h22206810002
Pärnumaa — Halliste
Juurikas, Joh.
1889
Kosiline. |
||||
2 | Laksin mõtsa õhtuella | |||
3 | Õhtuella, homukulla, | |||
4 | Enne kuuda, enne pääva | |||
5 | Enne haljast aguda. | |||
6 | Mis ma mõtsast leidsinnagi | |||
7 | Leidsin salga sarapuida | |||
8 | Teise salga saarapuida | |||
9 | Kolmant' salga kohlapuida | |||
10 | Nellant' salga neidusida. | |||
11 | Es olle julgust juurde minna | |||
12 | Ega maada manu saia. | |||
13 | Lätsin kodu kurva meeli | |||
14 | Kurva meeli, leinukeeli. | |||
15 | Ketsi tulli kurba kullemaie | |||
16 | Ema tulli kurba kullemaie | |||
17 | Ketsi tulli leinu leidemaie | |||
18 | Esa tulli leinu leidemaie. | |||
19 | Mis sina kurdad kurva meeli | |||
20 | Mis sina istud leinukeeli? | |||
21 | Võtta hoovist see hobene | |||
22 | Võtta tallist see tasane | |||
23 | Ladermust see laika täkku; | |||
24 | Siis pane perra ratta raudse | |||
25 | Pane pääle looga luise | |||
26 | Siis mine teeda sõitemaie. | |||
27 | Tükki mina sõitsin tühja maada, | |||
28 | Suure hulga Soomemaada | |||
29 | Poole aastad Poolamaada. | |||
30 | Sai jälle Poola piiri pääla | |||
31 | Tulli mulle vasta neiu vibeda | |||
32 | Hõbehõlpa tal õlana | |||
33 | Kuldapangi otsannagi. | |||
Peiu: | ||||
35 | Mina näiulta küsisi | |||
36 | Anna vett hobuse juvva | |||
37 | Anna hallil haisuta | |||
38 | Anna mustal maiguta | |||
39 | Anna kimlel keelekastet | |||
40 |
Kimmel ei ta' kike1 (kõiki) vetta
|
|||
41 | Must ei taha muru vetta | |||
42 | Linalakk ei leu vetta. | |||
Neiu: | ||||
44 | Mine mine isa kodu | |||
45 | Sääl annam' hallil' kaarusida | |||
46 | Linalakal' linnasida | |||
47 | Annam' mustal' muud teri. | |||
pag. 685 Peiu: | ||||
49 | Läksin ma esa koduse | |||
50 | Sääl anti hallil' kaarasida | |||
51 | Linalakal' linnasida | |||
52 | Mustale ka muida teri. | |||
53 | Siis küsse ma öömajada | |||
54 | Kui annade öömajada | |||
55 | Siis palun õle magada | |||
56 | Kui annat' õle magada. | |||
57 | Siis andke mul padi ja palas | |||
58 | Kui annate padja ja palaja | |||
59 | Siis andke mul manu magaja | |||
60 | Kui annate manu magaja | |||
61 |
Siis andke mul luba katsuda2 katsuda asemele võiks vast mõni muu sõna lisatud saada. .
|
|||
62 | Siis läksin kodu rõõmukeeli | |||
63 | Rõõmukeeli, rõõmumeeli. | |||
64 | Siis oli luba lustis käia | |||
65 | Ajuti armujuttu ajja. | |||
66 | Liksab, laksab, laul sai otsa | |||
67 | Nüüd jääb puhku poole pääle, | |||
68 | Küll saab mede kate tarvis | |||
69 | Paraviisi paari tarvis. | |||
1
(kõiki) 2 katsuda asemele võiks vast mõni muu sõna lisatud saada. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H III 5, 787/9 (2) | 15 % |
|
EÜS XI 428/9 (10f) | 12 % |
|
EÜS V 458/60 (146) | 11 % |
|
ERA II 3, 111/3 (27) | 11 % |
|
EÜS V 415/7 (108) | 11 % |
|
ERA II 59, 74/6 (12) | 11 % |
|
H II 29, 720 (19) | 11 % |
|
H II 49, 621/2 (1) | 10 % |
|
ERA II 3, 682/4 (57) | 10 % |
|
H, R 3, 439/40 (2) | 10 % |
|
H III 10, 644/6 (18) | 10 % |
|