Metadata

ANDMEVIIDE: Vt. lisaandmeid leheküljel 525.
COL: P. Penna & K. Luud
FUNC:
ID: EÜS II 552/3 (57)
INF_ELUL: 80 a.
INF_NIMI: Els Wagiström
LLIIK: Laulumängud
LLIIK_YHT: Laulud meelelahutamiseks (Laulumängud)
LOC: Simititsa < Kuusalu khk., Kolga v.
ZANR:
TMP: 1905
TYP: Laevamäng
TYP_MRKS: [massühtlustus]
TYP_YHT: Laevamäng

    1  Laevakippar poisikane
    2  Tee sina laeva luigeluista
    3  Luigeluista puike puusta
    4  Pääsukese pääsulista
    5  Küüdu härja küljeluista
    6  Pane sina peale mastisida
    7  Nii kui pilliroogusida
    8  Pane sina peale purjesida
    9  Nagu neiu pollesida
    10  Pane sina peale köisijasa
pag. 553
    12  Nagu neiu lintisida
    13  Laevakippar poisikane
    14  Ülenda alenda laeva
    15  Kui ülenda siis alenda
    16  Kui alenda siis ülenda
    17  Sõuva laeva ja jõua laeva
    18  Sõua sinne Soomemaale
    19  Jõua sinne Rootsimaale
    20  Sinna tehti ja teluja1
trullid
    21  Isa oksad raiutanne
    22  Venna ladvad laasitanne
    23  Laevakippar poisikane
    24  Too sina laevale vedajaid.
NB. Üks mängijatest on laeva ehitaja, kes laulja sõnade järele laeva ehitab. Ehitamine: üks istub maha, järgmine tema põlvede pääle, 3-as tõise põlvede pääle j.n.e. Selle juures esimene hoiab tõise, tõine kolmandama j.n.e. keha ümber kõvasti kinni. Kui laev valmis ehitatud ja laevale vedajaid kutsutakse, siis asuvad mõned mängijad selle "laevaosa" juurde, kes viimasena istub, võtavad selle kätest kinni ja hakkavad laeva vedama, - veetakse nõnda kaua, kui "laev" mõne koha päält rebeneb.

Lisatud joonis
1 trullid

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems