Types

Metadata

COL: Gustaw Seen & Peter Saul
ID: H II 6, 235/8 (12)
LOC: Hiiumaa
ZANR: siirdevormiline laul
TMP: 1890
TYP: Soldati laul

    1  Noored mehed, hellad vennad,
    2  Kellel noored poisimehed:
    3  Ärgega olge vastased,
    4  Küll teid pandaks tähele,
    5  Sunnitaks teid sadamasse,
    6  Ametit sääl antakse.
    7  Saega puuse pannakse,
    8  Haambrevarte vaadatakse,
    9  Laevateed sul õpetakse,
    10  Laeva külge pandaks käed.
    11  Kui pole rahul sellega,
    12  Küllap siis soovitaks kroonule:
    13  Kroonu hirm on kuri kange.
    14  Viiaks kroonu süllale
pag. 236
    16  Püss ja mõõk sul antaks kätte,
    17  Pannaks vahi putka ette;
    18  Püssil pannaks paijun otsa,
    19  Seisa sääl mõned tunnid välja
    20  Küll sina siis seda aru saad:
    21  Kui suur heä on Hiumaa,
    22  Hiumaal ja härra all.
    23  Hiiu-ga suures sadamas,
    24  Kus neid laevu tehtaks ka,
    25  Hiiu härra liigsed laevad,
    26  Seisvad suured sunnelid,
    27  Kahe mastiga kaljased.
    28  Neil on pitkad prigilaevad,
    29  Vidavad prahilastisid.
    30  Läävad aga laevad Liisapunti,
    31  Sääl on viis ja vene laeva,
    32  Ja on kuus ja kroonu laeva,
    33  Sääl on seitse sõalaeva,
    34  Sääl on kaheksa kaubalaeva,
    35  Sääl on meie "Kaspar" ka,
    36  Laskis ankru meresse.
    37  Hakas põhast puhuma
pag. 237
    39  Iast aga ilma tegema1
(ehitama)
,
    40  Loodest lunda loppima,
    41  Vesikaarest vihma viskama;
    42  Rillas laeva, rullas laeva
    43  Rullas alla rellingi
    44  Pooleks lõi ta preidipuksi,
    45  Katki lõi ta taaglivallid,
    46  Katki-ga lõi ta kliivripoomid,
    47  Rullas katki ruuliratta.
    48  Siis no on küll häda käe:
    49  Tüürmann hüidis logeris,
    50  Ei ta mõistnud tüüri ruuli;
    51  Kapten karjub kajütist;
    52  Pootsman pääs preidi pääl:
    53  Olgem kapsad meie poisid!
    54  Kuulgem pää kabu sees,
    55  Et tei võite vaadata,
    56  Veel oma viga paranda2
(aidata)
.
    57  Kus oli Mihkel madruseks;
    58  Mihkel kõige kapsem poiss,
    59  Istub raa nuki pääl,
    60  Hüiab vahvast vastu sääl:
pag. 238
    62  Ei või, ei või kapten ka;
    63  Ei seda saa ka tüürman ka,
    64  Et mei siin võime vaadata,
    65  Oma viga paranda,
    66  Tormi üksi tapab meid,
    67  Surmatund on pea käe;
    68  Teeme lahti kliisripurjud,
    69  Küll on nüüd atsa allapoole,
    70  Lähkem aegsast Liigerpungi,
    71  Leigerpungi reidi pääle
    72  Sääl mei võime vaadata
    73  Oma viga paranda.
    74  Kliibri vallid leiate,
    75  Ja taagli vallid kleiate;
    76  Teeme terveks ruulirattad,
    77  Võtame sisse linalasti,
    78  Linalasti, kanebilasti;
    79  Läävad sis laevad Liisapunti
    80  Liisapuntist Leegerpungi
    81  Leegerpungist Portugali
    82  Portugalist Portugüüsi.

1 (ehitama)
2 (aidata)

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems