h22407540009
Pärnumaa — Saarde
Aru, J.;
Sitska, J.
1889
1 |
Tahtsi mina minna talgusesse, üles1 (Refr.) ,
|
|||
2 | Tahtsi talguse õluta, | |||
3 | Küssin äialta hobusta, | |||
4 | Ämma käest saarikest sadulta. | |||
5 | Es anna äi hobusta, | |||
6 | Ämm ei saarikest sadulta. | |||
7 | Siis hakkasin jala minema... | |||
8 | Põllukene pikkakeine, | |||
9 | Ikke igavikeine, | |||
10 | Veere põldu veere poole, | |||
11 | Oeo põldu otsa poole. | |||
12 | Veeres ollid venelased, | |||
13 |
Otsas ollid ugalased2 (teistmoodu inimesed)
|
|||
pag. 755 | ||||
15 | Veeres verda servatasse, | |||
16 |
Otsas urgu3 Mingisugune halb asi, tähendab siin ugalase pihta, muidu olla sõna tähenduseta. tehjanesse.
|
|||
17 | Sai ma viirte veeretanu, | |||
18 | Sai ma otsa veonu, | |||
19 | Es ole veeres venelist, | |||
20 | Ega otsas ugalast. | |||
21 | Veeres ollid vennad noored, | |||
22 | Pooles veeres pooled vennad. | |||
23 | Sai mina otsa oeonu, | |||
24 | Otsas juuasse õluta, | |||
25 | Veeres viina servatasse. | |||
26 | Hännas on hää elada. | |||
27 | Hännas piitsa, hännas pilli, | |||
28 | Hännas rooska rohkemini. | |||
29 | Ees küll joosid hiiresitad, | |||
30 | Kaksipidi kassisitad. | |||
1
(Refr.) 2 (teistmoodu inimesed) 3 Mingisugune halb asi, tähendab siin ugalase pihta, muidu olla sõna tähenduseta. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
E 28604/5 (18) | 10 % |
|
EÜS IX 232 (11) | 76 % |
|