h10405910011
SaaremaaPöide; TartumaaKambja
Luts
1876

Metadata

COL: Luts
ID: H I 4, 591 (11)
LLIIK: Pulmalaulud
LOC: Kambja khk., Prangli v. < (?) Pöide khk., Koigi v., Are k.
TMP: 1876

Peigmehe kodu söögi laua taga istudes enne noorepaari magama panemist:
    2  Õekesed, langukesed,
    3  Sula suised söbrukesed,
    4  Eks meil pole ale vaadada?
    5  En-näh! kus istub mo õeke.
    6  Ta istub alla alja möega1
Möögad on praegugi veel pulmade aeal Saaremaal pruugitavad asjad. Nimelt kandvad möökasi saavanem, peigmehe vend ja pruudi vend. Muud nad nendega ei tee, kui köndivad, siis möögad käes, kui pulmatuppa astuvad, siis tegevad ukse vahel risti tahte, see on: esite löakse mööga otsaga ülemise ukse puu külge, siis alla läävepuu pääle ja pärast hääle ja pahemale poole uksepostide vastu, kui söitmine on, siis on möögamehed ratsa, möögad käes ja nendega ülevelt läbi lehvitledes kuulutavad teistele oma röömu: höissa pulma! höissa peiu pulma! höissa pruudi pulma! söögiaeaks pandakse möögad pruutpaari söögilaua kohta ülesse seina vahele rippuma, mis pärast laultaksegi: et pruut istub "alla alja möega". On arvati, et vanal aeal rohkem tegemist möökadega saarlastel pulmade pääl oli, kui nüüd, mis vana aea jutud ja mälestused tunnistavad. Mitmes kuhas näitavad vanemad inimesed aedade sees tee ääres mälestused - kiviristid, mis selle märgiks olla senna jäänud, et selle koha pääl inimene on otsa saanud kahe pulmavägede kokku juhtuva tapluse pääl, mis pulmavägede lustisöitude pääl on tihti ette tulnud ja kus enamiste ikka taplus surmaga on löppenud.
,
    7  Ta istub pääle peiu pingi;
    8  Ta istub körva körvatse.
    9  Vahel istub saavanema:
    10  Vönnu vöeraste vahella.
    11  Nende tugiks, keda ma'p tunne,
    12  Nende abiks, keda aimagi;
    13  Õiguvate õlanukal,
    14  Väsivate käsivarrel
    15  Seda äga oju hoide'essa,
    16  Kahte kuube kande'essa.
    17  Peiukene, poisikene,
    18  Mes hakkan sinult nüüd küsima?
    19  Kas olid erku, kas olid virku?
    20  Kas olid mullu murekas?
    21  Ümber aasta hooleline?
    22  Kas käisid sagest suures metsas?
    23  Kas töid tammed tammikusta?
    24  Lepapuida lepikusta?
    25  Kas teil uied voodikesed?
    26  Kas teil säädsed sängikesed?
    27  Jah, meil uied voodikesed,
    28  Jah, meil säädsed sängikesed.
    29  Nüüd äga uiest laulukene,
    30  Uiest, uusila sönulla:
    31  Oh, minu noori sössekene,
    32  Mis hakan sinulta küsima?
    33  Kas olid erku, kas olid virku?
    34  Ümber aasta hooleline?
    35  Kas olid kärme kaarimaie?
    36  Hoolas vokki umber aama?
    37  Ladus lõnga laskema?
    38  Kas teil siidised söbajed?
    39  Kas teil tehtud tekikesed?
    40  Kas teil pehmed patjukesed?
    41  Kas teil uied voodilinad?
    42  Jah, meil siidised söbajed,
    43  Jah, on tehtud tekikesed,
    44  Jah, meil uied voodilinad!

Vrd H II 18, 455/62
1 Möögad on praegugi veel pulmade aeal Saaremaal pruugitavad asjad. Nimelt kandvad möökasi saavanem, peigmehe vend ja pruudi vend. Muud nad nendega ei tee, kui köndivad, siis möögad käes, kui pulmatuppa astuvad, siis tegevad ukse vahel risti tahte, see on: esite löakse mööga otsaga ülemise ukse puu külge, siis alla läävepuu pääle ja pärast hääle ja pahemale poole uksepostide vastu, kui söitmine on, siis on möögamehed ratsa, möögad käes ja nendega ülevelt läbi lehvitledes kuulutavad teistele oma röömu: höissa pulma! höissa peiu pulma! höissa pruudi pulma! söögiaeaks pandakse möögad pruutpaari söögilaua kohta ülesse seina vahele rippuma, mis pärast laultaksegi: et pruut istub "alla alja möega". On arvati, et vanal aeal rohkem tegemist möökadega saarlastel pulmade pääl oli, kui nüüd, mis vana aea jutud ja mälestused tunnistavad. Mitmes kuhas näitavad vanemad inimesed aedade sees tee ääres mälestused - kiviristid, mis selle märgiks olla senna jäänud, et selle koha pääl inimene on otsa saanud kahe pulmavägede kokku juhtuva tapluse pääl, mis pulmavägede lustisöitude pääl on tihti ette tulnud ja kus enamiste ikka taplus surmaga on löppenud.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems