eys0504280118
Pärnumaa — Karksi
Martin, Artur;
Tatz (Avarsoo), Peeter
1908
1 | Mina ole üksi Võnnu võõras, | |||
2 | Võnnu võõras, Rannu rahvas | |||
3 |
Munde1 (teiste) võõraste seana,
|
|||
4 | Rannu rahva keske'elle. | |||
5 | Ole mul sugu siina maale, | |||
6 | Omast ei oma külana! | |||
7 | Mul o' sugu Soomemaale, | |||
8 | Ema-esä Hiiumaale, | |||
9 | Vel´le noore Venemaale, | |||
10 | Tädi täuve Tartuenna. | |||
11 | Ehtsi minna ma esäle | |||
12 | Ehtsi minna emäle, | |||
13 | Soolvõsal Soomemaale, | |||
14 | Emal-esäl Hiiumaale, | |||
15 | Tädil täuve Tartuesse. | |||
16 |
Küs´se2 (küsisin) äiälta hobesta,
|
|||
17 | Küsse ämmalta sadulta, | |||
18 | Naolt tekki tedrekirja, | |||
19 |
Kü'ült3 (küdü) piitsa pilulista. -
|
|||
20 | Anna ei äiä hobesta, | |||
21 | Anna ei ämmä sadulta, | |||
22 | Küdü ei piitsa pilulista, | |||
23 | Nadu ei tekki narmalista. | |||
24 | Lätsi ärä tüki teeda | |||
25 | Tüki teeda, marge maada, | |||
26 | Küünare küla vahelta, | |||
27 | Vassa liiva valge'eta - | |||
28 | Järgi tõi äiä hobese | |||
29 | Järgi tõi ämmä sadule, | |||
pag. 429 | ||||
31 | Küdü tõi piits ka pilulista, | |||
32 | Nadu tõi teki narmalista. | |||
33 | Öö mina sõidi, päeva sõidi, | |||
34 | Öö mina sõidi Ürmi mõtsa, | |||
35 | Päeva sõidi Pärnu mõtsa, | |||
36 | Kaits kuud kase varige, | |||
37 | Lõunavahe lõhmusmõtsa, | |||
38 | Aastesid hanipajuda, | |||
39 | Sai ma velle viira pääle, | |||
40 | Esä nurme nurga pääle - | |||
41 | Hoben´ irnat´ esmat kõrda - | |||
42 | Linik alla liigateli, | |||
43 | Mina pääle kõigateli; | |||
44 | Sai ma velle väradi ette | |||
45 | Esa tare aia ette - | |||
46 | Hoben´ irnat´ tõista kõrda - | |||
47 | Linik alla liigateli, | |||
48 | Mina pääle kõigateli; | |||
49 | Sai ma velle õue pääle, | |||
50 | Esä tare usse pääle - | |||
51 | Hoben´ irnat´ kolmat kõrda - | |||
52 | Linik alla liigateli, | |||
53 | Mina pääle kõigateli. | |||
54 | Valadi, mina valadi - | |||
55 |
Kes mul joosi ohe laani?4 (ohje võtma)
|
|||
56 | Ema mul joosi ohe laani... | |||
vt. v. 70a 1 (teiste) 2 (küsisin) 3 (küdü) 4 (ohje võtma) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
E 63721/4 (12) | 58 % |
|
ERA II 142, 168/72 (4) | 48 % |
|
E 51708/13 (44) | 46 % |
|
H II 42, 920/3 (6) | 30 % |
|
E 45932/5 (18) | 29 % |
|
EÜS III 405/7 (97) | 27 % |
|
EKmS 8° 2, 169/70 (42b) | 25 % |
|
ERA II 85, 586/7 (5) | 22 % |
|
H I 5, 471/2 (1) | 22 % |
|
H, Kase 19 (45) | 21 % |
|
E 51296/300 (11) | 19 % |
|
ERA II 32, 13/21 (2) | 19 % |
|
H III 10, 221/3 (6) | 18 % |
|
H IV 9, 665/7 (7) | 17 % |
|
E 51662/5 (22) | 17 % |
|
H IV 3, 25/6 (1) | 16 % |
|
H II 5, 325/6 (9) | 13 % |
|
H II 23, 537/41 (20) | 13 % |
|
H II 26, 127 (17) | 12 % |
|
E 45990/3 (5) | 12 % |
|
H II 5, 150 (15) | 10 % |
|
H I 2, 145/7 (9) | 10 % |
|
H II 23, 469/71 (4) | 10 % |
|
H, R 5, 52/5 (5) | 10 % |
|