h21406260003
Järvamaa;
välismaa
Kuusk, Gottlieb (Okaspuu)
1890
1 | Neitsikene noorukene | |||
2 | Kirjupihta peenikene | |||
3 | Mis sa tõrgud mulle tulles | |||
4 | Mulle tulles; mulle saades | |||
5 | Mulle noorile mehele | |||
6 | Ubisuile uhkele | |||
7 | Vaskivööle valge'ella | |||
8 | Sest sina tõrgud mulle tulles | |||
9 | Mulle tulles meile olles | |||
10 | Mulle noorile mehile | |||
11 | Ubisuile uhkele | |||
12 | Vaskivööla valge'ella | |||
13 | Et meie õue mudane | |||
14 | Karjalaudad augulised | |||
15 | Sõnnid sõtkund meie õue | |||
16 | Lehmad matsakad maganud | |||
17 | Varssid talland vallatumad | |||
18 | Sõnni kõnni neitsikene | |||
19 | Sõnni kõnni kõrendas. | |||
20 | Astu aiaääri mööda | |||
21 | Kunni meie õue tahenend | |||
22 | Sest sa tõrgud mulle tulles | |||
23 | Mulle tulles meile olles | |||
24 | Mulle noorile mehile | |||
25 | Ubisuile uhke'ella | |||
26 | Vaskivööla valgiella | |||
27 | Et meie kaevud kaugel | |||
28 | Vesi viie versta peal | |||
29 | Ära sina kurda neitsikene | |||
30 | Küll härjad vee veavad | |||
31 | Ruunad tõrred tõmmavad | |||
32 | Orjad toovad tubaje | |||
33 | Panevad paja tulele | |||
34 | Sest sina tõrgud mulle tulles | |||
35 | Mulle tulles; meile olles | |||
36 | Mulle noorile mehile | |||
37 | Ubisuile uhke'ella | |||
38 |
Et sul palju paugasida1 sõled ja rahad.
|
|||
39 | Enam õbehelmeida | |||
40 | Arvad pandiks pandamaie | |||
41 | Leiva eesta leisatama | |||
42 | Raha eesta raisatama | |||
43 | Vilja eesta viidavada | |||
44 | Soola eesta saatevada | |||
45 | Ei need pandiks panedagi | |||
46 | Leiva eest ei leisetakse | |||
47 | Soola eest ei saadetagi | |||
pag. 627 | ||||
49 | Nõna'p meil jalgus januda | |||
50 | Kui on kehva kerstus saaki | |||
51 | Santi mehe salve saaki | |||
52 | Ära sina tõrgu mulle tulles | |||
53 | Mulle tulles meile olles | |||
54 | Meil on väljal suured põllud | |||
55 | Ja on laanes laiad lõigud | |||
56 | Otsad jooksevad ojasse | |||
57 | Servad jo seli meresse | |||
58 | Nurgad nurme hallikasse | |||
59 | Kui oled, kui oled neitsikene | |||
60 | Kui oled nobe nopimaie | |||
61 | Kärmes käte võtemaie | |||
62 | Siis sinu kukal kannab kulda | |||
63 | Pea sul kannab pitsimütsi | |||
64 | Kael sul kannab kuldakeedi | |||
65 | Kukal kuldapaelasida | |||
66 | Õlad õbehelmida | |||
67 | Puusad poeseelikuda | |||
68 | Sääred siidisukasida | |||
69 | Jalad uusi umiskingi | |||
70 | Kui'p ole, kui'p ole neitsikene | |||
71 | Kui'ep ole nobe noppimaie | |||
72 | Kärmes kätte võttemaie | |||
73 | Küll siis tunned tomingaida | |||
74 | Pihad sul tundvad pihlakaida | |||
75 | Õlanukid õunapuida | |||
76 | Käevarred vahtereida | |||
77 | Reied reevembeleida. | |||
1
sõled ja rahad. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
E A 725/8 (3) | 87 % |
|
EÜS VII 1676/7 (232) | 23 % |
|
EÜS X 762 (19) | 13 % |
|
E 33067 (9) | 12 % |
|
H II 53, 570 (16) | 12 % |
|
EKmS 4° 5, 118/9 (21) | 11 % |
|
H II 11, 657/8 (13) | 11 % |
|
ERA II 18, 375/6 (23) | 11 % |
|
H, Ostrov 134 (10) | 11 % |
|
ERA II 83, 273 (121) | 11 % |
|
ERA II 132, 397 (36) | 11 % |
|
EÜS X 1905 (85) | 11 % |
|
EÜS X 2742 (345) | 10 % |
|
EÜS VII 1618/9 (148) | 10 % |
|
EÜS IX 1126/7 (73) | 10 % |
|
H II 11, 710 (10) | 10 % |
|
H II 10, 596/7 (348) | 10 % |
|
H II 11, 335/6 (102) | 10 % |
|
H IV 1, 481/2 (19) | 10 % |
|
H II 34, 423 (194) | 10 % |
|
E 27992/3 (6) | 10 % |
|
EÜS VII 238 (3) | 79 % |
|
H III 2, 823 (9) | 51 % |
|
H II 40, 477 (7) | 50 % |
|