Metadata

COL: Richard Viidebaum
ID: ERA II 63, 223/5 (1)
INF_ELUL: snd. Suits, 76 a.
INF_NIMI: Ann Orak
LOC: Kambja khk., Vana-Kuuste v., Kärevere k., Kampsu t. < Võnnu khk., Kastre-Võnnu v., Korista k.
ZANR: uuem rahvalaul
TMP: 1933

    1  Eesti mees ja tema sugu,
    2  Neist ei peeta koskil lugu.
    3  Elas mustan suitsutaren
    4  Puudusen ja palju muren,
    5  Kotirõivas, viiso' jalan,
    6  Kõige muide rahva alam.
    7  Vonni' paroni' ja krahvi',
    8  Neide majul omma torni'
    9  Orre otsan siidilipu',
pag. 224
    11  Kallerii pääl kullanupu'.
    12  Et na' suuren avvustusen,
    13  Vaeste vastu armutusen
    14  Taadre arvu suures pandva,
    15  Pandva talol palju renti.
    16  Kui siis ütskord ära koole,
    17  Siiski isamaad ei ole.
    18  Väike ruum, kus minnu pandas,
    19  Tõised sõbrad pääle kantas.
    20  Sääl küll meil ei ole rahu,
    21  Kui ei massa avva raha.
    22  Tulevane avvakaivja
    23  Pilva' väl´la luu' ja rõiva'.
    24  Kuule, kelmi' karjapoisi'
    25  Pilva' luu' ka ütest tõisi.
    26  Kas küll Jummal seda kitap
    27  Ehk veel tasomata jätap?
    28  Oh suur Jummal, eida armo!
    29  Sa võid lükka mulla põrmu,
    30  Sul om abi, sul om ohto,
    31  Enne kui meid kutsud kohtu.1
(Ette dikteeritud.)
pag. 225 Eeloleva laulu kohta ütles selle avaldaja veel, et see olevat "Kanepiste köstri poja kirjutetu laul." Tema lell olnud siis jälle Kanepis koolmeistriks ja tolle lellapoeg kirjutand selle laulu K. köstri pojalt. Lellapoja ülestähenduse järele on temagi (objekt) seda laulu õppind.

1 (Ette dikteeritud.)

Contained in poems