h10401510003
Harjumaa — Risti
Treumann, Gustav Johannes
1875
1 | Kui ma käisin kosjateed | |||
2 | Ajasin neiu asjaseida | |||
3 | Sõitsin otse Otsa õue | |||
4 | Otse Otsa ukse ette | |||
5 | Sidusin sõnna seina külge | |||
6 | Kus need rõngad reastikku | |||
7 | Ja need varnad vastastikku | |||
8 | Kus saand hallid hullata | |||
9 | Ega saand täkud tempu teha | |||
10 | Ei ma tohtind tuppa minna | |||
11 | Räästa alla rääkima | |||
12 | Seisin toa seina taga | |||
13 | Nukerdasin nurga taga | |||
14 | Viimaks läksin ukse ette | |||
15 | Vaatsin vitsa vääne august | |||
16 | Taat sääl tukkus turba ääres | |||
17 | Vana eit oli ahju ees | |||
18 | Pruut mul kehras voki ees | |||
19 | Said nad tunni tukastanud | |||
20 | Poole tundi puhanud | |||
21 | Vanaeit läks ahju pääle | |||
22 | Taat läks ahju kerisele | |||
23 | Pruut läks parsil puude pääle | |||
24 | Mina tuppa teretades | |||
25 | Tere mo äia, tere mo ämma | |||
26 | Tere mo pruuti, neiu noori | |||
27 | Tere Liisu, tõsta pääd. | |||
pag. 152 | ||||
29 | Kalli une voodi päält | |||
30 |
Sinu siilik1 (seelik) sätendab
|
|||
31 | Ja so lõime lõkendab | |||
32 | Ei mul vastand neiu noori | |||
33 | Tuba oli tumm ja rahvas ramm | |||
34 | Tuba oli tume, nii pimeda | |||
35 | Rahvas raugenud magama | |||
36 | Siis mo süda sai küll täis | |||
37 | Siis ma tulin toast välja | |||
38 | Ei ma jätnud jumalaga | |||
39 | Kõik see rõõmsa südamega | |||
40 | Et sain lahti laisast neiust | |||
1
(seelik) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
EÜS XI 972/6 (82) | 18 % |
|