eys1109720082
Harjumaa — Risti
Kreek, Cyrillus;
Sarv, Peeter
1914
1 | Läksin välla kõndima, | |||
2 | rehealusse luusima. | |||
3 | Votsin valge varna küllest, | |||
4 | sõrasilma sõra küllest, | |||
5 | panin valge vankri ette, | |||
6 | sõrasilma saani ette. | |||
7 | Siis sõitsin küla jo külalta, | |||
8 | siis sõitsin talu jo talulta, | |||
9 | sõitsin otse Otsa õue, | |||
10 | ajasin allid ukse ette, | |||
11 | sidusin sinna seina külge. | |||
12 | Seal olid rõngad ridastikku, | |||
pag. 973 | ||||
14 | ja olid varnad vastastikku. | |||
15 | Ei mina tohtind tuppa minna, | |||
16 | seisin toa seina taga, | |||
17 | nokitsesin nurga taga, | |||
18 | katsusin mööda katuksid, | |||
19 | vaatasin vitsa vääneaugust: | |||
20 | ämmaeit oli ahju ees, | |||
21 | ämmataat oli ahju taga, | |||
22 | pruut läin'd parssil puude peale. | |||
23 | Akkasin siis mõtelema, | |||
24 | enesele ütelema: | |||
25 | lähen kord tuppa vaatama, | |||
26 | kas on neiud meelelised, | |||
27 | nende mustad kuued moodilised. | |||
28 | "Tere minu äia, tere minu ämma, | |||
29 | tere tei poega õbejalga, | |||
30 | tere tei tütar kuldakinga. | |||
31 | Kas on teile teada antud, | |||
32 | mõnda võerast looma nähtud: | |||
33 | mul on kadun' kirju kana. | |||
pag. 974 | ||||
35 | Kui ma leiaks, annaks luna, | |||
36 | kui on oma, olgu mulle, | |||
37 | kui on võeras jätan jälle. | |||
38 | Teil on lahke lastesugu, | |||
39 | olgu üks neist minu jägu. | |||
40 | Pruut kui kuulis seda juttu, | |||
41 | tuli parsilt maha ruttu, | |||
42 | jooksis kamri kapi taha, | |||
43 | et teda polnud kuskis näha. | |||
44 | Peig seal oma üles otsis, | |||
45 | talle kosjaviina pakkus. | |||
46 | Siis toodi mul kala seal kausiga, | |||
47 | ja taluti võida taldrekuga, | |||
48 | praeliha panniga, | |||
49 | ja petipiima pütiga. | |||
50 | Akati mind siis paluma: | |||
51 | istuge me istme peale, | |||
52 |
kükitage künnisele1 "künis-pakk" = palk maja ees istumiseks. Laulja täh.
|
|||
53 | võtke meie võidaleiba, | |||
pag. 975 | ||||
55 | katsuge meie kalaleiba. | |||
56 | Sain ma võid seal võtenud, | |||
57 | ja sain kala katsunud, | |||
58 | petipiima ära joonud, | |||
59 | praeliha sealt panni pealt. | |||
60 | Eks o', õed aga narrid naersid mind, | |||
61 | ja isa-ema irvitasid. | |||
62 | Siis mo süda sai ka täis | |||
63 | ja ma tulin toast välja, | |||
64 | ei ma jätnud jumalaga. | |||
65 | Oot, oot, oot, oot, no, no, no, no, | |||
66 | las mind oome linna minna, | |||
67 | siis toon linnast neiul lindi, | |||
68 | poest aga ostan punase põlle, | |||
69 | siit aga linnast sitsikleidi, | |||
70 | eesel ostan uued riided, | |||
71 | põlvest saadik saapad jalga. | |||
72 | Siis sukad mul jalgas vikeldud, | |||
73 | kindad kääs mul kirjutud; | |||
74 | mul kindad kirjud, varred valged, | |||
pag. 976 | ||||
76 | takka otsad täpilised. | |||
77 | Ei neid põle teie neiud tein', | |||
78 | neid on külanaised tein', | |||
79 | vanad moorid mul mukerdanud. | |||
1
"künis-pakk" = palk maja ees istumiseks. Laulja täh. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H I 4, 151/2 (3) | 18 % |
|
H I 5, 418 (4) | 16 % |
|
ERA II 276, 113/5 (18) | 16 % |
|
H II 19, 481/3 (12) | 15 % |
|
ERA II 57, 514/6 (7) | 14 % |
|
E 41994 | 60 % |
|