e000525960000
VõrumaaRõuge
Gutves, Jaan
1911

Types

Metadata

COL: J. Gutwes
FUNC: loits
ID: E 52596/7
LOC: Rõuge khk.
ZANR: kombekirjeldus/muistend/vaimulik rahvalaul
TMP: 1911
TYP: Haigus

Vanad haiguste arstimised.

Haiguse arstimise võimulised "sõnad". Elas 2 aastat tagasi, minu külas teise talu juures, perenaine Anu Kado, (sünd. Lenardson). Elas 70 aastat vanaks. Suri ülemineval aastal. Sellel olivad sõnad nagu rahvas uskus. Neid "sõnu" püüdsin iga hinna eest kätte saada. Kui ligimalt pärima hakasin, siis ütles: "Egas ma viil no pia koolõõi; vett ma nää õks sullõ anna!" jne. Kulutasin mõndagi, aegade jooksul. Viimaks ühel talvesel õhtul, oli ta minu juures, nurusin jälle ja andsin 20 kop. raha kah, siis ütles: "Noh olgu siis, kirjuta enesele üles. Ma sain neid Tartust oma lellanaise käest, kui see surema hakkas ja maksin sellele 1 rbl. Kui nad mõjuma peavad iga haiguse vastu, siis ära anna neid kellegile edasi. Enne peab need sõnad päähe õpima ja kui kevadel ussid (madut) kuhjas on kuskil metsas siis loe need sõnad ussi kuhja juures valjuste üle, siis saavad nad võimu ja mõju. Kuhu siis neid pääl loete, kas pudelisse viina pääle, piima pääle lusikasse ehk loomadele andmiseks raasukese leiva ehk soolade pääle, siis aitavad iga häda vastu. Laskis siis põlvili maha, pandis käed vaelite ja luges järgmist laulusõnu:
    4  "Siin ma vaidle murega,
    5  Oma õnnistuse perra.
    6  Sääl, kun om essa maa,
    7  Lõpeb puuduline härra.
    8  Kiitust, tenno too ma sis Jumalal
    9  mo surma eest. - -
    10  Oh mo kallis perandus
    11  Nägemata essa hoone,
    12  Kun mo Jeesu armastus
    13  Annab usklikuile õnne!
    14  Taiva elo! sinust ma
    15  Henda väga rõmusta. - -
    16  Elo kuningas ke mo
    17  Raho teed siin juhatanu,
    18  Lunastaja om sääl jo
    19  Asend mulle valmistanu,
    20  Mino henge osaks,
    21  Om se taiva õnnistus. - -
    22  Ega päiva palle ma:
    23  Issand kunas sina tuled?
    24  Kunas mina taiva saa?
    25  Kas sa iks veel kavven oled?
    26  Elo kabla! kaksage,
    27  Päästke vaimo vallale.
pag. 52597
    29  Hä mull, kui ma üts kord saa,
    30  Seda tunni nätta saama,
    31  Kui ma siist saa minema,
    32  Elo päivi lõpetama,
    33  Kui lätt iho mullale,
    34  Ning see heng sis loojale."
Nõnda sõnad. Seisavad "Tartu-Võrumaa Kiriku Lauloraamatus nr. 237. lehekülg 184. viis esimest salmi. Kaks viimast salmi ei käia haiguste arstimise kohta. Minu küsimuse pääle: "Mispärast "sõnad" vaimulikod vist sina valetad ja ei lo õigemaid "sõnu"? Kostis A. K. "Jumal avida, neo umma! Egas "lori=sõna" avida äi üttegi haigust. Jumala sõna um jõud ja vägi seehn terves tetta.
Tema (selle nõia) mahamatmine keelati ära. Oli 10 päeva, mai kuus, "lautsil" kuni Võru tohtrit sõitsivad ja luba andsivad maha matta. Kahtlus oli tulnud et "minijas vistist tappis?" Ei olnud tapetud. Oli vana inime ja pruukis eederi rohtu ja surnud ajaliku surma.
Mõni päev pärast mattuseid, olla Nogu küla poisid öösi teda suure tee pääl kodupoole tulemas näinud, riidekimbuke kaenlas ja küürus seljaga, nagu ta harilikult ikka käis. Pärast olla teda, tema minija isa, kodu õue pääl kõndimas näinud. Rohkem ei ole tema kodukäimistest nähtud. Vahetevahel olla tema kambris öösite kopsimist, nagu jala astumist kuultud.
Nüüd ei ole enam midagi kuulda olnud.