eys0205170025
välismaa;
Harjumaa — Kuusalu
Penna, Peeter;
Luud, Karl
1905
1 | Maie oli Tarma neitsikane | |||
2 | Tantsis Tarmaste mäela | |||
3 | Sulg oli suussa, pärg oli päässa | |||
4 | Anesulg oli amba'assa | |||
pag. 518 | ||||
6 | Vaskilest oli varba'assa | |||
7 | Jürg oli Tarma poisikene | |||
8 |
Maie süotis1 süötis sealihala
|
|||
9 | Juotis õluve'ella | |||
10 | Mai läks voo'et voolimaie | |||
11 | Voolis nuad vuodi pohja | |||
12 | Külmad rauad alla külje | |||
13 | Jürg läks Maiega magama | |||
14 | Jürg läks otseti odasse | |||
15 | Nurgiti noaterasse | |||
16 | Kui tuli hommik valge välja | |||
17 | Päeva tõus sai metsa pääle | |||
18 | Eit läks Maie üles ajama | |||
19 | Tõuse üles Maiekene | |||
20 | Tõuse Maie mu minia | |||
21 | Tõuse lehmi lüpsimaie | |||
22 | Tõuse karja saatimaie | |||
23 | Muie mullikad murula | |||
24 | Meie mullikad mudassa | |||
25 | Muie kari karjamaala | |||
26 | Meie kari karjaaias | |||
27 | Maie varsti vasta kostis | |||
pag. 519 | ||||
29 | Ei või tõusta eidekene | |||
30 | Ei või tõusta ei erata | |||
31 | Verd on vaksa pääle vaipa | |||
32 | Küünar verda alla külje | |||
33 | Oie, oie Maiekane | |||
34 | Kus sina saane Maiekane | |||
35 | Tapid mihie nuore | |||
36 | Mihe nuore kaasa kalli | |||
37 | Uinutid unikanasel | |||
38 | Maie varsti vasta kostis | |||
39 | Ei, ei, ei ei eidekene | |||
40 | Ei mina tappand miesta nuorta | |||
41 | Meesta nuorta kaasa kallist | |||
42 | Tuas tapin tubase talle | |||
43 | Laudast valgepea vasika | |||
44 |
Verevältä2 värävalt väänulase
|
|||
45 | Eit läks tuppa katsumaie | |||
46 | Tuas oli tubane talle | |||
47 | Laudas valgepää vasikas | |||
48 |
Vereväl3 Veräväl oli väänulane
|
|||
49 | Eit läks lehmi lüpsemaie | |||
50 | Eit läks karja saatemaie | |||
pag. 520 | ||||
52 | Küsisid külatsed naised | |||
53 | Oma otsa neitsikesed | |||
54 | Kus Maie sinu minia | |||
55 | Maie magab kamberissa | |||
56 | Viie võttime tagaja | |||
57 | Kuue luku kuuluvessa | |||
58 | Eit tuli lehmi lüpsimasta | |||
59 | Eit tuli karja saatemasta | |||
60 | Oie, oie Maiekane | |||
61 | Mai sai säärilda sinima | |||
62 | Jalakannad kaivid maada | |||
63 | Mai läks mere palve'elle | |||
64 | Oi minu meelus merekene | |||
65 | Mata minda kata minda | |||
66 | Meri varsti vasta kostis | |||
67 | Ei või matta Maiekane | |||
68 | Ei või matta, ei või katta | |||
69 | Minust kalu püüetanne | |||
70 | Sinu siita löüetänne | |||
71 | Mai läks kase palve'elle | |||
72 | Oi minu kallis kasekene | |||
73 | Mata minda kata minda | |||
pag. 521 | ||||
75 | Kaske varsti vasta kostis | |||
76 | Ei või matta ei või katta | |||
77 | Minu maha raiutanne | |||
78 | Linnapuuksi leigatanne | |||
79 | Sinu siita löüetänne | |||
80 | Minu süüksi süüstetanne | |||
81 | Mai läks kuuse palve'elle | |||
82 | Oi minu kulla kuusekene | |||
83 | Mata minda kata minda | |||
84 | Kuuski varsti vasta kostis | |||
85 | Ei või matta Maiekane | |||
86 | Ei või matta ei või katta | |||
87 | Minu maha raiutanne | |||
88 | Palgiks seina pandanekse | |||
89 | Sinu siita löüetänne | |||
90 | Minu süüksi süüstetanne | |||
91 | Mai läks haava palve'elle | |||
92 | Oi minu armas haavakene | |||
93 | Mata minda kata minda | |||
94 | Haaba varsti vasta kostis | |||
95 | Ei või matta ei või katta | |||
96 | Minu maha raiutanne | |||
97 | Linnapuuksi leigatanne | |||
98 | Sinu siita löüetänne | |||
99 | Minu süüksi süüstetanne | |||
100 | Mai läks lepa palve'elle | |||
101 | Kallis lehte lepakene | |||
102 | Mata minda kata minda | |||
103 | Leppa varsti vasta kostis | |||
104 | Ei või matta ei või katta | |||
105 | Minu maha raiutanne | |||
106 | Linnapuuksi leigatanne | |||
107 | Sinu siita löüetänne | |||
108 | Minu süüksi süüstetanne | |||
pag. 523 | ||||
110 | Mai läks kadaka palve'ella | |||
111 | Oi minu kallis kadak minu kadakas | |||
112 | Kata mina, mata minda | |||
113 | Kadak varsti vasta kostis | |||
114 | Poe siia oksa alla | |||
115 | Pane pea juure alla | |||
vt. v. 24 1 süötis 2 värävalt 3 Veräväl |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H IV 6, 286/93 (7) | 50 % |
|
EÜS VIII 2086/8 (388) | 37 % |
|
H II 40, 750/4 (36) | 31 % |
|
EÜS VIII 1882/6 (122) | 26 % |
|
ERA II 161, 232/6 (27) | 26 % |
|
H II 51, 679/81 (2) | 25 % |
|
E 12790/2 (1) | 25 % |
|
H II 34, 471/4 (47) | 23 % |
|
H II 15, 36/9 (3) | 22 % |
|
H III 2, 546/51 (17) | 22 % |
|
H II 9, 295/7 (2) | 21 % |
|
H II 34, 215/7 (94) | 20 % |
|
H I 5, 36/8 (63) | 19 % |
|
AES, MT 141, 26a/26b | 17 % |
|
E 56229/30 (17) | 17 % |
|
H II 1, 472/6 (637) | 15 % |
|
EÜS X 1579/83 (131) | 14 % |
|
H II 11, 976/8 (8) | 14 % |
|
H II 37, 355/6 (22) | 14 % |
|
EÜS VIII 1441/3 (26) | 13 % |
|
EKmS 4° 1, 540/5 (4b) | 13 % |
|
Veske 1, 493/6 (239) | 13 % |
|
EÜS V 880/3 (152) | 13 % |
|
H I 5, 35/6 (62) | 13 % |
|
E 15254/7 (4) | 12 % |
|
H, Gr. Qu. 145/6 (13) | 12 % |
|
H III 23, 79/81 (64) | 12 % |
|
H II 53, 621/4 (78) | 12 % |
|
H II 2, 447/51 (588) | 11 % |
|
H I 4, 79 (49) | 11 % |
|
H, Ostrov 271/4 (26) | 11 % |
|
H IV 9, 866/8 (8) | 10 % |
|
EÜS IX 979/80 (55) | 51 % |
|