h24204930000
Pärnumaa — Karksi
Kõeva, Margus (Markus)
1891
Ku peigmees noorikul perrä läits, siis valits ta omal kolm meest vällä, kes iki temä ligi olliv'. Ni olliv': saajavanep, raudkäsi ja sink. Ku na mineme lätsiv' siis kaasigunaise laulsiv': | ||||
3 | Oh me siiditse sulase | |||
4 | Kalevise karjalatse | |||
5 | Minge nüid vällä valateme | |||
6 | Minge ratit rasvamaie | |||
7 | Minge tõlla tõrvamaie | |||
8 | Aage nüid aisu esä alli | |||
9 | Pange kõrva velle kõrvi | |||
10 | Pange paadi paaritsida | |||
11 | Linalaka liiatsida | |||
12 | Pange musta munderesse | |||
13 | Alli õbe-elme'esse | |||
14 | Saajavanep linnukene | |||
15 | Loe nüid loe, arva arva | |||
pag. 494 | ||||
17 | Loe üles looga pääle | |||
18 | Arva saani aisa pääle | |||
19 | Mitu meesta saajanegi | |||
20 | Mitu naista kaasikunna. | |||
Õhtus minti noorigu kodu; obesit es võede mitte valla; ku na sisse lätsiv' aeti ka kuhalt söömä. Söök olli enne lavva pääl, tõine leväpäts tõise otsa pääl ja mõlepil viinapudel kõrvan, neist es tohi mitte kennigi süvvä egä juvva, na kurtsiv' kik sii pulmaaig sääl lavva pääl. Noorigu poolse kaasigunaise akasiv' laulme: | ||||
23 | Minge nüid lauda langunaise | |||
24 | Minge nüid lauda laulamaie | |||
25 | Istke nüid meie istemele | |||
26 | Astke meie astemele | |||
27 | Pistke perse pengi pääle | |||
28 | Putke nüid meie pudelesse | |||
29 | Laske meie laasistegi | |||
30 | Kaege meie kannustegi | |||
31 | Mesi o meie merevesi | |||
32 | Kali meie kajuvesi | |||
33 | Veli aaras aanikusta | |||
34 | Sõsar roobas ruhve'esta | |||
35 | Tõst ta tõrresta õluta | |||
pag. 495 | ||||
37 | Saajanaise linnukeise | |||
38 | Kaasigunaise kanase | |||
39 | Võtke meie võida-leibä | |||
40 | Pistke meie piimä-leibä | |||
41 | Meie kuive korbikeisi | |||
42 | Rõhket rõõsaveerekeisi | |||
Lavvast lauldi vastu: | ||||
44 | Sedä ei tää egä mõista | |||
45 | Mistes teile kuiva korbi | |||
46 | Kuiva korbi rõhke rõõsa. | |||
Lauldi vastu: | ||||
49 | Laits olli kurja ikkemaie | |||
50 | Mees vilets vihanemaie | |||
51 | Lätsi lasta lepüteme | |||
52 | Lätsi meesta meelitseme | |||
53 | Seni'p nii korbi kujusi | |||
54 | Seni'p rõõsa rõhkunesse | |||
55 | Langu nüid uvve langu noore | |||
56 | Varssi vastatse omase | |||
Noore mihe poolt lauldi: | ||||
59 | Ei me's sörgi söögi tõttu | |||
60 | Egä's joose joogi tõttu | |||
61 | Nõrga vellel tulem' nõusse | |||
62 | Arme latsele ausse | |||
63 | Meil jäi kodu kolme söögi | |||
pag. 496 | ||||
65 | Kolme söögi kolme joogi | |||
66 | Ani jäi ahju küdsäme | |||
67 | Pardsi jäive patta keemä | |||
68 | Laagre liha lavva pääle | |||
69 | Siga meil söömän tõine jooman | |||
70 | Ani ammu audumenna | |||
71 | Obu sörksi söögi tõttu | |||
72 | Obu joosi joogi tõttu | |||
73 | Karas kaaraoodre tõttu | |||
74 | Meil o nüid viha velle pääle | |||
75 | Viha velle äti pääle | |||
76 | Viha velle nänni pääle | |||
77 | Et saats kavet kos´suelle | |||
78 | Narva naista võttamaie | |||
79 | Mõnda näime tullaenna | |||
80 | Sada siia saie'enna | |||
81 | Suhu meil tulli suure kuuse | |||
82 | Pihta tulli pedäjeoksa | |||
83 | Kaala tulli kaseladva | |||
84 | Obu ot´s jala-aseta | |||
85 | Varsa kaiev' kabjamaada. | |||
Lauldi vastu: | ||||
88 | Langunaise linnukeise | |||
89 | Ei me's kutsu kos´suelle | |||
90 | Palle-s panti andamaie | |||
pag. 497 | ||||
92 | Te küll kulsit kositevet | |||
93 | Palsit pandi võttajata | |||
94 | Ole-ei meie sõtsi süüdü | |||
95 | Esi teie velle süüdü | |||
Noorigu puulse lauljese laulavad edesi: | ||||
98 | Langunaise linnukeise | |||
99 | Mis te kurdade kuruna | |||
100 | Istude ahju ihena | |||
101 | Panet põlvi paiste'elle | |||
102 | Säet sääri lämme'esse | |||
103 | Veli es kutsu kurtamaie | |||
104 | Veli kuts lauda laulamaie | |||
105 | Istemel ilatsemaie | |||
106 | Ei siin laula lauda kulda | |||
107 | Ei siin isteme ilatse | |||
108 | Kui ei laula langunaise | |||
109 | Ei siin karju õllekannu | |||
110 | Kui ei karju kannu jooja | |||
111 | Ei siin pillu viinapikre | |||
112 | Kui ei pillu pikre jooja | |||
113 | Langunaise linnukeise | |||
114 | Nüid o lauda teie laulda | |||
115 | Isteme teie ilatse | |||
116 | Õllekannu teie kaia | |||
117 | Viinapikre te pidäde. | |||
pag. 498 | ||||
119 | Meie kurdame kuruna | |||
120 | Istume ahju ihena | |||
121 | Meil o ihu irmu täüsi | |||
122 | Kui me ommen teile tulem' | |||
123 | Sõs o lauda meie laulda | |||
124 | Sõs o kannu meie kaia | |||
125 | Viinapikre me pidäde. | |||
Peigmihe saajavanep iste lavva otsan ja vaats et temä pulmarahval süvvä olli; sink olli õllekandje, temäl rippus puust õllekann öökse otsan kaalan, mike seest ta juuts; raudkäsi isti lavvan peigmihe kõrvan peigmihe emäge (üks selle jaoks vällä valitsetud naine) na es tohi mitte enne ommukut lavva mant ärä minnä. Neil olli juba enne öökse kaalan, noorigu poolt panti veel egäl üits; ka kaasigunaistel, aga vähempe. Sõs akkasiv' noorigu kaasigunaise laulve: | ||||
128 | Söö nüid seni söömäsõnni | |||
129 | Kurda seni korjuärga | |||
130 | Vahi sa vana pugali | |||
131 | Seni ku lõõgu lõigatesse | |||
132 | Lõakaplu kaetesse | |||
pag. 499 | ||||
134 | Ole-ei asi aia pääle | |||
135 | Asi alle aidanegi | |||
136 | Kuvve lukku kotte'elle | |||
137 | Taga seidseme tabaje | |||
Söögi aal laulav' noorigu laulje: | ||||
140 | Sööge langu süämesta | |||
141 | Jooge langu julge'esta | |||
142 | Ärä te langu põue pista | |||
143 | Ala vii langu tantsimaie | |||
144 | Matsagu maha puduve | |||
145 | Tükü maha tümbsätave. | |||
Sõs akkav' pulmalise tantsme. Ommugu tulli noormees raudkäe ja emäge lavvast üles ja akkav' laulme: | ||||
148 | Langunaise linnukeise | |||
149 | Andke meie asi kädeje | |||
150 | Perse penki meil vajusse | |||
151 | Selg meil seinä murdunesse. | |||
Sõs lätsiv' na noorikut tereteme. Noorigu veli või mõni võõras, ku velle es ole, võts linigu ja lei kolm kõrda sellege ümmer noorigu pää ja ütel: | ||||
154 | "Unede uni ja mälede mälu | |||
155 | pia mees meelen ja kohende mihe püksi kinni." | |||
Linik jäigi tal pähä. | ||||
pag. 500 Noormees ja raudkäsi pandsiv' oma roosavarre risti ja käüsiv' kolm tiiru ümmer noorigu. Peigm. laul. l. | ||||
160 | Piiri nüid piiri vellekene | |||
161 | Piiri ende pikutsesse | |||
162 | Esi endele iasse | |||
163 | Rau nüid rau raudkäsi | |||
164 | Rau nüid ravva terve'esse. | |||
Siis võeti noorik sülle ja tõsteti peigmihe pulmaliste sekka, noorigu veli tõst jälle tagasi, sääl panti ta rõõvisse ja viiti lauda söömä. Noormihe kaasigu naise laulav'. | ||||
167 | Ärä võttim' ära võisim' | |||
168 | Ärä võttim' võitegije | |||
169 | Noore koore koputeje | |||
170 | Ärä annide ainu latse | |||
171 | Pannide parre tüütegije. | |||
Vasta: | ||||
174 | Ei te vii viimästegi | |||
175 | Ei me anna ainust lasta | |||
176 | Maha jääs Maie madale | |||
177 | Tiina jääs üliteräve | |||
178 | Liisu jääs ülilibeve. | |||
Mineme akkamise aal laulti | ||||
181 | Anneke meie sõsare | |||
182 | Viimäne öö sinule | |||
pag. 501 | ||||
184 | Viimäne tuli tarena | |||
185 | Viimäne pirdu pihina | |||
186 | Viimäne põhku põrmatulla | |||
187 | Ärä läät neista lävista | |||
188 | Astut neista akenesta | |||
189 | Jätät tua tuule joosta | |||
190 | Katus vihma veeretelle | |||
191 | Akene lume ajade | |||
192 | Tükk jääs tühjada tareta | |||
193 | Paik jääs pallasta põrmatuta | |||
194 | Emäkene ennekene | |||
195 | Et sa nüid enne vaja ei lövvä | |||
196 | Egä enne meeli ei tule | |||
197 | Kui läät karja saatamaie | |||
198 | Õvvest või õletamaie | |||
199 | Värist vällä laskemaie | |||
200 | Istut maha iket kõrra | |||
201 | Tõusut üles tõise kõrra | |||
Noormihi laulje laulav': | ||||
204 | Saajanaise linnukeise | |||
205 | Kaasigunaise kanase | |||
206 | Lah meid kaia la' valate | |||
207 | Ka' ikve külätse naise | |||
208 | Kahitsev' kasusõsare | |||
209 | Ka siin nutav' nurganaise | |||
pag. 502 | ||||
211 | Veereteve veerenaise | |||
212 | Sarve aave sannanaise | |||
213 | Kas o pisten tal peresta | |||
214 | Kas o käänten käüse'esta | |||
215 | Või o anden alta õlma. | |||
Noorigu poolse laulje lauliv' vastu: | ||||
218 | Meie küll kuulim' kostim' jälle | |||
219 | Langu uvve langu noore | |||
220 | Varsti vastatse omase | |||
221 | Ole-ei santi me küläna | |||
222 | Vaest ei meie vallanegi | |||
223 | Kellel' pisti ta peosta | |||
224 | Kellel' anni alta õlma | |||
225 | Või ta kääni käüse'esta | |||
226 | Sant o Sammaste küläna | |||
227 | Vaene vingi vallanegi. | |||
Noormihe lauljede laul. | ||||
230 | Teeme nüid ruttu teele minna | |||
231 | Teele minna maale saia | |||
232 | Käänäm' nüid kueva kodu poole | |||
233 | Aisa esä aida poole | |||
234 | Meie nüid saime mis me saime | |||
235 | Tühjalt tullim' tükü saime | |||
236 | Meie saime saanitävve | |||
237 | Kogusime korvitävve | |||
238 | Oma velle õlma tävve | |||
pag. 503 Noorigu kaasitejese: | ||||
241 | Anneke meie sõsare | |||
242 | Meil jäi kolmi õppamede | |||
243 | Kaits jäi asja kaibamede | |||
244 | Kui viiäs üle veesta | |||
245 | Viska's veering sa veesse | |||
246 | Kui läät läbi külästa | |||
247 |
Pooda punane palime1 (Vöö)
|
|||
248 | Kui läät üle rüänurme | |||
249 | Pooda siis leibä rügäne. | |||
Peigmihel' lauldi: | ||||
252 | Oh me vähik väükene | |||
253 | Aus alli kuvvekene | |||
254 | Oia me õde üväste | |||
255 | Kasulatsi kalliesta | |||
256 | Ärä sa pessä pere nätän | |||
257 | Egä lahvi laste nätän | |||
