h20103360494
Virumaa — Jõhvi
Kallas, Oskar Philipp;
Ostrov, Mihkel
1888
1 | Minu ella vennakene | |||
2 | Olid kallis kasvamassa, | |||
3 | Ilus pää ülenemassa, | |||
4 | Et tõhtind tuas magada, | |||
5 | All ei räista räägukene. | |||
6 | Ikka lakkaje ladusid | |||
7 | Aganikkuje asusid | |||
pag. 337 | ||||
9 | Pitka õlgede piduje. | |||
10 |
Ootid mööda tuometundi1 (Abholungsstunde)
|
|||
11 | Kõrvale kuninga käsku; | |||
12 | Ei mend mööda tuometundi | |||
13 | Kõrvale kuninga käsku. | |||
14 | Ikka allila aeti | |||
15 | Kimmelilla kierideti. | |||
16 | Kes sie allila aelis | |||
17 | Kes sie kieris kimmelilla? | |||
18 | Kupjas allila aelis | |||
19 | Kilter kieris kimmelila. | |||
20 | Saadi kätte salmekene, | |||
21 | Viedi mõisa virvekene, | |||
22 | Kohtutuppa tuomekene; | |||
23 | Pea päälta lõigatie | |||
24 | Jalad alta argatie | |||
25 | Selga sai sinine vilti | |||
26 | Puusile punane kuube, | |||
27 | Mõisniku mõek ju vööle. | |||
28 | Kuninga kübar pähäje. | |||
29 | Veli viedi Viiburie | |||
30 | Talludeti Tallinaie; | |||
31 | Akkas säält kodu tulema; | |||
32 | Sai oma keriku kõhta | |||
33 | Lei silmad keriku pääle: | |||
34 | Olessin mina siiski surrud, | |||
35 | Kui mina kiikin kätkiessa | |||
36 | Nõtkin nõtrassa viussa, | |||
37 | Maa oless mattand eidekene | |||
pag. 338 | ||||
39 | Maa oless mattand taadikene, | |||
40 | Kerikaid oless kihland minda | |||
41 | Papi raamat laulatanud. | |||
42 | Lell oless kallis kaevand aava, | |||
43 | Õde ikkend kirstu pääle | |||
44 | Vend oless kellada kelistand. | |||
45 | Küll on sõas tappajuida | |||
46 | Ei ole mahamattajuida; | |||
47 | Küll on piigil pistajuida, | |||
48 | Ei ole kerstu kielajuida; | |||
49 | Päiva sõisad vennakene, | |||
50 | Päiva sõisad päälla mulla, | |||
51 | Aasta ju päälla aua, | |||
52 | Kuu kõrvalla keriku. | |||
53 | Lihad sul süövad linna linnud, | |||
54 | Vere jõid Viru varesed, | |||
55 | Arju akid kaevid aua, | |||
56 | Siis sai maha maetusta, | |||
57 | Kabelie kannetusta | |||
58 | Audaje asutetusta, | |||
59 | Sisse liiva liidetusta. | |||
1
(Abholungsstunde) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H III 1, 697/9 (3) | 23 % |
|
H II 3, 643/4 (255) | 18 % |
|