era204205440012
Virumaa — Haljala
Rehberg (Reepärg), Julius Aleksander;
Pruhl, Eduard
1932
Tooma laul. |
||||
2 | Toomas, toores mees tugeva, | |||
3 |
Raius 1 ? aguda,
|
|||
4 | Konksis maha kuuskesida, | |||
5 | Lahmis maha leppasida, | |||
6 | Pildas juurtelt pajusida, | |||
7 | Kadakaid ja kaskesida, | |||
8 | Ladus oksad unnikusse, | |||
9 | Kuhjas kokku kubusida. | |||
10 | Õhtu jõudis, päike sõudis, | |||
11 | Toomas tõttas, tööda jättas, | |||
12 | Tööd ta jättas teiseks päevaks, | |||
13 | Tõttas koju toidust võtma, | |||
14 | Väsind kiha kinnitama, | |||
15 | Tüdind liikmeid kosutama. | |||
16 | Õhtu toiduks laual toodi, | |||
17 | Uba-leent, üva rooga, | |||
18 | Seakamar peale leeme, | |||
19 | Kapast taari takka peale, | |||
20 | Maitses mehel mõnusaste, | |||
21 | Täitis kõhu tugevaste. | |||
22 | Kui sai kõhtu kohendanud, | |||
23 | Püksirihma lõdvendanud, | |||
24 | Läks siis parsil puhkemaie, | |||
25 | Latist lael lebamaie, | |||
26 | Kui oli üles upitanud, | |||
27 | Kasukalle kohendanud, | |||
28 | Siis tuli uni usinaste, | |||
29 | Väsind silmad vausid kinni. | |||
30 | Unenäus tuleb ullemada, | |||
31 | Magajal ei ole mõistust, | |||
32 | Seda Toomas sai tunda, | |||
33 | Une vaim sai vaba voli, | |||
34 | Tõusis lendu kui lindu, | |||
35 | Kerkis õhku kui see kulli, | |||
36 | Lihaksed tal liikusivad, | |||
37 | Häälitses, kuid häält ei tulnud, | |||
38 | Väänles pisut vildakile, | |||
39 | Kaldus kiha küllakile, | |||
40 | Vajus viimaks vatsuli, | |||
41 | Palja parde puu peele. | |||
pag. 545 | ||||
43 | Siis ka vang sai selleks mahti, | |||
44 | Sumbund laeneid lasti lahti, | |||
45 | Uba-leemel antud hoogu, | |||
46 | Haputaar ka tõstis jõudu: | |||
47 | Pani ulvi ulgumaie | |||
48 | Ärja pilli äälitsema. | |||
49 | Sellest sigis sündimata, | |||
50 | Pöörasemba põrguhaisu. | |||
51 | Peretütred peale selle | |||
52 | Tulid tuppa ketramaie, | |||
53 | Tundsid tuas kui tuhkrulõhna, | |||
54 | Sõgedam kui sarvesuitsu, | |||
55 | Vägevat kui väävlivingu. | |||
56 | Läksid ulgust otsimaie, | |||
57 | Peerutulel piilumaie. | |||
58 | Nägid nurjatuma looma | |||
59 | Parajasti parte vahel, | |||
60 | Nii kui kiigul liikuma, | |||
61 | Noorem õde, nugissilma, | |||
62 | Käharpeaga plikakene, | |||
63 | Tunnistas kord tõsiselta; | |||
64 | Pajatas siis pahaselta, | |||
65 | "Kas ta hull on hundi hända, | |||
66 | Või ehk kurja karu käppa!" | |||
67 | Vanem õde, valge peaga, | |||
68 | Sinisilma neitsikene, | |||
69 | Tuleb asja tunnistama, | |||
70 | Tulevalgel vaatamaie. | |||
71 | "Ei see hull pole hundi hända, | |||
72 | Ei ka kurja karu käppa! | |||
73 | See ehk libahundi liige, | |||
74 | Ehk on sinna näbe nirki | |||
75 | Sabapidi sattunud!" | |||
76 | Perenaine pihast paksu, | |||
77 | Laste ema laudelt laia, | |||
78 | Kuuleb laste korutusta, | |||
79 | Äberiku arvamista. | |||
80 | Tõstab leent ja sõneleb, | |||
81 | Kallab kaussi ja kõneleb: | |||
82 | "Teie tundmine veel tömpi, | |||
83 | Arvamine alles noori! | |||
84 | Küll te elate ja elus näete, | |||
pag. 546 | ||||
86 | Tulevikus tunda saate | |||
87 | Hundi hänna aisutusi, | |||
88 | Karu käpa kriimustusi, | |||
89 | Libahundi liigutusi, | |||
90 | Näbe nirgi nusutusi, - | |||
1
? |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.