258 | Sunni'k ärä sulaste nätän | |||
259 | Meie sõsar noorekene | |||
260 | Noorekene nõrgakene | |||
261 | Mõista-ei manna magade | |||
262 | Mõista-ei kõrvan kõnelde | |||
263 | Mõista-ei juuren aia juttu | |||
264 | Jala aa üle jalutsi | |||
265 | Pää aa üle päetsi | |||
pag. 504 | ||||
267 | Õppa sa esi vellekene | |||
268 | Õppa esi õlmanegi | |||
269 | Sunni soolakellerenna | |||
270 | Pessä piimäkammerenna. | |||
Õhtu lääve noorigu poolse rahvas kirstuge perrä. Kaits öökest köüdeti kokku ja panti egä nellä tulba peräst tutu vällä. Olli neil tii kinni pant siis laulsiv' | ||||
273 | Laske valla langu usse | |||
274 | Aarage auväradi | |||
275 | Me panem' raha rambi pääle | |||
276 | Kilinge kidade pääle | |||
277 | Poolusk poole usse pääle. | |||
Kui valla võtme ei tulla sõs käänäv' ümmer ja sõidav' tagasi. Neil lääve noormihe poolse mihe perrä, panev' raha kirstu kaase pääle, ostav' ärä ja viive aida läve ette. Kirstu päält lauldas. | ||||
280 | Lah meid kaia la' valate | |||
281 | Ka' meil andas aidakesta | |||
282 | Andas aida nurgakesta | |||
283 | Ek me aave aianurka | |||
284 | Veereteve vihma kätte | |||
285 | Ek me saadam' sao kätte | |||
Vastu: | ||||
288 | Ärä pellät siiperästä | |||
pag. 505 | ||||
290 | Meil o aita ammu tettu | |||
291 | Sihen siiditse kõrendi | |||
292 | Seinän vagja vahterese | |||
293 | Kusse viskat velle vildi | |||
294 | Näiu sõbaja laotede. | |||
Ku noorik noormihe kodu viiti, sõs viiti ta kuhalt söömä. Kige ihen saajavanep sõs raudkäsi, noormees, noorik ja noorigu emä. Noormihe saajavanep tõsts teki kate tokige noorigu ümmert ärä ja pands noorigu pää kuhal säet puu pääle või jälle nägu taren parre pääle. Sii tekk kurts seni sääl ku pulma otsa lõppiv'. Esi es tuhi noorik oma käege mitte lavva päält süvvä võtta, noorigu emä ands tal raadsik alt linigu. Ku noorik lauda ists, siis pisteti tal üits tilluk' laits alt lavva sülle, selle eest sai sii suka. Õhtu panti noorikut-noortmeest lauta magame. Pulmalise püüdsiv' nende jalast sukke või muud midägi ärä varaste nõndasama ka tõistel pulmalistel siis teive poe üles ja müüsiv' ommugu tagasi, sel moodul korjati noorikul' raha. Ommugu võeti na magamest üles ja käüdedi noorikut Egäs kottel kos ta viiti pands ta suka või kinda. Naise laulsiv': | ||||
297 | Ole nüid oolik me minije | |||
298 | Ole nüid oolik ehtimaie | |||
299 | Säe nüid kõrik kõrge'esse | |||
300 | Pallapoolik parresse | |||
301 | Lääme sõs usta ullumaie | |||
302 | Käve usta kõndimaie | |||
303 | Taade usta tantsimaie | |||
304 | Meil o ussi mudane | |||
305 | Meie tanum tahmatetu | |||
306 | Meil o varsa vallatume | |||
307 | Velle kääli kärsitume | |||
308 | Sõnni o sõkkun me usse | |||
309 | Varsa tantsin me tanume | |||
310 | Ole usin me minije | |||
311 | Ole usin nüid otsimaie | |||
312 | Otsi läbi obeste oovi | |||
313 | Kae läbi karjalauda | |||
314 | Tandsi läbi tallelauda | |||
315 | Valade vasigulauda | |||
Ku ta ärä olli käüdet sõs minti lauda manu rätti pähä paneme, sõs pands ta jälle lehmä sarvi üükse. Räti pähäpanejel anti suka. Räti pähä panemise man laulti | ||||
pag. 507 | ||||
