
123 | Laepalgid raksatelid. | |||
(Siis tehakse uksed lahti ja Mardid lähevad tuppa) | ||||
126 | Tere kui teie tubaje, | |||
127 | Maarja kui teie majasse, | |||
128 | Pühä risti pormandulle. | |||
129 | Siin on Maria maganud, | |||
130 | Pühä risti ringutanud; | |||
131 | Maria ase maassa, | |||
132 | Pühä risti pääalune. | |||
133 | Ups-ups Mardikane, | |||
134 | Sier-sier sandikane. | |||
(Raputavad teri ehk soola põrandalle). | ||||
137 | Siie mina viskan viljaonne, | |||
138 | Lee alla linade onne, | |||
139 | Taha nurka takuonne, | |||
140 | Ette mina viskan herne'eida, | |||
141 | Taha viskan taterida, | |||
142 | Keskele suvinisuja. | |||
pag. 43902 | ||||
144 | Oue jätsin huoste onne, | |||
145 | Verävälla veiste onne, | |||
146 | Lauda taha lambaonne, | |||
147 | Katuksele karjaonne. | |||
148 | Hollandist toin huoste onne, | |||
149 | Karivelest karjaonne, | |||
150 | Lohiverest lambaonne. | |||
151 | Ups-ups Mardikane | |||
152 | Sier-sier sandikane. | |||
(Pererahvas annavad "andi") | ||||
Tänamine. | ||||
157 | Aitima, meie tänäme, | |||
158 | Juba siin andi annetie | |||
159 | Känkär kätte käänetie, | |||
160 | Kohioinas kopitie, | |||
161 | Lauki lammas tapetie, | |||
162 | Musta kukke murretie | |||
163 | Meie, vaevaste varaksi, | |||
164 | Mardisandi tarbe'eksi. | |||
165 | Mes suoban pereisale? - | |||
166 | Kolmi aita oue pääle, | |||
167 | Aidad harjani hüvijä, | |||
168 | Kukkur kuhjani rahada, | |||
169 | Rukkid kui pinu piguved, | |||
170 | Ohrad huone korguvesed. | |||
171 | Kaerad katukse tasased. | |||
172 | Nuga sie orika kurku, | |||
173 | Kirves kirju härjä kukla. | |||
174 | Sie suoban pereisale! - | |||
175 | Mes suoban pereemäle? | |||
176 | - Sormed voida sotkimaie, | |||
177 | Käed aga taiginat tasuma, | |||
178 | Lehm toogu lehmäse vasika, | |||
179 | Lammas kaksi tallekesta, | |||
180 | Siga seitse porsukasta; | |||
181 | Sie suoban pereemäle, - | |||
182 | Mes suoban perepojale? - | |||
183 | Uus talli tua tahaje, | |||
184 | Talli sisse laterida, | |||
185 | Laterisse lauki ruuna, | |||
186 | Sadul selga sammetine, | |||
187 | Ise selgä soitemaie. - | |||
188 | See suoban perepojale! | |||
189 | Midäs pereneidiselle? | |||
190 | Vallast valge poisikane; | |||
191 | Pää valge, pale punane, | |||
192 | Sormed täüsi sormuksida, | |||
193 | Käerandemed rahuja, | |||
194 | Käe kiermed killingida, | |||
195 | Rinnad Riia taalderida. - | |||
196 | Sie suoban pereneidisele! | |||
197 | Mes suoban pereminiälle? | |||
198 | Lauta täüsi lamba'aida, | |||
199 | Kena oinas keske'elle. | |||
200 | Puud saagu villa puusa päältä, | |||
201 | Sada sarvije vahelta. - | |||
