|
1 |
Tere, tere neitsikene!
|
|
|
2 |
Tere tielta tulusuani!
|
|
|
3 |
Tie olli pitka köüesuani,
|
|
|
4 |
Mua laia mualdessuani!
|
|
|
5 |
Tere sie tuba, kus sina tullid,
|
|
|
6 |
Tere sie tuba turvel küötuda,
|
|
|
7 |
Tere sie kamber kasina,
|
|
|
8 |
Tere need uksed ilusada,
|
|
|
9 |
Tere need läved madalada,
|
|
|
10 |
Tere nied parred paraseda,
|
|
|
11 |
Tere nied paarid madalada,
|
|
|
12 |
Tere nied seinad sieledada,
|
|
|
13 |
Tere nied seinad siebil pestud,
|
|
|
14 |
Tere nied lavad liivil luarit,
|
|
|
15 |
Tere nied kipud, tere nied kapad,
|
|
|
16 |
Tere kapad kaerade kõrvad,
|
|
| |
pag. 736
|
|
|
18 |
Tere kannud kuldakuaned,
|
|
|
19 |
Tere sie õlut punane,
|
|
|
20 |
Tere sie viina vägeda,
|
|
|
21 |
Tere need lihad rasused,
|
|
|
22 |
Tere sie või vägeva,
|
|
|
23 |
Tere need kalad kaunikesed,
|
|
|
24 |
Tere need levad ilusad,
|
|
|
25 |
Tere need saiad sarvelised,
|
|
|
26 |
Mesilevad mielelised,
|
|
|
27 |
Kakud kahe kuorulised!
|
|
|
28 |
Peaks mina suama piisa viina,
|
|
|
29 |
Teise piisa piiritusta,
|
|
|
30 |
Küll minu kiel lääks kergemaksi,
|
|
|
31 |
Laulupaelad lahkemaksi!
|
|
|
32 |
Tere, tere neitsikene!
|
|
|
33 |
Tere tielta tullesuani!
|
|
|
34 |
Kui sa tullid meieluale,
|
|
|
35 |
Meieluale, meie muale,
|
|
|
36 |
Kes sind siis tiel teretas,
|
|
|
37 |
Kes sind küljelt kumartelle?
|
|
| |
pag. 737
|
|
|
39 |
Ehk andis aruse kätte?
|
|
|
40 |
Tähte sind tiel teretas,
|
|
|
41 |
Kuu sind küljelt kumartelle,
|
|
|
42 |
Tähe andis aruse kätte.
|
|
|
43 |
Kui sina tullid meieluale,
|
|
|
44 |
Läbi sina tullid kolme metsa:
|
|
|
45 |
Üks olli metsa õõnerpuida,
|
|
|
46 |
Teine metsa pähkerpuida,
|
|
|
47 |
Kolmas olli metsa tammepuida.
|
|
|
48 |
Pähkid sääl päha sadasid,
|
|
|
49 |
Õunad kukusid õlale,
|
|
|
50 |
Tammetõrud taskudeese,
|
|
|
51 |
Tere, tere neitsikene!
|
|
|
52 |
Kui sina tullid meielaale,
|
|
|
53 |
Meielaale, meie maale,
|
|
|
54 |
Tullid seda silet silda kauda,
|
|
|
55 |
Nii kui lükat laudu kauda.
|
|
|
56 |
Läbi sina tullid kolme nurme.
|
|
|
57 |
Mis seäl nurmes tehtanesse?
|
|
|
58 |
Rukkid nurmes ruabitase
|
|
| |
pag. 738
|
|
|
60 |
Odranurme õsutase,
|
|
|
61 |
Kaeranurme katkutase.
|
|
|
62 |
Läbi sina tullid kuolme metsa:
|
|
|
63 |
Üks olli metsa viherpuine,
|
|
|
64 |
Tõine olli metsa türnapuine,
|
|
|
65 |
Kolmas metsa kibuspuine.