319 | Lah meid kaia la' valate | |||
320 | Kas ta ikep ehtienna | |||
321 | Kui ta ikep ehtienna | |||
322 | Siis ei ike elädenna | |||
323 | Kui ta ei ike ehtienna | |||
324 | Sõs ta ikep elädenna | |||
325 | Sõs o tal elu ikuline | |||
326 | Pidu pilliroogeline | |||
327 | Kasu kaarakõrseline | |||
Enne räti pähä panemist läits üits mees üles lauda otsa pääle, veepang kähen ja viht sihen; ku noorik lauda lävest vällä läits, sõs visas ta vihage vett, sai ta likes sõs pidi ta eluaig ikke saama. Pääle selle minti aida manu veimi andme, veimi anti pal´lelt peigmihe pulmalistel. | ||||
330 | Lah meid kaia la' valate | |||
331 | Kas o nüid kirstun kirivesi | |||
332 | Alla kaane kalevisi | |||
333 | Kas o vakan valge'eida | |||
334 | Kas o nüid tennu tillukene | |||
335 | Ragunu rauda ähnikene | |||
336 | Kas o marssin maranelle | |||
337 | Kas o pooten punateele | |||
338 | Ek o suikun suidsuaiga | |||
pag. 508 | ||||
340 | Äbenu ämäre aiga | |||
341 | Pikke pühi ta pidänu | |||
Pääle veime kätte saamist laulti: | ||||
344 | Küll o tennu tillukene | |||
345 | Ragun rauda rähnikene | |||
346 | Küll o tennu tettu pääle | |||
347 | Küll o saanu saadu pääle | |||
348 | Ole-ei suikun suidsuaiga | |||
349 | Äbenu ämäre aiga | |||
350 | Pikke pühi ta pidänu | |||
Ku veime ärä jaeti sis lahkus ka pulma. Enne sedä korjati veel raha. Saajavanep lei puutaldre sisse veidse püstü ja pands kige enne raha taldre pääle sõs ands ta viina ja lauls: | ||||
353 | Otsi otsi vellekene | |||
354 | Otsi sõtsil velleraha | |||
355 | Pääle pääräti raha | |||
356 | Otsi sirget seebiraha | |||
357 | Otsi valget vaturaha | |||
358 | Sõdse meil Viiru viitänesse | |||
359 | Sõdse Arju antanesse | |||
360 | Sõdse mustasse minesse | |||
361 | Talutaren tahmatets | |||
362 | Sii taht selget seebitsemist | |||
363 | Sii taht valget vatutamist | |||
pag. 509 Minemise aal laulti. | ||||
366 | Tuntke äbü ärä minnä | |||
367 | Ärg o tapet ärä söödü | |||
368 | Õlu tettu ärä joodu. - | |||
369 | Mis sai ärjast sööjäl süvvä | |||
370 | Luu o alla nahk o pääla | |||
371 | Pala pal´lasta lihada | |||
372 | Õllevaadist joojal juvva | |||
373 | Sepp o alla vatt o pääla | |||
374 | Sõõmu selgeta õluta | |||
375 | Ma joo vaadi varbe'esse | |||
376 | Poole vaati puusalani | |||
377 | Sõski kurda kundsa pääle | |||
378 | Sõski seisa sääre pääle | |||
379 | Juu kurku kanna kaala | |||
380 | Võta vastu vaskirinda | |||
381 | Küll jala viive magame | |||
382 | Põlve põhku mul pugeve. - | |||
(Vahelt välja jäänud) | ||||
Ku noorigu kodu noorigu puulse pulmarahvas kokku lätsiv' sõs joodeti neil kahja. Ta olli meest ja õllest tett. Noorik isti koldekivi pääle, must põll ihen ja särk ümmer pää. Temä ihen pengi pääl olli kahjapang. Säält võtiv' kaits naist, pandsiv' laasi puutaldre pääle ja joodiv' rahvast, esi laulsiv': | ||||
387 | Kellesse sii tibu minesse | |||
388 | Või sii karik kaldanesse | |||
389 | Neile noorile mihile | |||
390 | Ole nüid oolik otsimaie | |||
391 | Pungasuuda puistamaie | |||
392 | Kisu nüid vällä kilingiida | |||
393 | Pooda poole ruubeliida. - | |||
1
(Vöö) |
H II 55, 181 (5) | 62 % |
|
EÜS XII 1365 (109) | 53 % |
|