| |
Lää ma marja muide mano.
|
|
|
2 |
Tulli üles hommongulta,
|
|
|
3 |
Varra inne valge'etta,
|
|
|
4 |
Mia tüü edimane,
|
|
|
5 |
Kua hooli hommongulta:
|
|
|
6 |
Käpe jala kängmine,
|
|
|
7 |
Sorre suu mõskmine.
|
|
|
8 |
Känge ala au jala,
|
|
|
9 |
Pääle pika päävä jala,
|
|
|
10 |
Lätsi usse kaema,
|
|
|
11 |
Usse tsõõrile murole,
|
|
|
12 |
Mis ma näie murola,
|
|
|
13 |
Mia ma vahe vainula:
|
|
|
14 |
Muu lätsi iks marjamaale,
|
|
|
15 |
Üle mulla mustikehe,
|
|
|
16 |
Linukide lepistohe,
|
|
|
17 |
Vavvarnide varikohe,
|
|
|
18 |
Palokide palo pääle.
|
|
|
19 |
Tulli ma tarre tagasi,
|
|
|
20 |
Tare lävele lähesi,
|
|
|
21 |
Ütli umale velele,
|
|
|
22 |
Imekanale kõneli:
|
|
|
23 |
Velekene, helläkene,
|
|
|
24 |
Koa mulle kuldakorvikene,
|
|
|
25 |
Vaski marjavakakene,
|
|
|
26 |
Sis lää ma marja muido mano,
|
|
|
27 |
Tammetõhva tõiste mano.
|
|
|
28 |
Veli kullel sõsare sõnna,
|
|
|
29 |
Kullel uma opuse,
|
|
|
30 |
Kudi kuldakorvikese,
|
|
|
31 |
Vaski marjavakakese,
|
|
|
32 |
Lätsi ma marja muide mano,
|
|
|
33 |
Tammetõhva tõiste mano,
|
|
|
34 |
Korsi korvi kuhäga,
|
|
|
35 |
Marävaka veeretasa,
|
|
|
36 |
Naksi kodo tulema,
|
|
|
37 |
Velitsile veerümä,
|
|
|
38 |
Tike tul´l mano tee pääl
|
|
|
39 |
Pakan mano palo pääl,
|
|
|
40 |
Vali maale marävakka,
|
|
|
41 |
Maräkorvi kummuteli,
|
|
|
42 |
Ma sis veidü är vihasi,
|
|
|
43 |
Raasa pallo pahasi,
|
|
|
44 |
Tulli kodo kurvaline,
|
|
|
45 |
Muro pääle mureline,
|
|
|
46 |
Paja ala pahaline,
|
|
|
47 |
Ütli säält umale velele
|
|
|
48 |
Imekanale kõneli:
|
|
|
49 |
Velekene, helläkene,
|
|
|
50 |
Hüäkene, kallikene,
|
|
|
51 |
Koi sa mulle kuldakorvi,
|
|
|
52 |
Vaski marävakakese,
|
|
|
53 |
Lätsi ma marja muide mano,
|
|
|
54 |
Tammetõhva tõiste mano,
|
|
|
55 |
Korsi korvi kuhäga,
|
|
|
56 |
Marävaka veeretasa,
|
|
|
57 |
Naksi kodo tulema,
|
|
|
58 |
Velitsile veerümä,
|
|
|
59 |
Tike tul´l tee pääl mano,
|
|
|
60 |
Pakan vasta palo pääl,
|
|
|
61 |
Vali maale marävaka
|
|
|
62 |
Kuldakorvi kummuteli.
|
|
|
63 |
Oma veli, hüa veli,
|
|
|
64 |
Hüä veli, helläkene,
|
|
|
65 |
Tee keele tee pääle
|
|
|
66 |
Pane palmigu palo pääle,
|
|
|
67 |
Küll sis tike jääs teie keeli
|
|
|
68 |
Pakan palo palmikohe.
|
|
|
69 |
Velekene, hellakene,
|
|
|
70 |
Kullel kalli sõsare sõnna,
|
|
|
71 |
Kullel uma opuse,
|
|
|
72 |
Tekk keele tee pääle
|
|
|
73 |
Pand palmiku palo pääle.
|
|
|
74 |
Oodi ma päävä, oodi tõõse
|
|
|
75 |
Oodi kõrra kolmatat
|
|
|
76 |
Natukese nelatat,
|
|
|
77 |
Veidikese viietat,
|
|
|
78 |
Lätsi tiket tee keeli kaema,
|
|
|
79 |
Paganat palmikohe,
|
|
| |
pag. 228
|
|
|
81 |
Tike ol´l iks tee keelih,
|
|
|
82 |
Pakan palo palmikuh.
|
|
|
83 |
Sis ma kodo joosteh joosi
|
|
|
84 |
Joosteh joosi, jaloh käve,
|
|
|
85 |
Kavvest jo velele kõneli
|
|
|
86 |
Ussest jo tarre tänidi:
|
|
|
87 |
Velekene, kallikene,
|
|
|
88 |
Võta sa püssa pütu päälta,
|
|
|
89 |
Taba taarivaka päälta,
|
|
|
90 |
Tule tarest välla tulitselt,
|
|
|
91 |
Käü välla käbehelt,
|
|
|
92 |
Tike om iks teie keelih,
|
|
|
93 |
Pakan palo palmikuh.
