1 | Aitimal, saavanema, | |||
2 | Aitimal, au eesta, | |||
3 | Aitimal, au andemasta, | |||
4 | Palju au äga pakkumasta, | |||
5 | Kallist rohtu kandemasta. | |||
6 | Noh, mis me teilt veel palume? | |||
7 | Kui tulid toane kodunta, | |||
8 |
Kas tõid pakki1 pakk ehk tubakas, see tähendab ühte. pörmandista?
|
|||
9 | Vil´landista vihad rohtu? | |||
10 | Piibupakki me palume, | |||
11 | Ninanuusku me nurume. | |||
Laulikute kätte antakse nüüd ninatubakatoos, kes oma ninasi valmistavad mõru rohuga täitma ja pärast ka teisi, kes seda soovivad, tema osaliseks tegevad, misjuures, muidugi tääda, mõnest nurgast laulu sega "hait-säh" käib. | ||||
Vrd H II 18, 455/62 1 pakk ehk tubakas, see tähendab ühte. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H I 4, 589 (4) | 57 % |
|
H I 4, 589 (7) | 40 % |
|
EÜS VI 626/7 (12) | 23 % |
|
H I 4, 589 (3) | 13 % |
|
H I 4, 593 (14) | 11 % |
|
H II 35, 626/30 (401) | 11 % |
|
H II 35, 751/4 (442) | 11 % |
|
H II 35, 735/7 (433) | 11 % |
|
H II 18, 455/62 | 76 % |
|