era200602590001
Harjumaa — Rapla
Viidalepp (Viidebaum), Richard
1928
1 | Kord poiss läks õhtul kõndima | |||
2 | ja armukesta vaatama. | |||
3 | Tõuse üles, tõuse üles, mu armuke | |||
4 |
ma tahan su'1 so ga rääkida
|
|||
5 | Ma kingin sull' üks siidirätt. | |||
6 | Mine ära, mine ära, sina pettija, | |||
7 | Ei mina taha so üks siidirätt, | |||
8 | ei ma taha soga rääkida. | |||
9 | Siis mõtles poiss: oh mis mina teen, | |||
10 | lähen teista kord veel paluma, | |||
pag. 260 | ||||
12 | Tõuse üles, tõuse üles, mu armuke, | |||
13 | ma kingin sull' kuldsõrmukse, | |||
14 | ma tahan suga rääkida. | |||
15 | Mine ära, mine ära sa pettija, | |||
16 | ei ma taha su kuldsõrmukseid. | |||
17 | ei ma taha suga rääkida. | |||
18 | Siis mõtles poiss: oh mis mina teen | |||
19 | Lähen kolmat kord veel paluma. | |||
20 | Tõuse üles, tõuse üles mu armuke, | |||
21 | ma kingin sull' oma südame. | |||
(Ringi keskel tütarlaps istus madalal istmel. Poiss käis teda üles palumas. Kui lubab oma südame, siis tõuseb. Võtavad käe alt kinni, käivad ringi. Laul läheb teisel viisil edasi). | ||||
24 | Lähme õue, vaatame kuud, | |||
pag. 261 | ||||
26 | pöörame seilad vasta tuult | |||
27 | ja elame nii kui kõik ja muud | |||
28 | ja mitte nii kui metsapuud. | |||
(Selle lauluga läks paar ringist välja.) | ||||
Üldised osad laulsid kõik. Poiss laulis poisi sõnad, tüdruk tüdruku sõnad. | ||||
1
so |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H II 18, 898/900 (7) | 37 % |
|
E, StK 1, 59 (95) | 36 % |
|
ERA II 58, 328 (79) | 29 % |
|
ERM 37, 31/2 (17) | 27 % |
|
Veske 1, 115/6 (53) | 21 % |
|
H III 5, 447/8 (8) | 16 % |
|
H II 71, 686 (4) | 13 % |
|
ERA II 283, 62 (20) | 11 % |
|
H II 17, 41 (21) | 11 % |
|