|
|
|
66 |
Viherpuu sie võttis villa,
|
|
|
67 |
Türnapuine tõmbas tüki,
|
|
|
68 |
Kibupuu sie kiskus karva,
|
|
|
69 |
Enne kui said peiu kojose,
|
|
|
70 |
Peiu oma uole alla,
|
|
|
71 |
Teisepuole tiiva alla.
|
|
|
72 |
Tere, tere neitsikene!
|
|
|
73 |
Tere tielta tullesuani!
|
|
|
74 |
Tie olli pitka köüesuani,
|
|
|
75 |
Meielaale tullesuani.
|
|
|
76 |
Läbi sa vied venisid,
|
|
|
77 |
Läbi sa ojad ojusid
|
|
|
78 |
Läbi sa kirred kikerdasid.
|
|
|
79 |
Ette sina pannid kirre kõrvi,
|
|
| |
pag. 739
|
|
|
81 |
Seda jäi kirta kiskumaie,
|
|
|
82 |
Järele jäie sie alli,
|
|
|
83 |
Seda jäi iada järkimaie.
|
|
|
84 |
Taha sa pannid murru musta,
|
|
|
85 |
Seda jäi murdu murdemaie.
|
|
|
86 |
Tere, tere neitsikene!
|
|
|
87 |
Tere sinu iluehteida,
|
|
|
88 |
Tere ruudiriedeida,
|
|
|
89 |
Tere lakki laiguline,
|
|
|
90 |
Peale sinu nuugete juuste;
|
|
|
91 |
Tere sinu kallis kaelalina,
|
|
|
92 |
Ümber suo kaela kenada;
|
|
|
93 |
Tere suo iluelmekorda,
|
|
|
94 |
Ümber suo kaela kenada;
|
|
|
95 |
Tere suo riesi rinnastagi,
|
|
|
96 |
Tere suo sõrmuksed sõrmestagi,
|
|
|
97 |
Tere suo kindad suo käesta;
|
|
|
98 |
Tere sinu kirjad kinda'asta,
|
|
|
99 |
Tere sinu pitka piene särki,
|
|
|
100 |
Peale suo ihu ilusa,
|
|
| |
pag. 740
|
|
|
102 |
Tere sinu kilbised käissed,
|
|
|
103 |
Peale sinu pitka pieni särgi;
|
|
|
104 |
Tere sinu ilus uusi üöe.
|
|
|
105 |
Tere sinu ilus uusi ündrik,
|
|
|
106 |
Pääle sinu pitka piene särgi,
|
|
|
107 |
Pääle sinu puusade parasa,
|
|
|
108 |
Tere sinu kordine kasukas,
|
|
|
109 |
Peale suo ihu ilusa,
|
|
|
110 |
Tere suo kuobi umbikurdu,
|
|
|
111 |
Peale sinu kordise kasuka;
|
|
|
112 |
Tere sinu sire siidipõlle,
|
|
|
113 |
Peale sinu põlvede parasa;
|
|
|
114 |
Tere sinu siatsid siarisida
|
|
|
115 |
Ümber suo siarede sileda;
|
|
|
116 |
Tere sinu kaunid kapetada,
|
|
|
117 |
Ümber suo päeva parasa;
|
|
|
118 |
Tere sinu uied ummiskingad,
|
|
|
119 |
Peale suo päeva parasada;
|
|
|
120 |
Tere sinu peigu pilverõngas,
|
|
|
121 |
Tere sinu ruuti rüömutähte,
|
|
| |
pag. 741
|
|
|
123 |
Tere sinu kena kerstutuojada,
|
|
|
124 |
Tere suo õed madalada
|
|
|
125 |
Tere sinu sülgijad sõsarada,
|
|
|
126 |
Tere sinu naod nastarinnad,
|
|
|
127 |
Tere sinu vennad rihmusrinnad,
|
|
|
128 |
Tere nende üllid ümargused,
|
|
|
129 |
Tere nende lakid laigulised.
