h21804880048
SaaremaaKarja
Mägi, Villem
1889

Metadata

COL: Willem Mägi
ID: H II 18, 488/90 (48)
LLIIK_YHT: Lüroeepilised laulud (Kosjafantaasiad ja pereelu)
LOC: Karja khk.
ZANR: siirdevormiline laul
TMP: 1889
TYP_YHT: Lunastatav neiu

    1  Venelane vennike
    2  Ta tuli söudes ta tuli jöudes
    3  Pani aga Anne laevapurju
    4  Ann aga hellast paluma
    5  Oot vaatan korra tagasi
    6  Ka emm tuleb minda lunastama
    7  Misega ta lunastab
    8  Tal ei ole raha
    9  Kulla emm pai emm
    10  Lunasta mind lahti
    11  Sul on kodu kolmi tottu
    12  Üks oli öimu höbedakarva
    13  Teine vana vaskekarva
    14  Kolmas oli koguni kullane
    15  Anna üks neist minu eest
    16  Ennemine annan Anne ära
    17  Kui ma annan totu ära
    18  Anne mulle ürikesiks
pag. 489
    20  Tottu mulle eluksajaks
    21  Külapoiss viib Anne ära
II
    23  Ann hakas uuest paluma
    24  Oot vaatan korra tagasi
    25  Kas taat tuleb minda lunastama
    26  Kellega taat sind lunastab
    27  Taadil jäi koju kolmi härga
    28  Üks oli öimu höbedasarve
    29  Teine vana vaskesarve
    30  Kolmas koguni kuldasarve
    31  Annab see höbe Annele
    32  Kulla taat ja pai taat
    33  Lunasta mind lahti
    34  Kellega ma lunastan
    35  Mul ei ole raha
    36  Sul jäi koju kolmi härga
    37  Pane üks neist pandiks
    38  Ennemine annan Anne ära
    39  Kui ma annan härja ära
    40  Anne mulle ürikeseks
    41  Härga mulle eluksajaks
    42  Külapoiss viib Anne
III
    44  Ann hakas kolmat kord paluma
    45  Oot vaatan korra tagasi
    46  Kas söss1
(öde)
minda lunastama
    47  Missega söss sind lunastab
    48  Tal ei ole raha
    49  Taal jäi koju kolmi utte2
(lamast)
    50  Üks oli öimu höbedavilla
    51  Teine vana vaskevilla
    52  Kolmas koguni kuldavilla
    53  Ta paneb ühe pandiks
    54  Kulla sösse pai sösse
    55  Lunasta mind lahti
    56  Missega ma lunastan
    57  Mul ei ole raha
    58  Sul jäi koju kolmi utte
    59  Pane üks neist pandiks
    60  Ennemine annan söse ära
    61  Kui ma annan ute ära
    62  Sösse mulle ürikiseks
    63  Utte mulle eluksajaks
    64  Külapoiss viib sösse
IIII
    66  Ann hakas jälle paluma
    67  Venelane venikene
    68  Oot vaatan korra tagasi
    69  Kas vend tuleb minda lunastama
    70  Missega vend sind lunastab
    71  Tal ei ole raha
    72  Vennal jäi koju kolmi täkku
    73  Üks oli öimu höbedalaka
    74  Teine vana vaskelaka
    75  Kolmas koguni kuldalaka
    76  Ehk paneb ühe pandiks
    77  Kulla venda pai venda
    78  Lunasta mind lahti
    79  Missega ma lunastan
pag. 490
    81  Mul ei ole raha
    82  Sul on kodu kolmi täkku
    83  Pane üks neist pandiks
    84  Ennemine annan sösse ära
    85  Kui ma annan täku ära
    86  Söse mulle ürikeseks
    87  Täku mulle eluksajaks
    88  Külapoiss viib söse
IIIII
    90  Ann hakas jälle paluma
    91  Venelane vennike
    92  Oot vaatan korra tagasi
    93  Kas peig tuleb mind lunastama
    94  Missega ta sind lunastab
    95  Tal ei olle raha
    96  Peiul jähi kodu kolmi aita
    97  Üks on otsani odre täis
    98  Teine neudud nisu täis
    99  Kolmas röhutud ruki täis
    100  Ta paneb ühe pandiks
    101  Kulla peigmees pai peigmees
    102  Lunasta mind lahti
    103  Kellega sind vöiks lunasta
    104  Sul jäi kodu kolmi aita
    105  Pane üks neist pandiks
    106  Ennemine annan aida ära
    107  Kui ma annan pruudi ära
    108  Aita mulle ürikeseks
    109  Pruudi eluotsani
    110  Kuni surm meid lahutab
IIIIII
    112  Saagu saagu ma sajatelen
    113  Saagu emme totud surema
    114  Köige paremal lüpsiajal
    115  Saagu saagu ma sajatelen
    116  Saagu taadi härjad surema
    117  Köige parasel künniajal
    118  Saagu saagu ma sajatelen
    119  Saagu söse uted surema
    120  Köige paremal niiduajal
    121  Saagu saagu ma sajatelen
    122  Saagu venna täkud surema
    123  Köige parasel kosjaajal
    124  Saagu peigmees ikka elama
    125  Kes mind lahti lunastas
    126  Lahti eluksajaks
    127  Kätt tal annan kövaste
    128  Suud tal köigest südamest

1 (öde)
2 (lamast)

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems