COL: Emilie Poom ID: ERA II 23, 328/9 (28) LLIIK: Mängulaulud LOC: Märjamaa khk., Märjamaa v., Kõrvetaguse k. ZANR: mäng/regilaul TMP: 1930 TYP:
Lambamäng
Lambamäng tehti nii. Suurem summa inimesi oli lammasteks, kelle ümber peremees aeda tegi, teivaga ringi tippides, ise sõnu lausudes.
3
"Teen aeda, tipin teivast,
4
ei hunt saa üle hüpata,
5
karu üle karata,
6
jänes läbi pugeda.''
Siis ütles koerale, vaata sa lammaste järel, ma ise heidan puhkama." Siis tuli hunt, ja viis lamba, koera kisa peale ärkas peremees ja küsis, mis on. Koer vastas: "Varesed lendasid mööda." Peremees luges lambad üle ja arvas kõik alles olevad. Nii kordus see, kuni kõik lammad viidud olid. Siis läks peremees lammaid otsima, leidis hundi, keda ta ei tunnud, ja küsis. kas ta lambaid on näind. See vastas: "Olid natukese aja eest siin, ma andsin kapsalehti ette." Peremees küsima: "Mis su selja taga on?" "Mets." "Mis metsa taga on?" "Põld." "Mis põllu taga on?" "Kivi." "Mis kivi taga on?" "Pada." "Mis paja sees on?" "Kapsaleem ja liha." "Näita mulle üht lihatükki!" Hunt näitab miski asja. "See ongi mu musta lamma liha." Siis kutsub peremees. "Lammas, lammas, tule koju!" Lambad vasta: "Ei või, hunt ees." "Mis ta teeb?" "Sööb mu liha, joob mu verd." "Lammas, lammas, tule koju". Siis jooksevad lambad hundist mööda peremehe juure. Siis võtab peremees kepi ja hoiavad koeraga teine teisest otsast kinni, ja lammad hüppavad ükshaaval üle. Kes heaste üle hüppab, on terve, kes komistab, on vigaseks murtud. Kõige viimaks peab hunt üle hüppama, ja see saab kepihoobi peremehelt. Tuleb ette, et hunt komistab, siis lambad hundi vigaseks teind.
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted
alignment algorithm
(Janicki, 2022)
on sequences of verses.