eys0611400020
Virumaa — Jõhvi;
Virumaa — Vaivara
Sildnik, August
1908
1 | Ninda on alba leskinaine, | |||
2 | kui tuba ilma tuketa. | |||
3 | Ninda on alba leskinaine | |||
4 | kui kamber ilma katuseta. | |||
5 | Ninda on alba leskinaine | |||
6 | kui sauna ilma samblita | |||
7 | Ninda on alba leskinaine | |||
8 | kui aita ilma aknata. | |||
9 | Keik tuuled pealeja tulevad, | |||
10 | keik saod silmije sadavad. | |||
11 | Ülimised, alumised, | |||
12 | alumised aiavitsad, | |||
13 | keskmised riekedarad, | |||
14 | tagumised saanitallad | |||
15 | ehk targul tapetaie, | |||
16 | margul maha matetaie, | |||
17 | soolad soho, maale maksad, | |||
pag. 1141 | ||||
19 | pollule veri punane. | |||
20 | Liha seid meil linna linnud | |||
21 | luud närised korve kotkad, | |||
22 | veri joid viru vareksed! | |||
23 | Kuhu pian mina minema | |||
24 | Kui ei ole kullal kuulajada, | |||
25 | taimel tagaotsijada! | |||
26 | Istun tund tuassa, | |||
27 | teine toa tagona: | |||
28 | ei räägi räästasvihud, | |||
29 | olekorred ei konele, | |||
30 | muldapakku ei pajata, | |||
31 | uksekünnis ei küsile! | |||
32 | Astun üle künnikse. | |||
33 |
Küüdä1 (küüs) künnista kuluvad!
|
|||
34 | astun keskel pormandulle, | |||
35 | sääl mind pühkeje pühita! | |||
36 | Astun lindu lie pääle, | |||
37 | sääl mind liede lükataie! | |||
38 | Astun aine ahju ette | |||
39 | sääl mind ahjuje aeta! | |||
40 | Kuhu pian mina minema, | |||
41 | kuhu pian pia panema! | |||
42 | Ale on minna allikaje, | |||
43 | pime pilveje pugeda, | |||
pag. 1142 | ||||
45 | korge on toissa taiva'asse! | |||
46 | Näikse küllasse tulema, | |||
47 | aia äärest astumaie; | |||
48 | viereb ju veravast sisse, | |||
49 | jo näikse jo jo tulema! | |||
50 | Istun päiva, istun toise, | |||
51 | jo tuli kolmas järele. | |||
52 | Poig käis poiketi ouessa, | |||
53 | minja vahtis vuorillista, | |||
54 | et ei tuleks ta tubaje. | |||
55 | Kulla miesi, pai miesi! | |||
56 | Touse üles tuoli pialta, | |||
57 | vahi aknaraami pialta, | |||
58 | katsu siis kaneli pialta! | |||
59 | Hüppa Liisu, karga Kaie! | |||
60 | Juokse tuo köied tubaje! | |||
61 | Siume uksed köisidesse, | |||
62 | lingu paulad rihmadeie, | |||
63 | uksed umberongasteje! | |||
1
(küüs) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
EÜS X 2889/91 (33) | 53 % |
|
H II 1, 89/91 (121) | 32 % |
|
EÜS X 2900/1 (67) | 28 % |
|
H II 34, 66 (72) | 11 % |
|
H I 1, 83 (17) | 10 % |
|