eys0205050010
välismaa;
Harjumaa — Kuusalu
Penna, Peeter;
Luud, Karl
1905
1 | Muud kullad kuhu lähevad | |||
2 | Muud hellad isade juurde | |||
3 | Muud hellad emade juurde | |||
4 | Muud marjad isade majasse | |||
5 | Muud marjad emade majasse | |||
6 | Kelle juure ma isata | |||
7 | Kelle juure ma emata | |||
8 | Vanemita vaenelapsi | |||
pag. 506 | ||||
10 | Puu juure pedaka juure | |||
11 | Kivi juure kännu juure | |||
12 | Kase valgeja vahele | |||
13 | Lepa sirgeja sülesse | |||
14 | Haava hallija kainelasse | |||
15 | Lepp teeb mulle leinapõlle | |||
16 | Kask teeb valgeja kasuka | |||
17 | Kuusk teeb kullatad kübara | |||
18 | Haab teeb halli kuuekese | |||
19 | Ma lään lepalt leiba saama | |||
20 | Kaselt kallilt kalja saama | |||
Arvatavasti algab siin uus laul. Kuid laulja -Esken- laulis selle kõik ühe ette. | ||||
22 | Aavalt lään aset paluma | |||
23 | Jälle öö tuleb pime ja jõuab | |||
24 | Ja tuleb õnnis õhtakene | |||
25 | Veereb videlikukene | |||
26 | Eit lääb taadiga magama | |||
27 | Ode lääb oma mehega | |||
28 | Vend lääb noore noorikuga | |||
29 | Mina üksi üöda vietän | |||
30 |
Vahties vanu mihijä1 tõisend Els Wagiströmi ja Anna Mikiweri käest v.
|
|||
31 |
Pudsuparduje2 mokahabe paludes1tõisend Els Wagiströmi ja Anna Mikiweri käest v.
|
|||
32 |
Hallipardu armastes1 tõisend Els Wagiströmi ja Anna Mikiweri käest v.
|
|||
pag. 507 | ||||
34 |
Krobistes vana kasuka1 tõisend Els Wagiströmi ja Anna Mikiweri käest v.
|
|||
35 |
Keeran külje leian külma1 tõisend Els Wagiströmi ja Anna Mikiweri käest v.
|
|||
36 |
Keeran selja leian seina1 tõisend Els Wagiströmi ja Anna Mikiweri käest v.
|
|||
37 |
Kolletanud korvaslauad1 tõisend Els Wagiströmi ja Anna Mikiweri käest v.
|
|||
38 |
Alletanad asemelauad1 tõisend Els Wagiströmi ja Anna Mikiweri käest v.
|
|||
39 |
Seenetanud seinapalgid1 tõisend Els Wagiströmi ja Anna Mikiweri käest v.
|
|||
40 |
Võtan kirbuga kõnelda 1 tõisend Els Wagiströmi ja Anna Mikiweri käest v.
|
|||
41 | Lutikaga lüüa lusti | |||
42 | Külma käessa küürutellen | |||
43 | Ma lään nuttes nurga poole | |||
44 | Aletses aseme poole | |||
45 | Pööran selga - leian seina | |||
46 | Pööran külge - leian külma | |||
47 | Püüan kirbuga kõnelda | |||
48 | Lutikaga lüüa lusti | |||
49 | Kirp on korki ei kõnele | |||
50 | Lutik laia ei löö lusti | |||
Vidi tähendus pag. 17 | ||||
52 | Ärgu olgu tüdruk hullu | |||
53 | Tüdruk hullu noor rumala | |||
54 | Kes jääb hullu poisi juurde | |||
55 | Vallatuma vaimu juurde | |||
56 | Poiss on pergel pettemaie | |||
57 | Ja vali valestamaie | |||
pag. 508 | ||||
59 | Poiss petab pimejäl öösel | |||
60 | Lubab võtta ei luba jätta | |||
61 | Ja ta lubab tõesti võtta | |||
62 | Lubab kihlad kätte anda | |||
63 | Vannub päivavalge'ella | |||
64 | Vannub ihud vannub hinged | |||
65 | Vannub keeled vannub meeled | |||
66 | Vannub keeled rääkimasta | |||
67 | Vannub meeled mõtlemasta | |||
68 | Käed vannub kuradi kätte | |||
69 | Silmad saadana sülesse | |||
70 | Jalad põrgu põrmandulle | |||
71 | Eks mu au või alles seista | |||
72 | Ja minu tervis terve olla | |||
73 | Küll au aseme leiab | |||
74 | Tervis teisepoole | |||
75 | Au maksab halli ruuna | |||
76 |
Tervis teise mehe3 maa hobuse
|
|||
Märkus 17 lhk. | ||||
78 | Minu peig on Peibisessa | |||
79 | Minu kaas on kallis kauge'ella | |||
80 | Ei saa kuussa kuulaksisa | |||
81 | Nädalas ei nähjaksisa | |||
pag. 509 | ||||
83 | Päivas pääda etsiksisa | |||
84 | Aastas suuda andaksida | |||
85 | Tuul tall' viigu tervikseida | |||
86 | Sadu saadelgu sanumi | |||
87 | Nii mitu tervid temale | |||
88 | Nii mitu põõsast sääl vahela | |||
89 | Mitu puud on põesa'assa | |||
*1 Üldise nummeratsiooni järgi pag. 506 ehk: Arvatavasti algab siin uus laul. Kuid laulja -Esken- laulis selle kõik ühe ette. 1 tõisend Els Wagiströmi ja Anna Mikiweri käest v. 2 mokahabe 3 maa |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
E 43906 | 61 % |
|
ERM 25, 20 | 59 % |
|
H III 4, 383 (1) | 57 % |
|
H II 58, 288 (30) | 54 % |
|