erm3700490027
TartumaaLaiuse
Truusmann, Jaan
1888

Metadata

COL: Jaan Truusmann
ID: ERM 37, 49/51 (27)
LOC: Laiuse khk.
ZANR: ringmängulaul
TMP: 1888

Setukeste teel

    2  See juhtus külmal küünlakuul
    3  Kui puhus tubli põhjatuul,
    4  Ma sõitsin setukeste teel
pag. 50
    6  Kust pisut Pihkva piiri veel,
    7  Siis külas kinni pidasin
    8  Ja hobust talli vedasin,
    9  Et sööta sõiduruunakest
    10  Ja kosutaks ta kondikest.
    11  Seal nägin palju nooremaid
    12  Ja lusti mängu mängijaid:
    13  Üks oli kahvand kui surm
    14  Tal vaevaks olnud sala-arm.
    15  Ja teine suur kui Suurju kokk
    16  Tal pitkem alumine mokk.
    17  Ai-rudi-radi-pom, ai-rudi-radi-pom
    18  Tal pitkem alumine mokk.
    19  Ja kolmas oli jäme paks
    20  Kui mätaskaru meie saks.
    21  Ai-rudi-radi-pom, ai-rudi-radi-pom
    22  Ja nellas nii kui tukunui
    23  Ma nägin teda mullu sui.
    24  Ai-rudi-radi-pom, ai-rudi-radi-pom
    25  Suurt viga polnud viiendal
    26  Tal silmad nii kui sihtijal.
    27  Ai-rudi-radi-pom, ai-rudi-radi-pom
    28  Kõik minu peale vahtisid
    29  Mind omaks armuks arvasid.
    30  Ai-rudi-radi-pom, ai-rudi-radi-pom
    31  Ma ütlen: ärge arvake
    32  Ei mina teid ei tahagi,
pag. 51
    34  Mo pruut on ära kaugel maal
    35  Kakssada versta kümme viit.
Tähendus: Lauldakse ringi käies. Üks on keskel võtab ühe teise "hobuse" asemelle. "Üks oli kahvatand kui surm" sõnade aeg tantsib seesoleja ühe ringis käiaga. "Ja teine suur j.n.ed" sõnade aeg tantsib teisega, kes jälle ringi tagasi lähevad. "Ei mina teid ei tahagi" sõnade aeg näitab seesoleja nende peale kellega ta tantsis. Kes "hobuse" asemelle sai võetud jäeb keskelle ja mäng akab uieste otsast peale.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems