h25404580158
Saaremaa — Muhu
Laipmann, Hans (Laikmaa, Ants)
1896
1 | Võibu meeles neitsikene | |||
2 | Kust see Mieli meile tuodi? | |||
3 | Merda kaudu ja metsa kaudu, | |||
4 | Rahvast kaudu ja randa kaudu, | |||
5 | Tinusta tieda kaudu, | |||
6 | Kullista kareta kaudu, | |||
7 | Hõbedast tieradada. | |||
8 | Kus see Mieli istuma pandi? | |||
9 | Istus sõnna istemile, | |||
10 | Seati sõnna seisemile, | |||
11 | Kussa istusid isandad, | |||
pag. 459 | ||||
13 | Kussa istusid emandad, | |||
14 | Kussa seisid saksad suored, | |||
15 | Mis sel Meelil süia anti? | |||
16 | Al olli putru, peal olli piima, | |||
17 | Keskel olli mesi magusa, | |||
18 | Mis sel Meelil juua anti? | |||
19 | Al olli pärmi, peal olli vahtu, | |||
20 | Keskel olli õlut punane, | |||
21 | Kus Meeli magama panti? | |||
22 | Sisse liigade linade, | |||
23 | Peale pehmede padide, | |||
24 | Kena kirju teki alla, | |||
25 | Uie kaasa kaineluse. | |||
26 | Puole üöd Meeli magas, | |||
27 | Puole üöd ta mõtles, | |||
28 | Siis hakas nuga paluma | |||
29 | Kulla nuga, pai nuga: | |||
30 | Kas sa süöd, mis ma süöda? | |||
31 | Kas sa juod, mis ma juoda? | |||
32 | Kas sa süöd südameliha? | |||
33 | Kas sa juod südameverd? | |||
34 | Maitsed maksusta lihada? | |||
35 | Nuga vastu kosteles: | |||
36 | Või minu kulla kandaja, | |||
37 | Peale puusade pidaja, | |||
pag. 460 | ||||
39 | Küll ma süön südameliha, | |||
40 | Küll ma juon südameverd! | |||
41 | Meeli tappis mehe nuori, | |||
42 | Hukkas oma uie kaasa, | |||
43 | Siis tuli Meeli tubaje, | |||
44 | Küsis vetta käte pesta, | |||
45 | Ja puhast vetta palged pesta. | |||
46 | Siis küsis äia ah´u pealt: | |||
47 | Miks o su käed verised? | |||
48 | Ummiraudu roostetanud? | |||
49 | Meeli vasta kostelesse: | |||
50 | Eile ma tapsi erga linnu, | |||
51 | Tuane tapsi targa talle, | |||
52 | Mullu tapsi musta kuke, | |||
53 | Ja varre varbela verestsi. | |||
54 | Käli oli kärme kostema: | |||
55 | Nadu kargas kamberise | |||
56 | Veri uljus vuodi ies, | |||
57 | Laine laiusa linusa, | |||
58 | Peigu pitka patjudesa. | |||
59 | Tulli sies nadu tubaje | |||
60 | Eile sind Meeli meile tuodi, | |||
61 | Täna sa tapsid mehe nuore, | |||
62 | Hukkasid oma uie kaasa! | |||
63 | Meeli vastu kosteles: | |||
64 | Ehk mind võiksid helmed aita, | |||
65 | Helmed aita, pauad peasta? | |||
pag. 461 | ||||
67 | Käli olli kärme kostema, | |||
68 | Nadu nobe napsimaie: | |||
69 | Helmed ei maksa mehe hinge, | |||
70 | Pauad ei ta paleta! | |||
71 | Sies läks Meeli metsidese, | |||
72 | Ja hakkas siga paluma: | |||
73 | Peta minda pelgajada, | |||
74 | Kata minda kargajada, | |||
75 | Võta minda värisejada! | |||
76 | Siga mattis mulla alla. | |||
77 | Kana, see kuri elajas, | |||
78 | Liibitses Meelisse mullasta, | |||
79 | Siis läks ka'u kalda'ale: | |||
80 | Kulla kao, pai kao: | |||
81 | Peta minda pelgajada, | |||
82 | Kata minda kargajada, | |||
83 | Võta minda värisejada! | |||
84 | Ei või petta pelgajada, | |||
85 | Ei või katta kargajada, | |||
86 | Ei või võtta värisejada! | |||
87 | Külas täna laupaõhta, | |||
88 | Külas putru keedetasse, | |||
89 | Minust vetta viidanesse, | |||
90 | Sinda siita leidanes, | |||
91 | Muole süüda pakutas. | |||
