h26207050069
Setumaa
Stein, Victor
1872
Vermischtes. | ||||
Das Lied vom Elen |
||||
Dieses Lied ist nicht original, sondern willkürlich bearbeitet. Die Originale befinden sich S. K. S. Weske-Steini l. Nr. 46. 52 u. 71. | ||||
4 | Lätsi kodust kõndima'e | |||
5 | Hommikula hulkema'e | |||
6 | Mea näi mõtsan minneneni | |||
7 | Kea kodu tulleneni? | |||
8 | Näie ma põdra põllu pääl, | |||
9 | Sinisarve seatsen. | |||
10 | Säält ma kodu joosten joosi, | |||
11 | Joosten joosi, jõvven tulli, | |||
12 | Ütli ma omale vel´ole, | |||
13 | Imä kanale kõneli: | |||
14 | "Vel´lokene noorekene, | |||
15 | Võta sa püssa püti päälta, | |||
16 |
Taba taara1 hier hat taara od. Taara im Manuscript nicht gefunden; die Setud kennen Taara nicht. Im Originalmanuscript steht deutlich "taari" vak. cf S. K. S. Weske-Steini l. Nr. 46 u 52. vaka päälta
|
|||
17 | Sinisarve seätsen." | |||
18 | Vel´lo kuuli mino käsku, | |||
19 | Kuuli sõnna, mõistse meele, | |||
20 | Võtse püssa püti päälta, | |||
21 |
Taba võtse Taara2 hier hat taara od. Taara im Manuscript nicht gefunden; die Setud kennen Taara nicht. Im Originalmanuscript steht deutlich "taari" vak. cf S. K. S. Weske-Steini l. Nr. 46 u 52. vaka pealta,
|
|||
22 | Tappi põdra põllu pealta, | |||
23 | Sini- tappi -sarve seätsen; | |||
24 | Veie ta müük's müüri pääle, | |||
25 | Veie kaubas kaalu pääle. | |||
26 | Sai sis müük müüri pääle | |||
27 | Saie kaupa kaalu pääle | |||
28 | Ära kak´k siis kaalu kabla, | |||
29 | Ärä rik´k sis Riia rihma. | |||
30 | Jäie kiik suure saisema'e, | |||
31 | Jäie kiik kõrge kõnelema, | |||
pag. 706 | ||||
33 | Jäie kiik ilma imetellema: | |||
34 | Mea om müük müüri pääl | |||
35 | Mea kaupa kaalu pääl. | |||
36 | Vel´lo lausi meelesteni: | |||
37 | "Toho, ti saksa sõgeliku, | |||
38 | Immända ti imeliku, | |||
39 | Sinisikk om kaalu pääl," | |||
40 | Vaskisarvi müüri pääl." | |||
41 | Vel´lo sai raha rattehil | |||
42 | Saie vaske vangeril, | |||
43 | Vel´o sai sälga sinisärgi, | |||
44 | Päha sai kõrge kübara, | |||
45 | Iste siis selga hiirule, | |||
46 | Veeri selga verevale. | |||
47 | Kui nakkas kodu minema'e, | |||
48 | Turu iks tulba tulda lõie, | |||
49 | Liina akena lirisi. | |||
*1 J. Hurda käega kirjutatud märkus 1 2 hier hat taara od. Taara im Manuscript nicht gefunden; die Setud kennen Taara nicht. Im Originalmanuscript steht deutlich "taari" vak. cf S. K. S. Weske-Steini l. Nr. 46 u 52. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
Veske 6, 311/6 (46) | 46 % |
|
Veske 6, 357/62 (52) | 35 % |
|
H, Jagomann 446/7 (50) | 24 % |
|
H I 8, 432/3 (49) | 22 % |
|
H, Wiedemann 2, 213/4 (3) | 21 % |
|
Veske 6, 457/60 (71) | 18 % |
|
H I 6, 97/8 (2) | 17 % |
|
Veske 6, 133/5 (19) | 14 % |
|
EKmS 8° 4, 300/1 (11) | 13 % |
|
E 44852/3 (16) | 13 % |
|
H II 3, 63/4 (49) | 13 % |
|
H I 6, 195 (8) | 12 % |
|
H, Jagomann 573/7 (37) | 12 % |
|
H, Jagomann 104/5 (3) | 11 % |
|
H II 4, 279/81 (122) | 10 % |
|
H II 68, 801/2 (8) | 10 % |
|