|
|
|
94 |
Sis mii iks veerde velega võiki
|
|
|
95 |
Joosi sõiteh sõsarega,
|
|
|
96 |
Ole-es tike teie keelih,
|
|
|
97 |
Ole-es pakan palmikuh,
|
|
|
98 |
Mino silma iks minno peti,
|
|
|
99 |
Nägemine minno naard,
|
|
|
100 |
Tedir ol´l iks teie keelih,
|
|
|
101 |
Parts palo palmikuh.
|
|
|
102 |
Võti iks tedre teie keelist,
|
|
|
103 |
Võti pardsi palmikust,
|
|
|
104 |
Vei kodo kullakese,
|
|
|
105 |
Vei majja maräkese.
|
|
|
106 |
Veli sis ütel sõsarele:
|
|
|
107 |
Sõsarenni, armuhenni,
|
|
|
108 |
Mia mii iks tii tedre luist
|
|
|
109 |
Mia pardsi pudsajist?
|
|
|
110 |
Teeme sängu tedre luist,
|
|
|
111 |
Padja pardsi pudsajist.
|
|
|
112 |
Sõsar iks ütel velele,
|
|
|
113 |
lmekanale kõneli:
|
|
|
114 |
Oh sa ulli noori veli,
|
|
|
115 |
Taiuta talopoig,
|
|
|
116 |
Teku-ei sängu tedre luist,
|
|
|
117 |
Patju pardsi pudsajist,
|
|
|
118 |
Tee sa loodsik tedre luist,
|
|
|
119 |
Parv pardsi pudsajist,
|
|
|
120 |
Läät sis pühal püüdema,
|
|
|
121 |
Kallil aol kalale,
|
|
|
122 |
Püvvät sis kallu kullatsid,
|
|
|
123 |
Hõbehõtsi hõrnakeisi.
|
|
|
124 |
Veli kullel sõsare sõnna,
|
|
|
125 |
Kullel uma oppuse.
|
|
|
126 |
Tek´k loodsiku tedreluist,
|
|
|
127 |
Parve pardsi pudsajist,
|
|
|
128 |
Läts pühäl püüdemä,
|
|
|
129 |
Kallil aol kalale,
|
|
|
130 |
Sõsar küündu küsümä,
|
|
|
131 |
Sõsar nõssi nõudema:
|
|
|
132 |
Kunas ma sinno kodo ooda,
|
|
|
133 |
Kodo ooda, tarre taha;
|
|
|
134 |
Veli sis ütel sõsarele,
|
|
|
135 |
Küsüjale kõneli:
|
|
|
136 |
Ooda täämba, ooda hommen,
|
|
|
137 |
Ooda üle hommelidse,
|
|
|
138 |
Oodi ma täämba, oodi hommen,
|
|
|
139 |
Oodi üle hommelidse,
|
|
|
140 |
Ega veli iks kodo tule-es,
|
|
|
141 |
Imekana kodo kallu-es,
|
|
|
142 |
Lätsi velle otsimahe,
|
|
|
143 |
Imekanna kaemahe,
|
|
|
144 |
Lätsi oja otsa pääle,
|
|
|
145 |
Lätsi vee veere pääle,
|
|
|
146 |
Veli ol´l sällulde vesilah,
|
|
|
147 |
Käe lajah lainilah,
|
|
|
148 |
Sõsar naas nuteh nuutskima,
|
|
|
149 |
Sõsar ikula sõnotama:
|
|
|
150 |
Veera veerde noori vello,
|
|
|
151 |
Kallu veerde imekana!
|
|
|
152 |
Vello sis vesilda vastutas,
|
|
|
153 |
Sõna lausi lainelda:
|
|
|
154 |
Saa-ei sõuda, sõsarenni,
|
|
|
155 |
Saa-ei kaldu, imekana,
|
|
|
156 |
Eelä iks sõda üle sõit,
|
|
|
157 |
Vinne vägi üle veerdü,
|
|
|
158 |
Sõda vei iks sõvvi nõo,
|
|
|
159 |
Vei mõla' mõlemba'.
|
|
|
160 |
Sõsar sis helläste seletas,
|
|
|
161 |
Velele vesila kõneles:
|
|
|
162 |
Anna ma sõle välla sõuda,
|
|
|
163 |
Anna telle teele tulla;
|
|
|
164 |
Veli sis vesildast kõneles
|
|
|
165 |
Sõna lausi lainilda:
|
|
|
166 |
Sõsar, hella linnukene,
|
|
|
167 |
Matal meelimaräkene,
|
|
|
168 |
Saa-ei sõlel sõvvetus,
|
|
| |
pag. 229
|
|
|
170 |
Saa-ei telel teele tultus,
|
|
|
171 |
Kui iks tules tuuli Jumalast,
|
|
|
172 |
Hella hõngu Mariast,
|
|
|
173 |
Sis ma vello veerde saassi,
|
|
|
174 |
Imekana kuivale.
|
|
|
175 |
Oodi no iks ja ohudi,
|
|
|
176 |
Pajati ja palleli,
|
|
|
177 |
Tulli sis tuuli Jumalast,
|
|
|
178 |
Hella hõngu Mariast,
|
|
|
179 |
Visas veerde noore vele,
|
|
|
180 |
Kallut kuivale imekana. -
|
|
|
| |
|