h23506010372
Saaremaa — Pöide
Ilves, Jakob;
Keerig, Johann (Johan)
1892
1 | Oad oli uhke Loas oli lahke | |||
2 | Mar´t oli marras poisikeine | |||
3 | Ta tegi saani salusa | |||
4 | Salu tammede tagaje | |||
5 | Viru aavade vilusa | |||
6 | Kura kuuskede komula | |||
7 | Nädalis ta needis naela | |||
8 | Päevas ta peatas pulga | |||
9 | Egas kuus tegi kodara | |||
10 | Soand see saani valmieksi | |||
11 | Valmieksi valgedeksi | |||
pag. 602 | ||||
13 | Kirju korju kolvatavaks | |||
14 | Viis ta see saani kojase | |||
15 | Soani aisad aas akenule | |||
16 | Loogaköisi katusele | |||
17 | Palus ta vana isada | |||
18 | Palus ta vana emada | |||
19 | Anna moole alli allasoani | |||
20 | Anna moole kõrbi kõrvasoani | |||
21 | Musta järgi muidu joosma | |||
22 | Ma taa komu kosja minna | |||
23 | Iiumaa Ede perese | |||
24 | Mohu suurese külase | |||
25 | Rahulise rahva sega | |||
26 | Anti moole süia anti juua | |||
27 | Anti iste allaese | |||
28 | Ei taha süia ei taha juua | |||
29 |
Ei taha istend1 d/t allaese
|
|||
pag. 603 | ||||
31 | Ma taha neidu nähja soada | |||
32 | Valgedpead ise vaadata | |||
33 | Kas tal küiru küinaspeal | |||
34 | Kääru käsivarsile | |||
35 | Eit siis ilju ütelikku | |||
36 | Taat siis tarka kostelikku | |||
37 | Meie neidist pole kodugid | |||
38 | Meie neid läks küla külmale kaole | |||
39 | Küla alla allikuse | |||
40 | Kuldakannu küirimas | |||
41 | Kao ääred äigamas | |||
42 | Venna veised jootemas | |||
43 | Läksin siis küla kaole | |||
44 | Virk oli vibu karke kao | |||
45 | Veel virgem veevedaja | |||
46 | Ise mina ilju ütelikku | |||
47 | Oh minu noorim sõssekeine | |||
pag. 604 | ||||
49 | Anna mu oole juua | |||
50 |
Vana kõrvil keelekastend1 d/t
|
|||
51 | Ma ole vaene teedekäija | |||
52 | Teedekäija maademarssja | |||
53 | Saksa asjade aaja | |||
54 | Papi raamatu taluja | |||
55 | Neidis mõistis kostis vastu | |||
56 | Oh minu noorim vennikeine | |||
57 | Mis sina tühja kiitelikku | |||
58 | Oma aega viitelikku | |||
59 | Sa pole vaene teedekäija | |||
60 | Teedekäija maademarsja | |||
61 | Saksa asjade aaja | |||
62 | Papi raamatu taluja | |||
63 | Sa oled koer ju kosilane | |||
64 | Kosjakindad sul käesa | |||
65 | Kosjakirjad sul kindaese | |||
pag. 605 | ||||
67 | Kosjavammus sul ülle | |||
68 | Kosjavastlid vammusile | |||
69 | Kosjalakki sul peasa | |||
70 | Kosjalaigud sul laki peal | |||
71 | Riivasin neiu regeje | |||
72 | Sain siis neiu saanidese | |||
73 | Läksin siis mina kojuse | |||
74 | Kodu oli kuri ümardaja | |||
75 | Akkas ta siis ütlemaie | |||
76 | Joose joose vanem venda | |||
77 | Võta nüid pütast püssida | |||
78 | Võta nurgast noolisida | |||
79 | Lase kohe korjusida | |||
80 | Kohe korju istujada | |||
1
d/t |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
E 22679/80 (2) | 18 % |
|
H II 35, 501/4, 485 (307) | 16 % |
|
H II 2, 471/2 (619) | 15 % |
|
E 51859/60 (1) | 14 % |
|
EKS 41, 40 (37) | 13 % |
|
H, Kolga-Jaani 3, 25/7 (24) | 13 % |
|
H II 35, 150/6 (91) | 13 % |
|
H II 50, 301/3 (2) | 13 % |
|
EÜS V 894/6 (161) | 12 % |
|
H II 35, 404/8 (246) | 12 % |
|
E 80409/13 (2) | 12 % |
|
ERA II 42, 542/3 (11) | 12 % |
|
Veske 2, 315/8 (4) | 12 % |
|
ERA II 41, 78/9 (11) | 11 % |
|
H, Kolga-Jaani 3, 5/7 (8) | 11 % |
|
E 16928 (12) | 11 % |
|
H I 2, 219/20 (35) | 11 % |
|
EKmS 4° 1, 622/4 (6) | 11 % |
|
EKmS 4° 3, 111/3 (44) | 11 % |
|
EÜS V 768/9 (10) | 10 % |
|
H, Kolga-Jaani 3, 15/8 (15) | 10 % |
|
EÜS IV 1439/41 (139) | 10 % |
|
H II 42, 194/5 (4) | 10 % |
|
H III 12, 342/3 (14) | 10 % |
|
EÜS V 465/7 (151) | 10 % |
|
H II 50, 79/83 | 10 % |
|
EÜS VIII 1152/3 (7) | 10 % |
|
H II 20, 150/1 (20) | 10 % |
|
H II 27, 93/5 (14) | 10 % |
|
H III 5, 558/9 (11) | 10 % |
|
H III 21, 251/3 (7) | 10 % |
|