| |
Pulmakombeid.
|
|
| |
Kosja mindi neljapäeval. Ühes peigmehega tuli ka ligi kosjaisa. Pärale jõudes tehti juttu kadunud kodutuist või kodukanast, kelle jäljed toovad sellesse tallu. Sealt perest hakatud kosilastele laulma: |
|
| |
|
|
|
4 |
"Langukesed, langukesed.
|
|
|
5 |
Mede neidu pole kodu.
|
|
|
6 |
Neid meil ehtis, heitis risti,
|
|
|
7 |
Suges pääd ja palus jumalat.
|
|
|
8 |
Kipsis, kapsis kamberissa,
|
|
|
9 |
Üle õue aitadesse,
|
|
|
10 |
Ribas riided sülessa.
|
|
|
11 |
Kahmis kraami kaenlussa.
|
|
|
12 |
Läks ta alla mere ääre.
|
|
|
13 |
Tõukas tõrvatud meresse.
|
|
|
14 |
Muhus tänd oli enne nähtud,
|
|
|
15 |
Harjus tänd oli ammu nähtud,
|
|
|
16 |
Kihnus ka kirsta jäetud
|
|
|
17 |
Ja Võhmas võtnud ta võida-leiba.
|
|
| |
Peigmehe poolt lauldud vastu: |
|
| |
|
|
|
20 |
"Langukesed, langukesed.
|
|
|
21 |
Oh meie uued omased,
|
|
|
22 |
Mis te muidu valetate,
|
|
|
23 |
Neiu sugu sokseldate.
|
|
|
24 |
Neidu naerab kamberis,
|
|
|
25 |
Soeb aga pääd, nilpsab keelt
|
|
|
26 |
Ja vaatab mede valge peiu peale.
|
|
|
27 |
Tule aga välja kamberissa,
|
|
|
28 |
Suurte sugu tundema,
|
|
|
29 |
Kälidele kätte andema."
|
|
| |
Nüüd toodud tappa vana naine või mees, kes oli tehtud pruudiks. Langukesed hakkasid nüüd laulma: |
|
| |
|
|
|
32 |
"Viige välja vainuelle,
|
|
|
33 |
Kiitsakale kiskuda,
|
|
|
34 |
Varestele vanduda.
|
|
| |
Toodud tuppa nüüd noorik. Noorikut saadud sedaviisi teada, et katsutud, kas tal helmed kaela ümber on või ei ole. Kui helmed kaelas ei ole, siis on ta tagaotsitav kodukanake. Langukesed hakkasid laulma: |
|
| |
|
|
|
37 |
"Ait Jumal me täname,
|
|
|
38 |
Ait Jumal neiu memmele,
|
|
|
39 |
Kes hoidnud neiu ilusa,
|
|
|
40 |
Hoidnud tulesta, veesta.
|
|
|
41 |
Hobuste jalusta, küla karja keidemasta.
|
|
|
42 |
Kas must pole annud muksu
|
|
|
43 |
Ega see lauk pole annud laksu.
|
|
|
44 |
Ait Jamal me memmele,
|
|
|
45 |
Kes hoidnud neiu ilusa.
|
|
|
46 |
See on tantsule tasane,
|
|
|
47 |
Hänna öörile ilusa.
|
|
|
48 |
Kingakannale kenada.
|
|
|
49 |
Nüüd ta sünnib suurte sekka,
|
|
|
50 |
Mahub valgete vahele.
|
|
| |
Peigmees jäänud pruudi juure, kuna kosjaisa läks kodu. Teisel päeval mindi kirikusse. Kirikust tagasi tulles mindud kõigepäält pruudi koju. Kui pruut tuppa tuli, lauldud pruudi emale: |
|
| |
|
|
|
53 |
"Memmekene hellakene.
|
|
|
54 |
Enne võin müüa, mis võin müüa.
|
|
|
55 |
Enne võin müüa mütsisida,
|
|
|
56 |
Kauplen kalevi ääresida.
|
|
|
57 |
Enne kui andsid tüterida,
|
|
|
58 |
Andsid halvale rahale,
|
|
|
59 |
Kura kuue kopikale.
|
|
|
60 |
Nüüd läks joostes joodikule,
|
|
|
61 |
Silma nähes näljasele.
|
|
|
62 |
See joob kuued ja kasukad.
|
|
|
63 |
Sea põues põrsukesed,
|
|
|
64 |
Lamba taga tallekesed.
|
|
|
65 |
Memmekene hellakene.
|
|
|
66 |
Ma käisin väljas vaatamas
|
|
|
67 |
Siin pole seltsis seda hobust,
|
|
|
68 |
Ega pole salkas seda saani.
|
|
| |
pag. 84862
|
|
|
70 |
Kes siis viib mede memme virve
|
|
|
71 |
Ja viib talutaadi taime.
|
|
|
72 |
Peiu täkku täide söödet,
|
|
|
73 |
Saba saereste näritud,
|
|
|
74 |
Küljed kirbu kirjutud.
|
|
|
75 |
Pole seltsis seda saani."
|
|
| |
Nüüd antud pulmalistele süüa. Peale söögi hakati minema peigmehe poole. Peigmehe kodu juure jõudes hakatud säält laulma: |
|
| |
|
|
|
78 |
"Mis te tõite siia
|
|
|
79 |
Ehk on tööle tössike,
|
|
|
80 |
Heinakaarel kassiki.
|
|
|
81 |
Rehe vardal kui varukas.
|
|
|
82 |
Ehk viib villad veiste alla,
|
|
|
83 |
Takud viib külatänavale,
|
|
|
84 |
Külakarjastele kududa,
|
|
| |
pag. 84863
|
|
|
86 |
Lamburitel' lõksutada.
|
|
|
87 |
Saab näha, saab vaadata,
|
|
|
88 |
Kas on kirstus kindueida,
|
|
|
89 |
Kaane alla andemeida.
|
|
|
90 |
Ehk on kinnas kirstu nurkas,
|
|
|
91 |
Seegi sõge sõrmeta.
|
|
|
92 |
Ükski sukk oli kirstu nurkas
|
|
|
93 |
Seegi pime pöiata."
|
|
| |
Toas antud kõigile süüa. Peale söögi mindud tantsima. Pruut pidi kõikide pulmalistega tantsima. Peale tantsimist hakati igaühele kuppu laskma. Seda lasti ainult raha eest. Peale kupulaskmist pandi toime toa pühkimine. Enne pulma lõppu hakkas pruut veimeid jagama. Pulm kestis harilikult kolm päeva. Kui kapsasupp tulel oli, siis öeldi, et pulmakurat on majas ning varsti peab lahkuma. |
|
| |
|
|
|
| |
|