e000698280000
LäänemaaKaruse
Kurgo, Robert
1930

Metadata

COL: Robert Kurgo, Pärnu Poegl. Gümn. IIIh kl.
ID: E 69828/34
INF_ELUL: 68 a.
INF_NIMI: Tõnis Pärnpuu
LLIIK: Mardilaulud
LOC: Karuse khk.,(Mõtsu) Lihula v., Tuhu k.
ZANR: kombekirjeldus
TMP: 1930

Mardipäeva kombed.

Mardiõhtul heitsid 7 meest "kampa" ja muretsesid 20-30 toopi õlut ja niisama palju viina. Riietasid endid "mardisantideks". Üks mees riietus naiseriietesse, see oli siis "mardi-ema", vanem mees oli "mardi-isa", kuna ülejäänud olid mardi pojad. pag 69829 Umbes kella 10 ajal asusid nad teele hobusega. Vankril asusid kõik "mardisandid" ja õlu ning viin.
Kui jõuti tallu, siis jäeti hobune ühes "pojaga" taluõue, kuna teised asusid talurahvast äratama. Koputasid uksele 3 korda, lausudes:
    6  Tere, tere, peremees,
    7  Kas on luba mardil lugeda?
Kui ei vastatud, siis lausuti uuesti:
    10  Kulla pai pereeideke.
    11  Lükka taati, et taat üles ärkab
    12  Annab luba mardil lugeda!
Seda öeldi ka 2-3 korda ja kui anti "luba lugeda" siis hakati laulma:
    15  Peremees peremehikene,
    16  Perenaine naisukene,
    17  Peretütar neitsikene,
    18  Talutütar taimekene,
    19  Tõuske üles voodidesta,
pag. 69830
    21  Sinisiidi riietesta,
    22  Punapüüri patjudesta,
    23  Puhuge tuli toassa,
    24  Lõõtske lõke lõukaessa,
    25  Säsi sängi samba'assa.
    26  Võta piirgu varna pealt,
    27  Kui pole piirgu varna peale,
    28  Võta õrsilt halgusida,
    29  Kui pole õrsil halgusida,
    30  Võta laest laastusida,
    31  Kui pole laes laastusida,
    32  Siis süüta sõrmed põlema
    33  Tuli peab toassa olema.
Nüüd pannakse tuli "ülesse"
    36  Peremees peremehike,
    37  Perenaine naisuke,
    38  Peretütar neitsike,
    39  Talutütar taimeke.
    40  Tõuske vooditesta,
    41  Sinisiidi riietesta,
pag. 69831
    43  Punapüüri patjudest.
    44  Laske marti sisse tulla
    45  Kui ei lase, ei palugi.
    46  Mart lüüb maha uued uksed.
    47  Sagarast mart saadab uksed
    48  Põõnast mart põrutab uksed.
    49  Mart on ise uksesseppa
    50  Mardi naine nakisseppa
    51  Mardi pojad pulgassepad.
    52  Mart teeb ette uued uksed.
    53  Uued uksed, uied aknad.
Nüüd lasti "mardisandid" tuppa. "Sandid tuppa astudes võtsid kaelasrippuvast kotist teri, need harilikult odra- ehk kaeraterad, ja viskasid igale poole, lauldes:
    56  Küünar kõrt,
    57  Vaks pead,
    58  Toll tera.
    59  Ah´u ette eide õnne,
    60  Taha tuppa taadi õnne
pag. 69832
    62  Nurka noore neiu õnne.
Nüüd toodi väljast ka viina ja õllelähker tuppa ja anti ka pererahvale. Kui juba tuju paras oli, hakkasid "mardisandid" tantsima. Tantsides võeti teine-teise käe alt kinni, moodustati ring ja hakkasid laulma ühelt jalalt teisele hüpates:
    65  Peremees peremehike,
    66  Perenaine naisuke,
    67  Peretütar neitsike,
    68  Talutütar taimeke.
    69  Kipsi minna, kapsi minna
    70  Kipsi minna kellerisse,
    71  Kapsi minna kammerisse,
    72  Üle õue aitadesse.
    73  Kääna mardil käntsakasta,
    74  Vääna mardil väntsakasta,
    75  Keriselt kõveri kukkesida,
    76  Moikad ah´u otsa pealt.
Toodi martidele nüüd mitmesugust kraami, mardid nimetasid andeid: Mustakana muna - kartul, Kiviküla kapsas - tubak Sitsivitsi sügelised - läätsad.
Kui kraam käes oli, hakkasid jälle laulma kooris:
    81  Aitima, meie täname.
    82  Aitima pereisale,
    83  Aitima pereemale
    84  Mardil osa hoidemasta
    85  Mardil väntsu väänamasta
    86  Mardil käntsu käänamasta.
    87  Vat, kus tantsib sandi-marti,
    88  Sinna tõusku tõmmud härjad,
    89  Härjad suured, angus sarved,
    90  Lehmad matsakad madalad,
    91  Siad aga pikad siuakad
    92  Kits aga kerge karvaga,
    93  Lammas lahke villaga.
    94  Kui mart tuleb teise aasta
pag. 69834
    96  Teise aasta, see ajaga,
    97  mart toob puusa peal,
    98  setvertisi selja peal,
    99  vaka varvaste vahel,
    100  tünder kella turja peal.
    101  Nüüd mart jätab jumalaga!
Kui hommik jõudis, oli neil vähemalt ikka 6 kuni 7 talu läbi käidud ja nende hobuse ja vankri peal oli niiapalju söögi ja muud kraami, et neil jätkus seda müüa ja süüa. Harilikult, kui hea viljaasta oli olnud, said martiskäijad ikka oma 14 kuni 15 rubla "puhast".