202 | Sie suoban pereminiälle! | |||
203 | Mes suoban sulasmihele? | |||
204 | Sulaselle suuri kuera, | |||
205 | Sie tuogu kuusi kuitsikada, | |||
206 | Neist saab hüäd hülgekuerad, | |||
207 | Kaunikased karjakuerad | |||
208 | Oskavad oravakuerad, | |||
209 | Jälgivad jäneksekuerad. | |||
210 | Suvel tuogu sued kuoje, | |||
211 | Sügüse hilved ilusad, | |||
212 | Talvel jälgigu jäneksed, | |||
213 | Keväde kenad rebäsed. | |||
pag. 43903 | ||||
215 | Hüppäb Marti üksipäidi, | |||
216 | Kargab Marti kaksipäidi | |||
217 | Ups-ups Mardikane, | |||
218 | Sier-sier sandikane. | |||
219 | Lapsed huome kiitelevad, | |||
220 | Tunahuome huopelevad: | |||
221 | Meil kävid eile Mardisandid, | |||
222 | Tunaeile toised sandid, | |||
223 | Siis meie perset peksetie, | |||
224 | Sitaaugud sipsitie, | |||
225 | Rabaaugud rapsitie, | |||
226 | Sääremarjad säpsitie." | |||
227 | Ups-ups mardikane, | |||
228 | Sier-sier sandikane | |||
229 | Hüppäb Marti üksipäidi, | |||
230 | Kargab Marti kaksipäidi. | |||
(minnakse välja). Kui aga tuppagi ei lasta, siis lauldakse tagasi pöörates: (seda nimetatakse "saagutamiseks"). | ||||
233 | Saagu see tuba polema, | |||
234 | Tuli ulvista tulema, | |||
235 | Suitsusambad tousemaie. - | |||
236 | Saagu see hobu surema, | |||
237 | Kari aiasta kaduma; - | |||
238 | Hunti su hobuste hulka, | |||
239 | Karu sinne karja hulka. | |||
240 | Ups-ups Mardikane, | |||
241 | Sier-sier sandikane | |||
1
teis. tammekane |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H II 34, 682/7 (361) | 25 % |
|
E 51741/4 (1) | 25 % |
|
ERA II 200, 17/20 (9) | 24 % |
|
EÜS VIII 2240/5 (548) | 24 % |
|
EÜS II 589/96 (97) | 23 % |
|
ERA II 161, 217/23 (16) | 22 % |
|
H II 40, 696/97 (8) | 19 % |
|
H II 34, 667/71 (344) | 19 % |
|
ERA II 114, 424/8 (30) | 19 % |
|
EÜS II 578/80 (83) | 18 % |
|
EÜS II 569/76 (81) | 17 % |
|
ERA II 261, 11/5 (1) | 15 % |
|
EÜS VIII 1580/2 (78) | 12 % |
|
EÜS X 1248/9 (5) | 11 % |
|
E 38230/7 (5) | 10 % |
|
H II 9, 813/7 (98) | 10 % |
|
EÜS X 1719/21 (295) | 10 % |
|
ERA II 261, 217/8 (41) | 10 % |
|
EÜS X 1123 (576) | 87 % |
|
EÜS X 1096 (533) | 82 % |
|
EÜS IV 145 (140) | 81 % |
|
ERA II 16, 164 (9) | 79 % |
|
EÜS X 1249/50 (7) | 71 % |
|
H II 9, 707 (92b) | 70 % |
|
EÜS V 741 (19) | 68 % |
|
EÜS II 516 (22) | 67 % |
|
EÜS X 1096 (534) | 63 % |
|
EÜS X 1246/7 (2) | 62 % |
|
ERA II 253, 500 | 60 % |
|
ERA II 208, 417/8 (11) | 60 % |
|
EKS 1, 30 | 60 % |
|
EÜS II 724 (9) | 59 % |
|
ERA II 14, 620 (2) | 58 % |
|
EÜS VII 2438 (350) | 58 % |
|
EÜS X 1247 (3) | 57 % |
|
H II 7, 693 (14) | 53 % |
|
JR 02821 | 51 % |
|
EÜS X 1247/8 (4) | 50 % |
|
ERA II 179, 113/5 (6) | 50 % |
|
H III 7, 471 (2) | 50 % |
|