|
|
|
130 |
Kui nad aga tullid meielaale,
|
|
|
131 |
Meielaale, meie maale,
|
|
|
132 |
Viesi võiku neil iesa,
|
|
|
133 |
Kuusi kurekarvalista,
|
|
|
134 |
Seitse siniallikasta,
|
|
|
135 |
Kahesa Kalevi laukida,
|
|
|
136 |
Ühesa üle pää päitsuda,
|
|
|
137 |
Kümme kõrbi ruunakasta.
|
|
|
138 |
Rattad neil juosid rahada,
|
|
|
139 |
Pöövad aga pilsid peeningida,
|
|
|
140 |
Rummud rublatükkisida,
|
|
|
141 |
Kodar neil pillus kopikida,
|
|
|
142 |
Mies on mul rahategija,
|
|
| |
pag. 742
|
|
|
144 |
Ise mina kullakoputaja,
|
|
|
145 |
Õberaha õerutaja,
|
|
|
146 |
Paberite paugutaja.
|
|
|
147 |
Tere, tere neitsikene,
|
|
|
148 |
Tere aga tielta tullasuani!
|
|
|
149 |
Tie olli pitka ja köüesuani,
|
|
|
150 |
Tie olli pitka ja pimeda,
|
|
|
151 |
Aru olli laia ja lageda:
|
|
|
152 |
Sõitsin aga senna linna alla
|
|
|
153 |
Kus ollid iesa elmeriita,
|
|
|
154 |
Neli olli iesa neiuriita.
|
|
|
155 |
Ette mina jätsin elmeriita,
|
|
|
156 |
Taha mina jätsin talderriita,
|
|
|
157 |
Keskele jätsin kenad neiud,
|
|
|
158 |
Ma võtsin vahelt vaeselapse.
|
|
|
159 |
Ma läksin oma otsimaie
|
|
|
160 |
Kahel käel katsumaie.
|
|
|
161 |
Kui sina tullid meielaale,
|
|
|
162 |
Tullid seda silet silda kaudu?
|
|
|
163 |
Sibulast sina tegid sillad,
|
|
| |
pag. 743
|
|
|
165 |
Porgandist puoled sillad.
|
|
|
166 |
Kullatud ollid silla kummid,
|
|
|
167 |
Küislaugist ollid silla küljed.
|
|
|
168 |
Peiu poissmees vennikene,
|
|
|
169 |
Kus sina pannid selle neiu?
|
|
|
170 |
Mis sina eila meilta viinud,
|
|
|
171 |
Ehk sa tuane meilta tuonud.
|
|
|
172 |
Ma es lõvva siita silla peälta,
|
|
|
173 |
Ae äärest varete pealta.
|
|
|
174 |
Ehku alli lüönud armi,
|
|
|
175 |
Ehku musta lüönud mutsu,
|
|
|
176 |
Ehku kõrbi kõpsanuda,
|
|
|
177 |
Ehk oled annud arjuskile,
|
|
|
178 |
Tõutanud tonkritele,
|
|
|
179 |
Annud alva inna iesta,
|
|
|
180 |
Ennem mina lähan teilt juo,
|
|
|
181 |
Kut mina lõvvan selle neiu,
|
|
|
182 |
Mis sina eila mieilta viisid,
|
|
|
183 |
Ehk sa tuone mieilta tuonud.
|
|
|
184 |
Uljun teie uksi kaudu,
|
|
| |
pag. 744
|
|
|
186 |
Singun seinaääri kaudu,
|
|
|
187 |
Nutan teie nurki kaudu.
|
|
|
188 |
Tere, tere neitsikene,
|
|
|
189 |
Tere aga tielta tullesuani!
|
|
|
190 |
Ennäe kus seisab mu õekene,
|
|
|
191 |
Seisab selle õlma alla,
|
|
|
192 |
Kasulapse kaineluusa;
|
|
|
193 |
Peiu uie uode'esa.