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

E 69579/81 83 %
E 69728/31 79 %
E 69737/40 79 %
E 68929/31 75 %
E 68986/90 (1) 75 %
E 68980/4 (3) 72 %
E 69201/5 (1) 69 %
E 69160/4 (2) 68 %
E 69679/83 65 %
ERA II 195, 89/94 (11) 58 %
E 68998/9002 50 %
E 69026/32 (2) 49 %
E 69377/9 (1) 48 %
E 69755/60 47 %
E 69951/5 (1) 45 %
E 76443/5 (8) 32 %
E 69180/4 (2) 28 %
ERA II 39, 353/63 (3) 28 %
E 69276/9 25 %
H II 17, 548/52 (31) 25 %
H I 1, 545/6 (8) 25 %
H II 2, 338/40 (466) 22 %
ERA II 127, 174/8 (87) 20 %
E 69599 (1) 20 %
E 68908/14 20 %
E 69768/70 (1) 19 %
E 69612 19 %
H II 2, 483/4 (634) 17 %
H IV 2, 63/7 (15) 17 %
ERA II 172, 43/5 (27) 17 %
H II 17, 553/4 (33) 17 %
E, StK 31, 3/4 (3) 16 %
E 69381/6 16 %
EÜS IV 1951/55 (13) 15 %
H II 17, 555 (34) 15 %
H III 13, 331/6 (1) 15 %
H II 19, 282/4 (92) 15 %
E 79673/6 15 %
H I 4, 173/4 (44b) 15 %
H II 2, 300/3 (431) 15 %
E, StK 29, 5/8 (5) 15 %
H II 2, 198/200 (306) 15 %
ERA II 70, 697/701 (1) 15 %
H III 7, 516/18 (3) 14 %
ERA II 195, 458/60 (16) 14 %
ERA II 70, 79/85 (1) 14 %
EÜS VIII 62/3 (2) 14 %
E 84927/8 14 %
E, StK 8, 238/9 (1) 14 %
H II 26, 273/5 (36) 14 %
E, StK 8, 335/6 (13) 14 %
E 85959/61 (1) 14 %
ERA II 56, 313/4 (79) 14 %
E, StK 26, 42/6 (30) 13 %
E 84916/9 13 %
ERA II 306, 402/4 (22) 13 %
H III 4, 465/7 (12) 13 %
TEM 13, 15/6 (10) 13 %
E 68950/1 (2) 13 %
E 69914/6 13 %
H II 58, 819/20 (15) 13 %
E 79625/30 13 %
E 78246/50 (2) 13 %
E 69656/8 (1) 13 %
EKmS 8° 2, 9/12 (1-3) 13 %
ERA II 3, 601/4 (4) 13 %
ERA II 3, 628/30 13 %
ERA II 11, 155/9 (9) 12 %
E, StK 7, 45/9 (9) 12 %
E 68950 (1) 12 %
H, R 1, 59/60 (1) 12 %
H II 21, 380/4 (1) 12 %
E, StK 5, 79/80 (1) 12 %
E, StK 1, 109/111 (166) 12 %
H III 18, 639/43 (12) 12 %
E 60545/7 (5) 12 %
E 69887/90 12 %
E 80341/3 (5) 12 %
ERA II 16, 291/3 (2) 12 %
