era202S05580013
Järvamaa — Türi;
Viljandimaa — Paistu
Viidalepp (Viidebaum), Richard
1930
1 | Kus sii kiiku väl´la tuudud? | |||
2 | Kiiku tuudu Kirjussista, | |||
3 | kiigulauda Laiussista, | |||
4 | kiigupuu Purjussista; | |||
5 | tuhat oli obest toomannagi, | |||
6 |
sada olli saamanagi1 saamannagi .
|
|||
7 | Kunnes kiik üü magasi? | |||
8 | Ükskülan üü magasi. | |||
9 | Kunnes kiik pää sugisi? | |||
10 | Päitskülän pää sugisi. | |||
11 | Kunnes kiik rõõvit peskis? | |||
12 | Rõngun kiiku rõõvit pesi. | |||
13 | Siit ma kiigun kõrge'esse. | |||
14 | Mis sealt kõrge'est näisse? | |||
15 | Näis säält kolmi uibukesta, | |||
16 | igas uibis sääl ubina, | |||
17 | igas tipus sääl tigana, | |||
18 | igas ladvas laululindu. | |||
19 | Üks ubin miile võitu, | |||
pag. 559 | ||||
21 | teine vaabatu vahale, | |||
22 | kolmas kullal kirjutettu, | |||
23 | Mis ubin miile võitu, | |||
24 |
selle anni2 annin ma emale;
|
|||
25 | mis oli vaabatu vahale, | |||
26 | selle anni ma isale; | |||
27 | mis oli kullal kirjutettu, | |||
28 | selle piigisti peosse, | |||
29 | selle käänin käisse'esse, | |||
30 | käänin käissede peräle. | |||
31 | Sellek' petti peiu noore, | |||
32 | auguldi kaasa kavala; | |||
33 | petti peiu kammerisse, | |||
34 | kaien kaasa kombeida. | |||
35 | Kas oli ulpi või oli alpi, | |||
36 | kas oli ulpi õllellagi, | |||
37 | või oli alpi aanikalle, | |||
38 | kas oli viinale vihane? | |||
39 | Küll oli ulpi, küll oli alpi, | |||
40 | küll oli ulpi õllelagi, | |||
pag. 560 | ||||
42 | küll oli alpi aanikalle, | |||
43 | küll oli viinale vihane. | |||
44 | Taas ma ütlen tõisipidi, | |||
45 | ütlen ümmer üksipidi: | |||
46 | küll oli meesta, küll oli meelta, | |||
47 | küll oli pääd kübaratäisi, | |||
48 | pihta peene amme täisi | |||
49 | jalga suure suka täisi | |||
50 | kätta kirju kinda täisi. | |||
NB Kordamisel tehtud muudatused (lisand.) on märgitud pääle. Väljajätmised on pandud klambreisse. R.V. Kuna obj. oli põdura olemisega ega tahtnud enam laulda, on järgm. laulud kirjutatud enamasti - kahju küll - etteütlem. järele. | ||||
1
saamannagi 2 annin |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
ERA II 11, 711/3 (4) | 58 % |
|
H II 59, 56/9 (7) | 24 % |
|
E, StK 10a, 42/4 (31) | 23 % |
|
H IV 5, 366/7 (7) | 23 % |
|
H, Peet 208 (219) | 22 % |
|
E, StK 10a, 52/4 (116) | 20 % |
|
H, Kase 48a (5) | 17 % |
|
H I 7, 576 (6) | 14 % |
|
ERA II 124, 495/6 (1) | 14 % |
|
E 17985/6 (3) | 13 % |
|
H II 42, 281/4 (1) | 13 % |
|
EÜS XII 799/803 (44a) | 12 % |
|
H III 9, 535/6 (12) | 12 % |
|
ERA II 96, 23/4 (5) | 12 % |
|
EÜS III 332/7 (37) | 11 % |
|
ERA II 114, 238/9 (3) | 11 % |
|
ERA II 198, 394 (4) | 11 % |
|
Veske 2, 167/71 | 10 % |
|
EKmS 8° 2, 290/1 (61) | 10 % |
|
E 8249/50 (32) | 10 % |
|
H, Ostrov 115/6 (59) | 10 % |
|
EÜS VII 78/80 (5) | 10 % |
|
H II 59, 457/9 (7) | 10 % |
|
EKmS 4° 5, 492/3 (469) | 10 % |
|