eys1023350017
Virumaa — Viru-Nigula
Rosenstrauch, Karl Voldemar;
Viljak, Karl
1913
1 | Oli mul Arus oraksed | |||
2 | Kalda all olid kaerad kierud | |||
3 | Tuli see pukki Turgimaalta | |||
4 | Emakits tuli einamaalta | |||
5 |
Lellnaene ledi1 (ei tea mis tähendab) pealta
|
|||
6 | Sõi mul arust oraksed | |||
7 | Kalda alt sõi kaerad kierud | |||
8 | Votsin puki sarvist kinni | |||
9 | ema kitse korvast kinni | |||
10 | Lellenaese letist kinni | |||
11 | Löin mina puki vasta maada | |||
12 | Emakitse vasta seina | |||
13 | Nahk sai Narva nahkurille | |||
pag. 2436 | ||||
15 | Liha sai linna lipardille | |||
16 | Pea sai Pärnu päälikulle | |||
17 | Sarved said minu omale | |||
18 | Vein mina Viru sepa kätte | |||
19 | Sepakene, sällikene | |||
20 | Tie mul sarvine sadula | |||
21 | Sarve otsasta hobune | |||
22 | Miska soidan sinna linna | |||
23 | Kus need kuked kulda juovad | |||
24 | Aned aljasta obeda | |||
25 | Piened linnud penningida | |||
26 | Läksin saksu saatamaie | |||
27 | Saatsin saksad Saaremaale | |||
28 | Poole härrad Pohlamaale | |||
29 | Noored härrad Narva puolle | |||
30 | Tulin mina saksu saatamasta | |||
31 | Tulin mina Korve tieda mööda | |||
32 | Leidsin Korve siest ühe kartsu | |||
33 | Läksin sisse vaatamaie | |||
34 | Mis sääl süia, mis sääl juua | |||
35 | Saksa saia süödanekse | |||
36 | Õlu-viina juodanekse | |||
37 | Ostsin tuobi siis oluta | |||
pag. 2437 | ||||
39 | Ostsin tuobi, ostsin teise | |||
40 | Akkasin kolmat algamaie | |||
41 | Läksin õue vaatamaie | |||
42 | Juba viedi mu hobune | |||
43 | Sajarublane sadula | |||
44 | Kümmerublene kübara | |||
45 | Tuhatrublane tuluppi | |||
46 | Läksin koju nuttadessa | |||
47 | Eit tuli vasta alle oue | |||
48 | Taat tuli vasta pealle oue | |||
49 | Eite mulle üteleni | |||
50 | Taati targasti koneli: | |||
51 | Mis sa nutad nuorimiesi? | |||
52 | Oli mul arus oraksed | |||
53 | Kalda all olid kaerad kierud | |||
54 | Tuli see pukki Turgimaalta | |||
55 | Emakits tuli einamaalta | |||
56 | Lellnaene ledi pealta | |||
57 | Sõi mult arust oraksed | |||
58 | Kalda alt sõi kaerad kierud | |||
59 | Võtsin puki sarvist kinni | |||
60 | Emakitse korvist kinni | |||
61 | Lellenaese letist kinni | |||
pag. 2438 | ||||
63 | Löin mina puki vasta maada | |||
64 | Emakitse vasta seina | |||
65 | Nahk sai Narva nahkurille | |||
66 | Liha sai linna lipardille | |||
67 | Pea sai Pärnu päälikulle | |||
68 | Sarved said minu omale | |||
69 | Vein mina Virusepa kätte | |||
70 | Sepakene sällikene | |||
71 | Tie mul sarvine sadula | |||
72 | Sarve otsasta obune | |||
73 | Miska soidan sinna linna | |||
74 | Kus need kuked kulda juovad | |||
75 | Aned aljasta obeda | |||
76 | Piened linnud penningida | |||
77 | Läksin saksu saatamaie | |||
78 | Saatsin saksad Saaremaale | |||
79 | Poole ärrad Pohlamaale | |||
80 | Nuored ärrad Narva puolle | |||
81 | Tulin mina saksa saatamasta | |||
82 | Tulin mina korve tieda mööda | |||
83 | Leidsin korve siest ühe kortsi | |||
84 | Läksin sisse vaatamaie | |||
pag. 2439 | ||||
86 | Mis seal süüa, mis seal juua | |||
87 | Saksa saia süödanekse | |||
88 | Olu-viina juodanekse | |||
89 | Ostsin tuobi siis oluta | |||
90 | Ostsin tuobi, ostsin teise | |||
91 | Akkasin kolmat algamaie | |||
92 | Läksin õue vaatamaie: | |||
93 | Juba viedi mu obune | |||
94 | Sajarublane sadula | |||
95 | Kümmerublane kübara | |||
96 | Tuhat rublane tuluppi! - | |||
97 | Ära sina nuta, nuori miesi! | |||
98 | Meil on kodu kolmi ruuna | |||
99 | Üks on vana vaskirinda | |||
100 | Teine on obedarinda | |||
101 | Kolmas see on kuldarinda | |||
102 | Üks on niitije niutud | |||
103 | Teine siidije siutud | |||
104 | Kolmas pandud pandelije | |||
105 | Mis on niitije niutud | |||
106 | See on tiu obune | |||
107 | Mis on pandud pandelije | |||
pag. 2440 | ||||
109 | See su asjade ajaja | |||
110 | Mis on siidije siutud | |||
111 | See su kosiobune. | |||
vt. v. 6 1 (ei tea mis tähendab) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H II 34, 93/5 (102) | 62 % |
|
H I 5, 41 (67) | 23 % |
|
H II 11, 535/6 (24) | 17 % |
|
EKmS 4° 1, 149/50 (230) | 14 % |
|
E A 932/6 (2) | 14 % |
|
H II 15, 148/3 (21) | 13 % |
|
EKmS 4° 5, 106/8 (8) | 13 % |
|
Veske kad., 163 (5) | 13 % |
|
EKmS 8° 1, 11/4 (1) | 13 % |
|
H II 15, 621/2 (12) | 12 % |
|
H II 1, 362/4 (516) | 12 % |
|
E 15675/6 (181) | 12 % |
|
EÜS VI 1056/9 (217) | 11 % |
|
E 61685/6 (1) | 10 % |
|
E 10412 (4) | 10 % |
|
H II 38, 250/3 (2) | 10 % |
|
EKmS 4° 1, 201/2 (19) | 10 % |
|
H II 9, 35 (4) | 10 % |
|
ERA II 18, 91 (39) | 80 % |
|
ERA II 18, 364/5 (5) | 58 % |
|