e000802250002
ViljandimaaHelme
Sikk, N.
1932

Metadata

COL: N. Sikk, Tõrva ühisgümn. õpil.
ID: E 80225/30 (2)
INF_NIMI: Ann Kallas
LLIIK: Pulmalaulud
LOC: Helme khk., v.
ZANR: uuem rahvalaul
TMP: 1932

Pulmakombeid.

Abiellumisel olid esimeseks sammuks kosjad. Laupäeva õhtul sõitsid peigmees ja isamees saaniga, kelladega ning linnaviinadega mõrsja õue. Naised ja neiud seadsid ruttu puhtad rätid pähe ning kosilased astusid tuppa. Isamees hakkas rääkima pereisale: "Kuule, ma näi, et teil veeti täämbe ainu üle suu. Meil ollive õhvakse vällän ja nüüd om üts õhvake, illus, nuur lehmõhvake ärä kadunu. Kas ta vaest üten siiä es tule." Vastati eitavalt ja kästi ise maja läbi otsida. Siis toodi kõik majas olevad neiud, karjatütrukust alates ja mõrsjaga lõpetades ühekaupa ette. Mõrsja õde oli küll seda moodi karvaga, aga päris nende loom ta siiski ei olnud. Kui oma "õhvake" oli leitud, mindi tahatuppa kosjaviina jooma. Selle aja sees tehti väljas peigmehe hobusega mõni nali: pandi tagurpidi ette või võeti mõni rihm lahti. Lõpuks andis mõrsja peigmehele veimevakaks kindad, ninarätiku, ja suure, lumivalge kaelasalli.
Pulmapäeval oli olulisema tähtsusega kirikusse sõit. Kodus oli tähtsaim toiming noorikule tanu pähe panemine. See oli püha talitus jumalasõnaga ja kirikulauluga. Noorpaar istus kõrvuti pingil ja mõrsjapärg (mida kanti ilma loorita) vahetati nooriku tanuga. Tähtsaks punktiks oli pulmapeol muidugi söömine ja joomine, millest räägib pulmalaulgi:
    6  Hõi pulmad, hõi pulmad,
    7  Nüüd hõissa pulmad käes
    8  Vaat' kui kena pruudikene
pag. 80227
    10  Tema kõrval peiukene
    11  Kuidas mokke maigutab
    12  Omi silmi pilgutab.
    13  Nüüd on nende lootus käe
    14  Kai olli naine ja Kaarel miis
    15  Hõi pulmad, hõi pulmad,
    16  Nüüd hõissa pulmad käes.
    17  Hõi pulmad, hõi pulmad,
    18  Nüüd hõissa pulmad käes!
    19  Rasvast rooga süvväkse,
    20  Magust õlut juvvakse.
    21  Saaja leivad, värsked vorstid
    22  Suured seapekitükid
    23  Kämblalaiu rasva pääl,
    24  Oh, mis rõõmus meite miil.
    25  Hõi pulmad, hõi pulmad,
    26  Nüüd hõissa pulmad käes!
    27  Hõi pulmad, hõi pulmad,
    28  Nüüd hõissa pulmad käes!
    29  Toitu on kõik lauad täis
    30  Süü ja juu ka pulmamiis.
    31  Laske kannud kähku kävvä
    32  Kuivalt ei või keegi süvvä
    33  Tosin käkke mehe päält
    34  Vaagen suppi nende väes
    35  Hõi pulmad, hõi pulmad
    36  Nüüd hõissa pulmad käes!
pag. 80228
    38  Hõi pulmad, hõi pulmad,
    39  Nüüd hõissa pulmad käes!
    40  Kuule nüüd, veel ämmaeite
    41  Vabandab ja palub teid,
    42  Et ta leem ja munakook,
    43  Käkid, vorstid, seapekid
    44  Kämblalaiu rasva pääl
    45  Oh, mis rõõmus meite miil!
    46  Hõi pulmad, hõi pulmad
    47  Nüüd hõissa pulmad käes!
Edasi oli tähtsaks toiminguks mõrsjapärja ja peigmehe mütsi edasi andmine pulmaliste seast valitud neiule ja nooremehele, kes pidid siis järgmistena pulmad tegema. See sündis harilikult keskööl, mängides ja lauldes:
    50  Me pruudipärga punume
    51  Sel kallil roosilillel
    52  Ja tantsule neid saadame
    53  Neil kenal pulmapillil.
    54  Illus haljas, illus haljas pruudipärg.
    55  Pruut ketras seitse aastat tiid
    56  Kuldlõnga värtnal valmis.
    57  Kus hebened nii peeniksed
    58  Ja ehted kudus valmis.
    59  Illus haljas, illus haljas pruudipärg.
    60  Kui seitse aastat müüdä sai
    61  Siis tulli peiu kodu,
    62  Ja et ta pulmad kaasa tõi
pag. 80229
    64  Neil pärja pärib neiu.
    65  Illus haljas, illus haljas pruudi pärg.
Muudest naljadest oli "tiistellu" tegemine: üks mees istus kaksiti pingile, hüpates ühelt otsalt teisele, tagus ta pingiotstega vastu maad, ise hüüdis:
    68  "Kellel' ma kõrra uneti,
    69  Kellel' ma kõrra uneti."
See klõbin pidi kangakudumist tähendama.
Siis tehti veel "tohtrit": üks naljahammas istus laua juure ja oli "tohtriks", kõik pulmalised läksid tema eest mööda, kõik said "arstiabi" ja pidid panema taldrikule"rohuraha", mis läks siis noorikule "kulurahaks".
Ka kontkülalised, kes ilmusid pulmamaija tegid palju nalja.
Pruudil pidi olema suur veimevakk, et jagada kinke peigmehe omaksetele, ämmale pidi antama särk, vööke, sukad, sukapaelad, kört, jakk, lina, käterätt ja tekk. Peigmehe õde pani noorikule oma lapse sülle ning see pidi ta riietama, see tähendas õnnistust lastega.
Peigmehe koju sõites püüti pruudi kodust midagi varastada ja salaja kaasa viia, pruudi sugulased pidid siis kaitsma oma koju varandust ja selle üles otsima. Kord viidi nii elus põrsas ära. Pulma lõpetuseks oli laul:
pag. 80230
    81  Tuntke häbi ära minnä
    82  Härg on tapet, ära süüdü.
    83  Saba jäänu saina pääle
    84  Sarve saaja lavva pääle.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems