era202603060022
Setumaa;
Võrumaa — Rõuge
Tampere, Herbert
1930
"Kaaskotamine." |
||||
L.: | ||||
3 |
Saie iks no tuule kas talole, kas´ke1 [1. k.]
|
|||
4 |
saie tuule kas talole, kas´ke, kan´ke2 [2. k.]
|
|||
D.: | ||||
6 | essü toho elamistä, | |||
7 | koh meil om ostõt neio, | |||
8 | koh meil om kaubeld kabo, | |||
9 | kohe toona toobi tõie, | |||
10 | varre sõrmusõ vaeldi. | |||
11 | Hõimukõnõ, hõpõkõnõ, | |||
12 | ar´a kae meelestäni! | |||
13 | Teile meidä pal´lo tulli, | |||
14 | pal´lo tulli, liiga saie. | |||
15 | Selle meidä pal´lo tulli - | |||
16 | vel´lol olli sugu suur, | |||
17 | sugu suur, hõimo pal´lo, | |||
18 | tahtu-us koalgi kodo jäiä, | |||
19 | tahtu-us jäiä tarõ mano. | |||
20 | Inne iks mahu ei lavva mano, | |||
21 | inne iks mi-i sünnü söögi mano, | |||
22 | tulõ iks teil pinke pikendellä, | |||
pag. 307 | ||||
24 | tulõ iks teil laudu laiutõlla. | |||
25 | O iks mi tarka vel´lot, | |||
26 | imekanna kavalat! | |||
27 | Tõie iks targalõ talolõ, | |||
28 | elo hüvvä elämiiste. | |||
29 | Naksi iks kui kotost tulõmahe, | |||
30 | ime iks opas kotost tullõh, | |||
31 | maama lausi majast laskõh: | |||
32 | "No iks sa astut mino armult, | |||
33 | No iks sa käüt mino käsilt - | |||
34 | toogu-ui sa kärret käskijät, | |||
35 | armetohe ajajat. | |||
36 | Tuu iks sa kodo hüä neio, | |||
37 | pehmeh süä perrehe, | |||
38 | toogu-ui kurja umma kodo, | |||
39 | kalge umma kastõrahe!" | |||
40 | Saie iks mi kuulda üle kolga, | |||
41 | veidü teedä üle veere - | |||
42 | näiot iks kur´as ülti, | |||
43 | ülti virvet vihasas. | |||
44 | Huupi ol´l iks ütlemine, | |||
45 | kõrralda kõnõlõmine - | |||
pag. 309 | ||||
47 | õka iks tuud õigõ ütle-es, | |||
48 | kõrralinõ-õs kõnõlõ; | |||
49 | kiä ol´l iks esi inne naarda, | |||
50 | mus´te muile tä kõnõlda, | |||
51 | tuu naard iks ti neiot. | |||
52 | Kae, kae iks jal meelestäni - | |||
53 | Tohi iks kas toolilõ toeda, | |||
54 | istu pikä pingi pääle, | |||
55 | kisu iks kas langa kitasnigast, | |||
56 | haara-ai langa hammõst, | |||
57 | sünnü iks mi ti söögi mano, | |||
58 | lepü ti leevä mano? | |||
1
[1. k.] 2 [2. k.] |