h21003360058
VirumaaViru-Jaagupi
Ustallo, Jüri
1889

Metadata

COL: J. Ustallo
ID: H II 10, 336 (58)
LOC: Viru-Jaagupi khk.
TMP: 1889

    1  Neitsikene, noorukene,
    2  Leikame vihud vägevad
    3  Tõmmame kubud tugevad
    4  Paneme parmad1
Parmed on kuivamiseks üleslöödud vihud, 4-10 ja enam kokku löödud; ka nimetakse maha pealakute pandud vihud, enne hakkjalga ülesse löömist (mõnes kohas nimetakse hakk, siin aga akkjalg) parmaks - parmeteks. -
paremad
    5  Siume vihud kindelamad
    6  Et saab küül2
Küdi, mehe vend.
koguda
    7  Oma ärgade vedada
    8  Naul3
Nadu, mehe õde. - Muidugi saavad need nimed alles siis maksvaks, kui noor naine võetakse ehk neiu mütsiga ehk tanuga (siin veel palju houbi või houbet põle kuulda) kroonitud saab. -
natuke sülleje4
Kirjutakse süles, ja räägitakse: sülles; tüvisõna - süll ehk sülle. Süles tähendab, süle sees, mis keegi suust maha on sülitanud (mõnes paigas koguni sülginud, sülkinud j.n.e.) - sülles jälle kui keegi kellegi kaissus on ehk käte peal. - Aeg oleks vist kirjanikkudel seda tähele panna, et segaduse eest hoida, on ja nüüd keele harimine, seega, pöörlemine ja väänlemine veel võimalik. Korra tuleb aeg kus see juba liiga hilja on!
    9  Küdi rikub kül´lekondi
    10  Äia hüva ärjapaari
    11  Nadu katkestab enese5
(Nadu venitab nabaje).
    12  Verme vihku viiessa
    13  Parmid peale pannessa
    14  Kulla kuppu kandessa.

1 Parmed on kuivamiseks üleslöödud vihud, 4-10 ja enam kokku löödud; ka nimetakse maha pealakute pandud vihud, enne hakkjalga ülesse löömist (mõnes kohas nimetakse hakk, siin aga akkjalg) parmaks - parmeteks. -
2 Küdi, mehe vend.
3 Nadu, mehe õde. - Muidugi saavad need nimed alles siis maksvaks, kui noor naine võetakse ehk neiu mütsiga ehk tanuga (siin veel palju houbi või houbet põle kuulda) kroonitud saab. -
4 Kirjutakse süles, ja räägitakse: sülles; tüvisõna - süll ehk sülle. Süles tähendab, süle sees, mis keegi suust maha on sülitanud (mõnes paigas koguni sülginud, sülkinud j.n.e.) - sülles jälle kui keegi kellegi kaissus on ehk käte peal. - Aeg oleks vist kirjanikkudel seda tähele panna, et segaduse eest hoida, on ja nüüd keele harimine, seega, pöörlemine ja väänlemine veel võimalik. Korra tuleb aeg kus see juba liiga hilja on!
5 (Nadu venitab nabaje).