h26207100077
Setumaa
Stein, Victor
1872
Vermischtes. | ||||
Der Vogelsteller. |
||||
3 | Ega vel´lo vaka al vinne-es, | |||
4 | Ega kasu-es ala kaane, | |||
5 | Vel´lo vinni vihmatsella, | |||
6 | Vel´lo kasvi kaste'ella. | |||
7 | Vel´o sai keelede tegijas, | |||
8 | Vel´lo sai palmikupunujas, | |||
9 | Tegi ta keele teie pääle, | |||
10 | Palmiku pan´d palu pääle | |||
11 | Teie pääl pan´d tedrekeele, | |||
12 | Palu pääle partsikeele | |||
13 | Soo pääle sokakeele; | |||
14 | Alõle rebasekeele, | |||
15 | Nooda pan´d nurmi kolga pääle, | |||
16 | Küla ala neiukeele. | |||
17 | Vel´lo olli loomatarka, | |||
18 | Loomatarka mõistelikku, | |||
19 | Alost sai ta rebasekese, | |||
20 | Palu päält sai partsikese, | |||
21 | Teie päälta tedrekese. | |||
pag. 711 | ||||
23 | Soode päälta sokakese, | |||
24 | Küla alta neiukese | |||
25 | Nurmi kolgast kabukese. | |||
26 | Tedrest tal sai tiikäüjane, | |||
27 | Sokast soola maitsjane, | |||
28 | Rebasest tal riheline, | |||
29 | Neiust man magaja. - | |||
30 | Vel´lokene noorekene, | |||
31 | Küla all ta kükakilla, | |||
32 | Alta aia roomaskilla, | |||
33 | Niida püvvi neiusida, | |||
34 | Tabas talutüterida. - | |||
35 | Lät´s sis pullis Poolamaale, | |||
36 |
Suures sinis1 |
|||
37 | Lass' iks too piutu paisukessa | |||
38 | Nõrga näu nõsenessa, | |||
39 | Kävve sääl käpil kükakilla, | |||
40 | Aia alta roomaskilla, | |||
41 | Püvvi iks neiu näljatsid, | |||
42 | Tüteriku tühja kõttu. - | |||
1
|
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
Veske 6, 645/50 (105) | 41 % |
|
H II 22, 559 (20) | 10 % |
|
H II 22, 402 (8) | 10 % |
|