era226000400003
LäänemaaMärjamaa
Poom, Emilie
1939

Metadata

COL: Emilie Poom
ID: ERA II 260, 40/2 (3)
LOC: Märjamaa khk., Märjamaa v., Kõrvetaguse küla
ZANR: andmed/uuem rahvalaul
TMP: 1939

Söödavatest taimedest tean jänesekapsad ja hapuoblikad, neid olen ise lapsepõlves söönud, mitte nälja pärast vaid maiustuseks, neid sõime meie lapsed naabrilastega seltsis. Eriti head maitsesid jänesekapsa õied, need olid siis väga mõnusad süüa kui janu oli, tegid suu hapuks ja jänu ununes kohe. Hapuoblika lehed on ka napid, aga kõvemad ja tuimemad kui jänesekapsad, üsna noored lehed on pehmemad ja mahlakamad, neid sõid lapsed nii et roheline vaht käis suu nurgast välla. Ka lepamähk oli lastel maiusroaks oma magusa maitse poolest, lapsed närisid tooreid lepapulki, et suud olid kõrvust saadik punased.
Nälja ajal olla söödud põlluohakaid, toodud noori ohakataimi lõigatud katki ja keedetud supiks. Ka olla noori kõrvenõgeseid supiks keedetud ja tulioblika juuri. Naadilehtest olla ka suppi keedetud, aga see teind laste kõhud haigeks. Nälja ajast on nii palju aega möödas, et seda praegused elanikud enam ei mäleta, mõnigi ütleb: Mo ema rääkis sest küll, aga ei ma änam mäleta, olin siis alles väike.
Mõni sõna vana laulu.
    7  Pereeit miks muretsed,
    8  Kas pudrutangud puuduvad?
    9  Küll ohakad siis aitavad
    10  Ja nõgesed nõu annavad....
pag. 42 Marjulkäijatest laulis üks eit kui ma alles laps olin, ei jäänd meele rohkem kui algussõnad.
    13  Kaks Kaie ja kaks Maie
    14  Läksid metsa marjule
    15  Mina ruttasin järele....
Marjanoppimine riigimetsades on olnud keelatud, kui metsavaht sealt marjulise leidis, siis võttis marjad kõige korvidega käest ära.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems