h23502930171
Saaremaa — Pöide
Ilves, Jakob;
Keerig, Johann (Johan)
1892
1 | Oh minu noori venda | |||
2 | Tee moole terane luuda | |||
3 | Vala vaskevarrekeine | |||
4 | Ma lää merda pühkimaie | |||
5 | Mereääri äigamaie | |||
6 |
Tulid siis laevad Rootsi1 t/d poolta
|
|||
7 | Tahtsid Anne ära viia | |||
8 | Ann akkas kiprid paluma | |||
9 | Pidagem purjud punased | |||
10 | Seiskem laevad sinised | |||
pag. 294 | ||||
12 | Ma vaata korra koju poole | |||
13 | Ehk näen taadi jo tulevad | |||
14 | Taadil oli kodu kolmi ärga | |||
15 | Üks oli õerut õbesarve | |||
16 | Teine valat vaskesarve | |||
17 | Kolmas kojut kuldasarve | |||
18 | Ehk annab õbe minule | |||
19 | Vaske vaeselapsele | |||
20 |
Kuld jäegu2 e/ä koju pidada
|
|||
21 | Taet see kuulis kostis vastu | |||
22 | Ei anna õbe sinule | |||
23 | Vaske vaeselapsele | |||
24 | Ennemine annan Annekeise | |||
25 | Kut mina annan ärjakese | |||
26 | Ärga minul mõneks aeaks | |||
27 | Anne minul üirikeseks | |||
28 | Ann see kuulis kostis vastu | |||
pag. 295 | ||||
30 | Soagu su ärjad surema | |||
31 | Keige parasemal künni aal | |||
32 | Kipper akkas purjutama | |||
33 | Jälle laeva laskemaie | |||
34 | Ann akkas kiprid paluma | |||
35 | Pidagem purjud punased | |||
36 | Seiskem laevad sinised | |||
37 | Ma vaata korra koju poole | |||
38 | Ehk näen emme jo tulevad | |||
39 | Emmel oli kodu kolmi lehma | |||
40 | Üks oli õerut õbesarve | |||
41 | Teine oli valat vaskesarve | |||
42 | Kolmas oli kojut kuldasarve | |||
43 | Ehk annab õbe minule | |||
44 | Vaske vaeselapsele | |||
45 | Kuld jäägu koju pidada | |||
46 | Emm see kuulis kostis vastu | |||
pag. 296 | ||||
48 | Ei anna õbe sinule | |||
49 | Vaske vaeselapsele | |||
50 | Lehma minul mõneks aeaks | |||
51 | Anne minul üirikeseks | |||
52 | Ann see kuulis kostis vastu | |||
53 | Soagu su lehmad surema | |||
54 | Keige parasemal lüpsiaeal | |||
55 | Kipper akkas purjutama | |||
56 | Jälle laeva laskema | |||
57 | Ann akkas kiprid paluma | |||
58 | Pidagem purjud punased | |||
59 | Seiskem laevad sinised | |||
60 | Ma vaata korra koju poole | |||
61 | Ehk näen venna jo tulevad | |||
62 | Vennal oli kodu kolmi ruuna | |||
63 | Üks on õerut õbelakka | |||
64 | Teine valat vaskelakka | |||
pag. 297 | ||||
66 | Kolmas kojut kuldalakka | |||
67 | Ehk annab õbe minule | |||
68 | Vaske vaeselapsele | |||
69 |
Kuld jäegu2 e/ä koju pidada
|
|||
70 | Vend see kuulis kostis vastu | |||
71 | Ei anna õbe sinule | |||
72 | Vaske vaeselapsele. | |||
73 | Ruuna minul mõneks ajaks3 | |||
74 | Anne minul üirikeseks | |||
75 | Ann see kuulis kostis vastu | |||
76 | Soagu su ruunad surema | |||
77 | Keige parasemal kosjaaeal | |||
78 | Kipper akkas purjutama | |||
79 | Jälle laeva laskema | |||
80 | Ann akkas kiprid paluma | |||
81 | Pidagem purjud punased | |||
82 | Seiskem laevad sinised | |||
pag. 298 | ||||
84 | Ma vaata korra koju poole | |||
85 | Ehk näen sõsse jo tulevad | |||
86 | Sõssel oli kodu kolmi sõlge | |||
87 | Üks oli õerut õbesõlge | |||
88 | Teine valat vaskesõlge | |||
89 | Kolmas kojut kuldasõlge | |||
90 | Ehk annab õbe minule | |||
91 | Vaske vaeselapsele | |||
92 | Kuld jäägu koju pidada | |||
93 | Sõss see kuulis kostis vastu | |||
94 | Ennemine annan Annekese | |||
95 | Kut mina annan sõlekese | |||
96 | Sõlge minul mõneks aeaks | |||
97 | Anne minul üirikeseks | |||
98 | Ann see kuulis kostis vastu | |||
99 | Soagu su sõled sulama | |||
100 | Keige parasemal kerguaeal | |||
pag. 299 | ||||
102 | Kipper akkas purjutama | |||
103 | Jälle laeva laskema | |||
104 | Ann akkas kiprid paluma | |||
105 | Pidagem purjud punased | |||
106 | Seiskem laevad sinised | |||
107 | Ma vaata korra koju poole | |||
108 | Külapoisil kolmi aita | |||
109 | Üks on ruhnutud rugise | |||
110 |
Teine oola otrusisa1 t/d
|
|||
111 | Kolmas niotud nisuse | |||
112 | Ehk annab rugid minule | |||
113 | Odrad vaeselapsele | |||
114 | Nisud jäägu oma pidada | |||
115 | Külapoiss kuulis kostis vastu | |||
116 | Ennemini annan aida uie | |||
117 | Kut mina annan Anne noore | |||
118 | Anne minul mõneks aeaks | |||
pag. 300 | ||||
120 | Aita minul üirikeseks | |||
121 | Tuleb tuul ja pillab malgad | |||
122 | Laob nee latid laiale | |||
1
t/d 2 e/ä |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H II 66, 4/7 (2) | 31 % |
|
H II 35, 212/7 (127) | 28 % |
|
H II 6, 546/54 (164) | 18 % |
|
EKmS 4° 2, 83/8 (2) | 17 % |
|
H II 18, 579/80 (10) | 17 % |
|
H II 66, 60/3 (29) | 17 % |
|
H II 18, 610/2 (8) | 16 % |
|
H II 18, 698/702 (1) | 16 % |
|
H III 18, 729/32 (1) | 15 % |
|
H III 18, 462/4 (5) | 15 % |
|
EÜS IV 1312/5 (32) | 14 % |
|
H II 6, 593/6 (181) | 14 % |
|
H I 4, 343/5 (12) | 13 % |
|
E A 47/8 (88) | 12 % |
|
E 13067/71 (22) | 11 % |
|
H II 47, 154/6 (34) | 11 % |
|
E 40682/6 | 11 % |
|
H II 41, 392/4 (13) | 11 % |
|
H II 38, 343/6 (12) | 11 % |
|
H II 18, 774/6 (7) | 11 % |
|
H III 18, 885/b | 11 % |
|
H III 4, 519/23 (1) | 11 % |
|
H II 54, 486/7 (178) | 11 % |
|
H II 6, 599/602 (184) | 10 % |
|
H I 4, 157/8 (35) | 10 % |
|
H IV 2, 55/8 (10) | 10 % |
|
H II 17, 460 (79) | 10 % |
|