h25107100010
Harjumaa — Kuusalu
Odenberg, Madis
1894
(Pruuti kammarist pulmalauda tuoma mennes.) | ||||
2 | Siit on menned sirgä jäljäd, | |||
3 | Läbi paju pardi jäljed, | |||
4 | Läbi kambri kassi jäljed. | |||
5 | Siin on sirkä seisätänned, | |||
6 | Siin on parti paigal olled. | |||
(Ukse taga:) | ||||
8 |
Tere, tere uued langud1 Sõnades langud, kangas ja m. öeldakse rannamurdel tähed ng kokkusulaval kurguhelil välja.
|
|||
9 | Tere ued, uued langud, | |||
10 | Ei mei' enne olled langud. | |||
11 | Nüüd mei' languksi laumme, | |||
12 | Tuttavaks mei' tulemme. | |||
(Toised kammarist vasta:) | ||||
14 | Naisukased, kaasukased, | |||
15 | Mes tei' meiltä etsinete? | |||
16 | Ei ole neiduda koduna. | |||
17 | Neid on Virus vihtlemässä, | |||
18 | Harjus päädä harjamassa, | |||
19 | Suurpääs tämä sugad muutand, | |||
20 | Pärispääl pääd sugened, | |||
pag. 711 | ||||
22 |
Mohni pääl tämä muutand koudi2 Koud - paadi purjekoud.
|
|||
23 | Vinistul viimäks nähtud, | |||
24 | Labi niemes süöned lounad, | |||
25 | Palga niemes paigal olled. | |||
(Väljäst vasta:) | ||||
27 | Vaid olga valestamasta, | |||
28 | Tühjä juttu tostamasta. | |||
29 | Neidu istub kammarissa, | |||
30 | Viie votime tagana, | |||
31 | Kuue lugu kuulumissa. | |||
32 | Ärgä kielge kihlatunda, | |||
33 | Ärgä ostke ostetunda. | |||
34 | Meie peiu käed on kaulas, | |||
35 | Meie peiu solg on rinnäs, | |||
36 | Meie peiu sormus sormes. | |||
37 | Tuoga mu oma tubaje, | |||
38 | Saatage sale pormandule. | |||
(Kammarist:) | ||||
40 | Naisukased, kaasukased, | |||
41 | Viegä peiul terviksidä: | |||
42 |
Lükkägü laivad Lüübingisse3 Lüübingisse - Lübek.
|
|||
43 | Tommagu torvadud meresse. | |||
44 | Sielt siis tuogu selle naise, | |||
45 | Kes on kenä kehrämäie, | |||
46 | Ladus langa laskemaie, | |||
47 | Ja on nobe neulumaie, | |||
48 | Armas särki omblemaie, | |||
49 | Ja virki virutamaie. | |||
(Tie pääl tuba mennes:) | ||||
51 | Hüüa pilli, laula pilli, | |||
52 | Kui ei't hüüä, nii hörise, | |||
53 | Kui ei't laula, nii ladise. | |||
54 | Saagu ruogu ruostedama, | |||
55 | Toruotsa ummistama, | |||
56 | Asemikku iest menemä! | |||
(Tütrigud:) | ||||
58 | Neitsikäne, noorukane, | |||
59 | Mes sinä väänedi valadad, | |||
60 | Mes sinä seisäd servä lauda. | |||
61 | Eks ole peigu korvassasa, | |||
62 | Ilus pää, pale punane, | |||
63 | Kenä pää, kähäräd juuksed. | |||
(Peiule:) | ||||
65 | Peiukane, poisikane, | |||
66 | Kui tiied ode ottaksani, | |||
67 | Tiie ode oidakseni: | |||
68 | Ärä lase lapsi lüüä, | |||
69 | Päivilist ei pääle tulla, | |||
70 | Sulast ei suud avada | |||
71 | Seisä iessä kui sie seinä, | |||
pag. 712 | ||||
73 | Paugu iessä kui sie paasi, | |||
74 | Raksu iessä kui sie rauda. | |||
1
Sõnades langud, kangas ja m. öeldakse rannamurdel tähed ng kokkusulaval kurguhelil välja. 2 Koud - paadi purjekoud. 3 Lüübingisse - Lübek. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H IV 6, 52/5 (27) | 19 % |
|
EÜS VIII 1991 (269) | 13 % |
|
E 45701/2 (5) | 12 % |
|
H, Mapp 1016 (19) | 12 % |
|
EÜS II 556 (63) | 12 % |
|
E 43904 (14) | 12 % |
|
E 45712 (19) | 12 % |
|
H II 34, 651 (313) | 11 % |
|
EÜS VIII 1958 (214) | 11 % |
|
E 45705/6 (11) | 11 % |
|
ERA II 261, 43/4 (31) | 10 % |
|
H II 40, 678/9 (4) | 10 % |
|
ERA II 200, 34 (44) | 10 % |
|
H III 28, 1005 (14) | 10 % |
|
H III 28, 1005 (13) | 83 % |
|
EÜS VIII 1721 (77) | 63 % |
|