| |
Vana naige võleliku
|
|
|
2 |
Vana naise võleliku
|
|
|
3 |
Ütlive mu sa'a-suvitse
|
|
|
4 |
Ütlive mu valla vanutse,
|
|
|
5 |
Ütlive mu küla isada.
|
|
|
6 |
Ma ei ole sa'a-suvine,
|
|
|
7 |
Ma ei ole valla vanuste,
|
|
|
8 |
Ma ei ole küla isada. -
|
|
|
9 |
Mina meesi meeli tarka,
|
|
|
10 |
Korjasi merest kivida,
|
|
|
11 |
Rootsi rannast loidapida.
|
|
|
12 |
Mis teed merekivista,
|
|
|
13 |
Või raiud ranna loidapista?
|
|
|
14 |
Linna teen merekivista,
|
|
|
15 |
Poe raiun ranna loidapista.
|
|
|
16 |
Ma teen linna lillakista,
|
|
|
17 |
Mulleri tal murakista,
|
|
|
18 |
Valli ümber vaarakista,
|
|
|
19 |
Seinad siidi-sammetista
|
|
| |
pag. 129
|
|
|
21 |
Ma teen uksed undiluista,
|
|
|
22 |
Põõnad pääle põdraluista,
|
|
|
23 |
Uksetulbad toomepuista
|
|
|
24 |
Lae lillilehtista,
|
|
|
25 |
Katuse pääle kanepista
|
|
|
26 |
Aknad anisulista.
|
|
|
27 |
Sis tei ukse unnukirja,
|
|
|
28 |
Käerauad käpikirja,
|
|
|
29 |
Ukselingid lillikirja,
|
|
|
30 |
Katuse kanepikirja,
|
|
|
31 |
Aknad arakukirja -
|
|
|
32 |
Mees on ise ilma kirja.
|
|
|
33 |
Sis sai linna valmiessa:
|
|
|
34 |
Sisse tuli siidilaeva,
|
|
|
35 |
Väravast tuli väitselaeva,
|
|
|
36 |
Nurgeti nugadelaeva,
|
|
|
37 |
Küüru tuli kübarelaeva
|
|
|
38 |
Uperkuuti kullalaeva.
|
|
|
39 |
Tulliv sisse, ostsiv' siidi,
|
|
|
40 |
Poisid poepussakida,
|
|
|
41 |
Vanad naised narmaeida,
|
|
| |
pag. 130
|
|
|
43 |
Poisid poepannelida. -
|
|
|
44 |
Nõnda tehti Riia linna,
|
|
|
45 |
Raiuti Riia radasid,
|
|
|
46 |
Valati valli veeresid. -
|
|
|
47 |
Mis sis jälle teta võti?
|
|
|
48 |
Võti teta Võnnu linna,
|
|
|
49 |
Kudada kume kirikut.
|
|
|
50 |
Vana Paided parandasin
|
|
|
51 |
Vana Viljandid vitsutasin. -
|
|
|
52 |
Mina meesi meeli tarka
|
|
|
53 |
Viisin palgi Paide'essa,
|
|
|
54 |
Vitsakoorma Viljandisse.
|
|
|
55 |
Kesse nägi, sii nimeti,
|
|
|
56 |
Kõrvalt vaate, sii kõneli:
|
|
|
57 |
Küll om meesta, küll om meelta,
|
|
|
58 |
Küllalt pääda kübara täusi.
|
|
|
59 |
Jalga suuri suka täusi,
|
|
|
60 |
Keha ümber vöö täusi.
|
|
|
61 |
Mis sis jälle teta võti?
|
|
|
62 |
Sis lään merda müttemaie,
|
|
|
63 |
Kala järve kaevamaie,
|
|
| |
pag. 131
|
|
|
65 |
Võtsi selga siidivõrgu,
|
|
|
66 |
Käe otsa kuldakahva,
|
|
|
67 |
Õlale hõbedanooda.
|
|
|
68 |
Lätsin kiisku kiskumaie,
|
|
|
69 |
Vähju välja võtemaie,
|
|
|
70 |
Kissin kiisad kingudele,
|
|
|
71 |
Vähjad välja kallastele.
|
|
|
72 |
Sis mütti, meri mürises,
|
|
|
73 |
kalad järves kahisesid.
|
|
|
74 |
Merest mütti üte konna,
|
|
|
75 |
Viisin konna koka kätte,
|
|
|
76 |
Kokk viis konna härra kätte,
|
|
|
77 |
Härra konna kutsarile.
|
|
|
78 |
Kutsar sis vilega vilistas,
|
|
|
79 |
Härra sõiduhobusida,
|
|
|
80 |
Paremada paadisida;
|
|
|
81 |
Härral hobu uhke ilus
|
|
|
82 |
Linalakka lapiline,
|
|
|
83 |
Saan oli tipitäpiline,
|
|
|
84 |
Saaniaisad angerjakirja,
|
|
|
85 |
Ohjad orava ännasta,
|
|
| |
pag. 132
|
|
|
87 |
Rangid Riia rausta.
|
|
|
88 |
Sis lään naista võttemaie,
|
|
|
89 |
Tõistapoolta tõmbamaie. -
|
|
|
90 |
Es sa naista siita maalta,
|
|
|
91 |
Sinipõlle siit seasta,
|
|
|
92 |
Punapõlle siita poolta.
|
|
|
93 |
Ma toon naise Narvamaalta,
|
|
|
94 |
Punapõski Poolamaalta,
|
|
|
95 |
Punapõski, peeni uuli,
|
|
|
96 |
Lühikese, lustilise;
|
|
|
97 |
Raharaamatu lugeja,
|
|
|
98 |
Vene raamatu vedaja,
|
|
|
99 |
Rootsi raamatu rükija,
|
|
|
100 |
Poola posti kirjutaja.
|
|
|
101 |
Kes sis näi, sii nimeti,
|
|
|
102 |
Kõrvalt vaate, sii kõneli:
|
|
|
103 |
Oless sii mede olevat,
|
|
|
104 |
Me peass sellega pidusida,
|
|
|
105 |
Tantsiss tare põrandale. -
|
|
|
106 |
Seda tahtsive talupoisid,
|
|
|
107 |
Seda mõtlive mõisapoisid,
|
|
| |
pag. 133
|
|
|
109 |
Seda kutsarid kumardive,
|
|
|
110 |
Aava saksad austive,
|
|
|
111 |
Kirikisanded kiitsive.
|
|
|
| |
|