92 | Siis läks Meeli metsidele, | |||
93 | Siis läks kase palve'ele: | |||
pag. 462 | ||||
95 | Kulla kaske, pai kaske, | |||
96 | Peta minda pelgajada, | |||
97 | Kata minda kargajada, | |||
98 | Võta minda värisejada! | |||
99 | Ei või petta pelgajada, | |||
100 | Ei või katta kargajada, | |||
101 | Ei või võtta värisejada! | |||
102 | Külas täna laupaõhta, | |||
103 | Külas sauna küetenesse, | |||
104 | Minust vihta viidanes, | |||
105 | Sinda siita leidanes, | |||
106 | Muole süüda pakutes. | |||
107 | Siis läks haava palvele: | |||
108 | Kulla haava pai haava, | |||
109 | Peta minda pelgajada, | |||
110 | Kata minda kargajada, | |||
111 | Võta minda värisejada! | |||
112 | Ei või petta pelgajada, | |||
113 | Ei või katta kargajada, | |||
114 | Ei või võtta värisejada! | |||
115 | Alt mu oksad aruksed, | |||
116 | Pealt mu lehed liperdavad. | |||
117 | Nõnnaks su juured jõragu, | |||
118 | Kuta mu põlved põravad; | |||
119 | Nõnnaks su lehed lõdigu, | |||
120 | Kuta mu liha lõdiseb; | |||
121 | Nõnnaks sul kõiku kõik kohad, | |||
122 | Kut mul kõikvad kõrvajuured. | |||
pag. 463 | ||||
124 | Siis läks Meeli merese, | |||
125 | Silmini siniviesi, | |||
126 | Kaelani kalakoeuse, | |||
127 | Labaluini lainese. | |||
128 | Pühapääval pärast lõunat | |||
129 | Tullid nobed noodamehed. | |||
130 | Väeti looma esimest korda, | |||
131 | Siis väeti pinu puida. | |||
132 | Väeti looma teista korda, | |||
133 | Siis väeti vare kivisi. | |||
134 | Väeti looma kolmat korda, | |||
135 | Siis väeti Meeli mäele; | |||
136 | Katsuti kala kaela puolt, | |||
137 | Paistsid Meeli pauakorrad; | |||
138 | Katsuti kala hänna puolt | |||
139 | Kuumas Meeli kudruskuube; | |||
140 | Pandi sõrmed selja peale | |||
141 | Hiilgas Meeli ilus üö. | |||
142 | Kolmi surma tale mõisteti. | |||
143 | Kis olli seal seasa? | |||
144 | Ta oma käli käreda, | |||
145 | Ta oma nadu terava: | |||
146 | Ei sind või nüüd helmed aita, | |||
147 | Helmed aita, pauad peasta! | |||
148 | Tahad sa rauva raiumista? | |||
149 | Või ta'd viese upumest? | |||
150 | Tahad sa tulista surma? | |||
pag. 464 | ||||
152 | Ma'p taha raua raiumist, | |||
153 | Ma'p ta' viesa upumest, | |||
154 | Ma ta'a tulista surma! | |||
155 | Ingel, mu hiidne orja, | |||
156 | Kadri mu kaene käsku | |||
157 | Ann mu armas ümmardaja, | |||
158 | Mare mu maeapidaja, - | |||
159 | Tooge muole kotu raudasärki | |||
160 | Ümber mu ihu ilusa, | |||
161 | Tooge muole kilbised käissed | |||
162 | Ümber armaste abude; | |||
163 |
Tooge muole armas harjutanu1 (pulmatanu)
|
|||
164 |
Ümber juuste ruugijate2 (zwischen hell u dunkel) ,
|
|||
165 | Miska võin tules magada, | |||
166 | Peale kirje kikerdelle. | |||
167 | Tehke kirge kõrgemaksi, | |||
168 | Minu kirju kindasista; | |||
169 | Tehke lõke laiemaksi | |||
170 | Minu punapaelusista! | |||
1
(pulmatanu) 2 (zwischen hell u dunkel) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
EKS 41, 42/5 (40) | 23 % |
|
H II 6, 639/42 (20) | 22 % |
|
H II 6, 725/33 (67) | 21 % |
|
H I 4, 304/7 (7) | 20 % |
|
H II 65, 73/9 (1) | 18 % |
|
H III 18, 257/9 (1) | 15 % |
|
TEM X, 43/5 | 15 % |
|
E 42917/20 | 14 % |
|
H II 41, 319/23 (1) | 12 % |
|
H II 35, 494/9 (304) | 11 % |
|