estk1002880062
Viljandimaa — Paistu
Loorits, Oskar
1921
Peidu ja mõrsjat õpetatakse. Kaasitamislaul. |
||||
2 | Langunaise linnukeise kaske | |||
3 | teil om õde õppemata | |||
4 | sõsar noori noomimata | |||
5 | õpeke oma õdeda | |||
6 |
mõista ei manna magada1 J.L. 54 a. teadis lisada read:
mõista ei kangasta kududa
" " leenta liigutada
|
|||
7 | käänab kül´le külmä kätte | |||
8 | paneb pää üle päetse | |||
9 | sel´lä üle sängü servä | |||
10 | Kuule Peeter, kulda kübärä | |||
11 | eidä õhtu sa magama | |||
12 | kata pääle sa tal kasukas | |||
13 | sääjä pääle särgisiilu | |||
pag. 289 | ||||
15 | Langunaise linnukeise | |||
16 | õpeke oma õdeda | |||
17 | Kuule Peeter kuldakübära | |||
18 | siia oled toonud, toida pääle | |||
19 | Kuule noorik noorekeine | |||
20 | käü tasa, käü targu | |||
21 | jeidäd õhtult sa magama | |||
22 | egä nee'i ole lese sängü | |||
23 | nee om uhke noore sängü | |||
24 | katsu kate noore sängü | |||
25 | lina liiguv, padja pauguv | |||
26 | kõiguv õlekõrrekeise | |||
27 | Sina's tule leske lepitama | |||
28 |
jegä taate taldutama2 'lda'
|
|||
29 | lese külle, nee om külma | |||
30 | lese sängü leinä sängü | |||
31 | Jeidäd õhtult sa magama | |||
32 | noore mutsu magus matsu | |||
pag. 290 | ||||
34 | annad suuda noorellagi | |||
35 | annad kui suud suhkurelle | |||
36 | vana sängü vaevasängü | |||
37 | annad sa vanale suuda | |||
38 | annad kui aia käänäpulle | |||
39 | laksad sa vanale kättä | |||
40 | laksad kui vana karule | |||
41 | laksad sa noorele kättä | |||
42 | laksad kui käole kättä | |||
43 | Kuule noorik ma su noomi | |||
44 | kuule õde ma su õpe: | |||
45 | mis viga viksiste elada | |||
46 | maja om maalit maasikista | |||
47 | maja põrmand põllekirja | |||
48 | toa rästäs rätikirja | |||
49 | Mõtsa siin mõlemal poole | |||
50 | kasemõtsa katel poole | |||
51 | kuusiku kummagil poole | |||
pag. 291 | ||||
53 | ikki om ilus jeläda | |||
54 | tuleb suvi saab sügüse | |||
55 | kevädelt om kenä olla | |||
56 | käo siin kuksuv kõrutsikku | |||
57 | valge linnu vastastikku. | |||
58 | Kuule noorik, ma su noomi | |||
59 | ole pehme sa perele | |||
60 | ole lahe lastellagi | |||
61 | ärä nüid kurda kurvalene | |||
62 | mina'i kuku sulle kurja | |||
63 | jegä'i laula sulle laitu. | |||
64 | mina kuku sulle kulda | |||
65 | Kodu om jilus eläda | |||
66 | mehe said sa meelelese | |||
67 | õissaa! | |||
68 | kaasa kaala armulese | |||
69 | Mis siin viga eläda | |||
pag. 292 | ||||
71 | kodu om kullal kirjutetu | |||
72 | õuve õbele ehitu. | |||
1
J.L. 54 a. teadis lisada read:
mõista ei kangasta kududa
" " leenta liigutada 2 'lda' |