h23705810022
Harjumaa — Kose
Wiedemann (Võimula), Tõnu
1892
1 | Nüid olen mina lieris käind | |||
2 | ja lapsepõli möeda läind | |||
3 | nüid võin ma minna mehele | |||
4 | et tulge koisja rõemuga. | |||
5 |
Oh tütar ära mõtle sa1 rõemusta
|
|||
6 | et nüid soad kokku õnnega | |||
7 | sest mehel mitu viletsust | |||
8 | ja vahel varru tegemist. | |||
9 | Mo ema sest ei hooli ma | |||
10 | et aga soaksin kena miest, | |||
11 | kui ükskord tuleb sügise | |||
12 | siis lähen mina vägise | |||
13 | oh armas tütar ütle mull' | |||
14 | kus on nüid sinu kaillis peig | |||
15 | kas on nüid ta üks saksa mies | |||
16 | või elab talusaana sies | |||
17 | kas tema seilgas kaillis kuub | |||
18 | või palitu on selle all. | |||
19 | Sest tekk on alles tegemata | |||
20 | ja paidjad vailmis panemata, | |||
21 | ära karda selle iest | |||
22 | ma toon linnast siiditeki | |||
23 | mis ei õeru perset kaiki | |||
24 | siis pole teki tegemist | |||
25 | ega paidja vailmispanemist. | |||
1
rõemusta |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
EÜS XI 754 (328) | 13 % |
|
ERA II 291, 129/31 (11) | 12 % |
|
EÜS II 958/9 (116) | 11 % |
|
EÜS VIII 173 (77) | 10 % |
|