ERA II 115, 698/700 12 %
H II 12, 393/4 (7) 12 %
EKmS 4° 2, 345/47 (56) 12 %
E 69846/8 12 %
E 69245/7 (2) 11 %
H II 58, 782/3 (16) 11 %
Veske 4, 329/34 (45) 11 %
EÜS XI 653 (167) 11 %
H II 33, 1001/7 (32) 11 %
E, StK 29, 49/53 (34) 11 %
ERA II 130, 467/70 (1) 11 %
H II 27, 627/9 (2) 11 %
ERA II 56, 363/5 (28) 11 %
EÜS IV 1665/7 (167) 11 %
ERA I 5, 106 (7) 11 %
E, StK 3, 78 (2) 11 %
H III 1, 111 (5) 11 %
H III 31, 101/4 (19) 11 %
H II 9, 244 (31) 11 %
H IV 3, 602/5 (29) 11 %
H II 58, 774 (4) 11 %
EKmS 8° 2, 527/9 (1) 11 %
H II 26, 973/5 (7) 11 %
H, R 1, 165 (6) 11 %
H II 41, 839/45 (1) 11 %
EKmS 4° 4, 469 (34) 11 %
H II 20, 754/56 (1) 11 %
E 79653/7 11 %
E 69600/1 11 %
H I 5, 218 (6) 11 %
ERA II 3, 510/2 (9) 11 %
Leoke 5, 115/9 (15) 10 %
H II 58, 820/1 (16) 10 %
H II 26, 1112/3 (13) 10 %
EKmS 8° 1, 369/76 (3) 10 %
E 70076/8 10 %
EKS 6, 1/3 (1) 10 %
H II 40, 1072/3 (1) 10 %
H III 9, 181/2 (26) 10 %
H I 9, 43 (14) 10 %
E 69582/3 10 %
ERA II 222, 639/40 (43) 10 %
EÜS X 1719/21 (295) 10 %
H II 10, 725/7 (1) 10 %
H II 47, 171/2 (1) 10 %
H II 2, 17 (31) 10 %
E 69819/22 10 %
E 85214/5 (5) 10 %
H II 59, 476/77 (18) 10 %
ERA II 207, 63/6 10 %
E 80143/4 (1) 10 %
E 79596/601 10 %
EÜS VIII 747/8 (347) 10 %
ERA II 17, 302/3 (184) 10 %
ERA II 263, 35/7 (39) 10 %
E 80337/9 (3) 10 %
H III 7, 178/79 (13) 10 %
EKmS 8° 2, 505/9 (1) 10 %
E 70028/30 10 %
E 79695/700 10 %
H II 11, 592/3 (20) 10 %
EKS a 53/5 10 %
E 78301/3 10 %
H II 19, 897 (8) 10 %
H I 4, 172/3 (44a) 10 %
H II 16, 401/2 (4) 10 %
E 78427/8 10 %
EKmS 4° 2, 789/94 (110) 10 %
E 80335/7 (2) 10 %
ERA II 78, 399/401 (29) 10 %
EKmS 4° 1, 529/31 (1) 10 %
H, Asper 102/7 (1) 10 %
H III 30, 535/6 (7) 10 %
E 69584 10 %
E 69803/9 10 %
E 83337/9 (1) 10 %
ERA II 207, 106/8 10 %
E 69923/5 (1) 10 %

Contains poems