|
|
|
194 |
Juo oled unel maganud,
|
|
|
195 |
Peiu uietil pesitlenud.
|
|
|
196 |
Õiu võiu võeras rahvas,
|
|
|
197 |
Muo vaesel vaev uates.
|
|
|
198 |
Äda minul ärras nähjasuani.
|
|
|
199 |
Mu sõsar seisab sõasa,
|
|
|
200 |
Sõjamõekade siasa,
|
|
|
201 |
Vaenulaudade vahele.
|
|
|
202 |
Iies ollid tal ihutud mõegad,
|
|
|
203 |
Taga ollid tahutud seinad.
|
|
|
204 |
All olli pinki pihlakaina,
|
|
|
205 |
Iies ollid ruoad rohelised,
|
|
| |
pag. 745
|
|
|
207 |
Peal ollid piperid paremida.
|
|
|
208 |
Ede nägi esimesed,
|
|
|
209 |
Taga nägi tagumised.
|
|
|
210 |
Luarige lavatagused,
|
|
|
211 |
Küla raudised tulevad.
|
|
|
212 |
Tulavad seda kurba kuulamaie,
|
|
|
213 |
Aledat uatamaie,
|
|
|
214 |
Kuidas sääl kurba oldanesse,
|
|
|
215 |
Aledas eletanesse.
|
|
|
216 |
Õde või madalukeine,
|
|
|
217 |
Anna käsi käli kädije,
|
|
|
218 |
Pista sõrmed ta piusa.
|
|
|
219 |
Nüüd tõuse sealta pingi pealta,
|
|
|
220 |
Nüüd lääme kambri uatamaie,
|
|
|
221 |
Kas suo uied oetekesed,
|
|
|
222 |
Kas suo oeted uurakiili,
|
|
|
223 |
Ehk uo tutti tulba alla.
|
|
|
224 |
Üppa neile uusi oetiseele
|
|
|
225 |
Kasvud tahut tammepuista,
|
|
|
226 |
Või juo lõhud lõhmuspuista,
|
|
| |
pag. 746
|
|
|
228 |
Kokku pandud kuusepuista.
|
|
|
229 |
Nüüd lähme õuve uatamaie;
|
|
|
230 |
Teil on ojad ukse alla,
|
|
|
231 |
Kao teil kambri läve alla;
|
|
|
232 |
Ääning otsani ojasa,
|
|
|
233 |
Ää kastegi jalgu kaose.
|
|
|
234 |
Nüüd lähme õuve uatamaie,
|
|
|
235 |
Kas teil kardised katused,
|
|
|
236 |
Kas teil ruogsed räästad korral.
|
|
|
237 |
Aame seda uiku uulitsalle,
|
|
|
238 |
Äbe rätti riiastaase.
|
|
|
239 |
Ennem sie katus kadugu,
|
|
|
240 |
Ennem sie oju unugu,
|
|
|
241 |
Ennem sie lina lõhegu,
|
|
|
242 |
Ennem sie riastas ripatagu,
|
|
|
243 |
Kut sa saad uiest ojule,
|
|
|
244 |
Teista korda nuorikuksi.
|
|
|
245 |
Nüüd lähme rie alla uatamaie,
|
|
|
246 |
Kus sinu kena kirstukeine,
|
|
|
247 |
Kus sinu ilusad istepingid,
|
|
| |
pag. 747
|
|
|
249 |
Istume neile istemiile,
|
|
|
250 |
Kus suo ema enne istund;
|
|
|
251 |
Sea aga neile siedemiile,
|
|
|
252 |
Kut suo ema enne seadnud.
|
|
|
253 |
Nüüd pane päha õige pärga,
|
|
|
254 |
Otsa ette uolekirja,
|
|
|
255 |
Põlvile murepidaja.
|
|
|
| |
|