e000686270000
VõrumaaKarula
Ojaver, B.
1930

Metadata

COL: B. Ojaver, Valga Poeglaste Gümnaasium
ID: E 68627/30
INF_ELUL: 78 a.
INF_NIMI: Peeter Püvi
LLIIK_YHT: Loitsud (Sõnad töö edendamiseks)
LOC: Karula khk.
TMP: 1930
TYP_YHT: Hoia oma koerad!

Jõulu-kombed.

Kui hakkasid kätte jõudma jõulud, siis nagu praegugi oli näha usinat toimingut. Puhastati eluruume, korraldati õues puupinu ja risuhunnikuid, ning loomadki laudas said puhata puhtamal ning kuivemal asemel.
Kui jõudis kätte jõululaupäeva õhtu, siis ei põletatud mitte jõulukuuske nagu praegu, vaid lihtsalt toodi pikad õled põrandalle ja korraldati sääl mänge. Kõige laialisemalt oli tuntud nn. "passi" löömine. Selleks keerati õled kokku, löödi teisele selga sääljuures ise küsides: "Kus pass? Millele vastati, et otsi ise.
pag. 68628 Teiseks toodud koormasidumise puu sisse, mille pääle istunud naisterahvas nõnda, et ükski kehaosa maha ei puutunud. Nõnda istudes pidanud ta suure nõelale villase niidi järele ajama. Kes selle töö ära teinud, see saanud järgmisel aastal mehele. Seda sama tehtud ka hobuse looga sees. Kolmandaks mänguks olnud "kingsepp". Selleks võetud umbes käevarrejämune latt. Kaks inimest istunud sellele latile kaksiraksi nõnda, et seljad koos; kaks seisnud neile kummalegi vastu. Üks küsinud: "Kas kingsepp kodus?" Teine vastu, et mis tast tahad. Esimene: "Kas ta saapaid ka parandab?" Teine: "Parandab küll, aga mitte sulle. Esimene: "Ma pistan tal silma." Teine: "Mina hoian." Nõnda püüdnud istujad teineteise kaitsjalle külge torgata. Kui teivas märki tabanud olnud mängul lõpp.
Edasi läinud peremees loomalauta ja kuulanud sääl tasa. Kui mõni loom häält teinud, juhtunud suvel sellega õnnetus. Huntide eemale peletamiseks olnud isesugused sõnad, mida jõuluööl loetud. Näiteks palutud püha Jüri.
    10  Püha Jüri poisikene!
    11  Võta kätte kulda keppi,
    12  Vääna vitsusta ahelad,
    13  Keela oma kurja peni,
    14  Suru oma suure peni
    15  Keela susi soovikusse
    16  Kaitse kari kaasikusse!
    17  Su penid soos magagu,
    18  Mu kari arul karaku.
pag. 68630 Jõululaupäeva õhtul söödud veega keedetuid ube, mis sõelaga lauale pandud. Jõuluööl maganud kõik inimesed põrandal õlgede pääl, sest arvatud, et surnude inged koju tulevad ja voodid, ehk õigemini öelda seina külge löödud lavad jäetud nendele. Ka pandud paremad söögid pääle ubade ööseks lauale.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems